非日本人的日本人論

 

課程名稱:當代日本社會與文化

指導老師:邱琡雯

編輯負責:張華怡

2004年5月

非日本人的日本人論           

邱琡雯

 

去年底,我出版了平生第一本譯書《日本人論:從明治維新到現代》(台北:立緒文化),該書在短短四個月內立即再版,不僅是學術譯作中的異數,也象徵了台灣讀者對這類高檔翻譯書籍的渴求。

回憶自己選書的過程,很早我就發現到,其實在台灣也出版過不少日本人論或日本文化論,有的是台灣人/中國人自己寫的,有的是外國人寫好再譯成中文的。和日本人相較,這些非日本人的日本人論,雖然在深度和廣度上有許多極限,但不可否認地,它們也提供了透視日本的另類觀點。

因此,本學期在應社系開「當代日本社會與文化」這門課時,我從這個角度出發,要求學生做讀書報告。主要分成四大部份:

 

一、作者的社會屬性

非日本人而能寫日本人論的,當然和日本有一定程度的連接,這個連接除了理解異文化該具有的基本能力、也就是日文的聽說讀寫等功力外,他們或長或短地曾在「日本社會」生活過,包括:台日混血兒、日本殖民地的成長經驗、駐日特派員、外交官、人類學家、翻譯家、駐日大使、日本研究的學者、曾留學日本、旅居日本、或在日本工作。

二、作者眼中的日本圖像

    那麼,他們眼中的日本又呈現出什麼樣的光景呢?作者大多從日本人「可觀察」的衣食住行育樂工作等行為層面切入,再佐以個人的主觀經驗、判斷、及想像,之後連綴成雜感或隨筆的文字型式,可以說嚴謹的學術研究幾乎闕如。

三、從《日本人論》來看

    兩相對照下,南博的《日本人論》是一本兼具廣度及深度的工具書,詳列了明治維新以來最具代表性的五百多本日本人論,所處理的不僅止於日本人的行為層面,而是行為背後更深層的思維、精神、與結構。

四、我的日本之最

    同學們從自選書及《日本人論》來反思自我的日本之最。可以發現,祖父母的日本情節或偶像劇的浪漫故事,都是六七年級生對日本想像的本源,這個開端如要繼續綿延,還是得好好學習認識異文化的正確方法,因為,異文化的理解與誤解總是比鄰而居。

 

 

 

 

壹、台灣人的日本人論

 

 

書名:《日本深層》

作者:齊濤

出版社:三民書局股份有限公司

出版年:1994年

應社四 吳怡靜

一、作者的社會屬性

齊濤是一位男性記者,在台灣擔任過台灣銀行經濟研究室室長,後來因為長期居住日本,對日本這個國家的每一方面都抱持興趣;在偶然機會下才開始為中央日報寫專欄,進而擔任起「駐日特派員」,但在這之前曾經主編過《東京雜誌》,也兼任過海外一家新聞社駐日特派員,但當時無法做較多深入報導,而在中央日報雖然只有一名特派員,但報社對他的支持與規劃,作者除了日本新聞外,還固定每週要提出一篇特寫,就這樣日積月累下,完成這本《日本深層》。

二、作者眼中的日本圖像

這本書作者從政治外交、國防軍事、經濟貿易、社會文化這四部份談日本,作者很清楚寫作須維持客觀,特別是對日本這個國家,既不能失慎於格調和立場,更不能有「親日」、「反日」的情結存在,每一部分都要有相當的資料支持,不可憑空得來。

此外作者認為日本是一個較難理解的國家,有許多優點,也有其神聖的地方,如書中政治方面提到,雖然日本是一個自由民主的國家,但卻是長期一黨執政,這是歐美國家辦不到的,這不是因為掌權者擁有軍權,而是因為日本的法律完備化、行政效率化、官僚制度的堅如鐵石;在社會方面,日本把每個人有如置於一個齒輪上,輪子轉多快,人要跟著轉下去,他們把加班視為殘業,整個社會組織,就像畫上白線的跑道,後面有看不見的鞭子,人一上跑道,即使精疲力竭也要繼續下去,這是他們的工作態度,會社(公司)就等於社會;此外特別介紹的是日本皇室在日本這個國家所扮演的神聖角色與其神秘的皇太子婚禮等有關日本不同方面的報導;這些日本人的特質是由他們自己的文化裡育孕出來的,從生活上、思想上、行為上的尺度,是他們自己定製打造的,不是世界的標準,是日本文化經過許多途徑雜湊起來的,以至於使他們能夠自成一格,所以我們不能以一般人的角度去判斷,只能深入研究才能更了解日本。

三、從《日本人論》來看

《日本深層》這本書中提及日本四個方面,其中社會文化裡說到日本企業把每個人有如置於一個齒輪上,輪子轉多快,人要跟著轉下去,在企業裡只有機器,沒有個人;且在日本每個人工作時間長,是緊迫、高密度與高質量的,日本學者甚至說他們什麼都沒有,只有人力資源,所謂人力資源是合理化與人力開發,透過訓練讓個人失去自我意識,可以說是徹底的壓榨人力;就這兩點讓人不得不認為日本的企業主自私自利,不重視員工的權利,但是在阿貝格連的《日本式的經營》又可以發現另一種論點,日本式的經營和美式的經營不同的在於公司與員工之間的關係並不止於經濟的層面,它已擴展到員工對集團的忠誠與責任的互相分擔,公司給予員工父權的溫情主義,使員工對公司忠誠並且團結合作,遇到挫折會有共赴國難的精神;從這兩本書對企業的看法,乍看之下會認為其中有出路,但是如果仔細想想,會發現其中或許有其關聯,我是這麼來理解的,我認為由於日本企業家經營公司,對於員工的照顧不只有薪水發放,還加上其他生活的照料,這使員工願意為公司盡心盡力,而公司也理所當然會對員工有所要求,此外讓員工沒有自我意識的存在,不全然是因為人力開發的訓練課程造成的,而是民俗學家荒木博之的《日本人的行動模式:他律與集團的理論》中提到日本人以他律方式服從及行動,集團介入個人的自我重建,產生彼此努力的集團式想法,講求全員一致以及趨同的行為模式,以致職員放棄判斷而仰賴標籤,就因這些因素以至於日本員工過勞的問題甚多,不過卻也造就現在的經濟大國。

四、我的日本之最

日本在世界上是數一數二的經濟大國,過去我都從日本的電視節目來認識日本,當時我認為日本今天可以成為經濟大國,是因為日本人有要求完美的性格,但是從兩本書中會發現並不是全然如此,就上一部分可以發現,要讓一個國家成為已開發國家,並不是只有個人就能造成,是需要集體努力,而日本企業的經營模式,以及日本的集團性格,讓每個人願意為自己的公司拚命,公司與公司的良性競爭,才有現在的成果;我媽媽以前也曾在日商所開的工廠工作,記得當時景氣非常不好,但是公司始終不會用裁員方式節省開支,只有縮減工廠數量,或是給員工一份論年資的計算方式的補償金讓員工自行選擇簽退,不強迫員工,這樣的方式雖然不是最好的,但至少可以給員工自己選擇去留,我在想這或許是日本企業照顧員工的地方吧!

此外這份報告也讓我知道了要認識一個國家,不可以從小部分的自己主觀的看法來認識,因為那發現的只是表面的東西,所以當真正想了解一個國家,就需要從許多有根據且客觀的資料來認識它,如此才能更深入的了解這個國家。

 

 

 

 

00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本風情》

作者:蕭曦清

出版社:牧村圖書

出版年:2004年

應社四  謝汶珀

一、作者的社會屬性

蕭曦清,早年於國防部新聞局任新聞編譯,官暨外事聯絡官,曾任美國波士頓、西雅圖、菲律賓、馬拉威共和國、利比亞等國大使館或辦事處之外交人員,並兼任淡江、文化、聖托瑪士、馬尼拉等大學之教授。在公職任內之間,足跡遍及亞、美、非三大洲,走遍世界各地,數十年來竭力蒐集各國資料,將該地的自然景觀、歷史沿革、民族特性、宗教、傳統文化、生活方式中探索,由表至裡、由淺入深,用充滿知識與情趣的文字於報章雜誌發表;於公職退休後這兩年,將長年累積下來的文章,加以收集、分類與編撰,而編集成《日本風情》等書。

二、作者眼中的日本圖像

大和民族的精神-「櫻花」是日本的國花,日本人之所以酷愛櫻花與其社會文化背景有著密切關係。日本人認為櫻花是生命最重要的象徵-「寧願短暫,只要燦爛」,與其大和民族的武士道精神相連,櫻花的瞬間開放、瞬間凋謝,就如同武士的「視死如歸」;在日本人的心目中,死亡是美的化身,它和肉體與靈魂和諧地融於一體,猶如櫻花殞落時的璀璨悲壯的景觀,令人神馳。另外,他們也將「鯉魚」視為武士的象徵,在受人宰割時,能夠堅毅地忍受,一動也不動,直到死去;視「切腹」為一種榮耀、一種值得讚許的表現,忠實、勇敢、守信、守義、崇尚簡樸、有禮,是傳統武士道的表徵。

日本人的內心世界-日本因居住面積狹小,為了維持島上的安全與穩定,使其氣氛融洽和諧,人與人相處不產生摩擦,便必須隨時檢點自己的行為,切實遵守規矩與傳統習俗,不得稍有放縱和踰矩,一切皆必須以團體為重。日本人是一個保護色彩十分強且又優柔寡斷的民族,對於人甚至親密之人,也都保有一定的分寸,所有人皆是喜形如色,不管內心是如何,也從不把心裡的扭曲寫在臉上,不表達內心真實的感受,深怕別人看透他們;而且,在彼此談話也都只是「場面話」,不會明確地說「Yes」或「No」,總是委婉、婉轉方式表達,十分保守。久而久之,這便形成了日本人那種特有的內心世界。日本人這種不意表達出真實感情的內心表象,造成了日本人人際關係的淡薄,再加上日本社會呆板的生活模式、工作與外在環境的壓力,因而形成日本人個性的抑鬱寡歡,且日本人「視死如歸」的武士道精神,便容易以「自殺」對自己做一個了斷、對社會以表負責。

三、從《日本人論》來看

武士道的起源是在日本封建時期逐漸形成,而其起源的時間與封建制度密不可分,但新渡戶稻造則說明:「我們無法指出任何特定的時間和地點」。武士道精神經過長時間的重要起伏,到了明治以後,對武士道和大和魂有全新的詮釋,並與軍國主義、日本精神主義相結合,多為效忠天皇為目的。

大場喜嘉治在《新日本主義》中指出,所謂日本魂是一種體現建國精神、充滿忠君愛國的心理,不僅與國運發展有關,也是融合所有人類精神的指標,以及實現永久和平理想的魂魄。在崛江憲治《日本人之所以強盛的研究》中,也主張日本國民是將日本精神內化己心的人民,大和魂是獻身天皇的人民之心。日本人之所以強盛在於大和魂,是日本人持有的一種精神力量及國家活力。

所有武士道的古典代表作,新渡戶稻造在《武士道》中,認為武士道就是一套道德規範,是武士所必須遵守的原則,也就是說,武士道即是對自己的良心要負起「恥」的責任。日本文化是「恥」的文化,「恥」就是不可以做出丟臉的事。這是一般人很難達到的標準,所以大和魂成為是本帝國民族精神的表現。武士道無意識地左右日本國民,成為一股難以抗拒力量;不過,他也指出武士道的缺點,譬如,武士道欠缺深遠的哲學,其教育制度輕視形而上學的訓練,流於情感上興奮,因此被外國人評為自尊自大、名譽心作祟的結果。雖然,獨立倫理基礎的武士道可能會消失,但武士道的影響力不會蕩然無存的,依然深植於日本國民之心的。

一般人認為櫻花是日本人性情的代表,不過志賀重昂卻主張日本應該是個「松國」。他認為櫻花雖美,一遇風雨立即凋落,相對地,松柏科植物的強韌是有目共睹的。

四、我的日本之最

武士道是源於封建社會,為「主從關係」的副產品,有權有勢的貴族,訓練一群武士來保護或擴大自己的勢力,以強力的主從關係結合而成的武士,從小集團慢慢聚成極大的特殊武士階級。武士對於主人的提攜,多報以誓死效忠,至死不渝之情。正因如此,當武士們未能完成任務而令主人蒙羞時,或是主人賜予一死時,必以切腹,來表死前的最終忠誠,一死以謝天下之意。這是我所了解的武士道。

日本武士追求如同櫻花般的燦爛死亡的美,的確讓人覺得淒美!我欣賞他們對於武士道精神的執著,堅毅不拔,對於信念能夠視死如歸,的確高尚;其實,在我心底深處,我也欲追求如此的境界,一般人對於死亡總是有一種恐懼感,而他們卻能死的堅忍、死的堅貞,讓人十分敬佩。不過,武士的精神真的是值得效尤的嗎?武士的精神「忠心」算是第一條件,但是絕對的服從就等於「忠誠」嗎?為了主人的一句命令而自盡,不管是對是錯,這樣盲目的服從,對於自己生命的輕蔑,讓人覺得是一種殘忍到難以理解的精神,就如同第二次世界大戰末期,日本神風特功隊的自殺式攻擊,在西方人眼中是一種不可思議的舉動。

不過,日本人這種武士道的精神沿用至今,卻扭曲了其價值。日本人一成不變的呆板性格,且社會壓力又大,一直壓抑,終到他們受不了而自殺一了百了,把象徵日本國民的精神當作是為自己自殘的行為找合理化,反而誣蔑了日本原本的神聖精神;日本人的自殺卻獨自把它合理化,似乎在鼓勵自殺行為,恐怕會造成後代的錯誤觀念;活著比死更需要勇氣,日本人的擅意行為只能證明他們的抗壓性低,而非悲壯而光榮之舉。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本風情》

作者:蕭曦清

出版社:村牧圖書有限公司

出版年:2004年

應社二  游淳翔

一、  作者的社會屬性

蕭曦清,男性,現為退休外交官, 國立台灣師範大學英語系、菲律賓馬尼拉大學英國文學學士、聖托瑪士大學政治研究所政治學碩士、國際關係博士。早年在國防部新聞局任新聞編譯,官暨外事連絡官,公費赴美進修,外交領事人員特種考試及格,外交領事人員訓練所第一期。歷任外交部北美司二、一科薦任員、一科科長;中華民國駐菲律賓共和國大使館三、二等秘書、中華民國駐美國波士頓領事,北美事務協調會西雅圖辦事處領事,北美事務協調委員會業務組組長,中華民國駐馬拉威共和國大使館副館長參事,中華民國駐利比亞代表處代表,兼任淡江大學經濟系、公共行政系、中國文化大學觀光系副教授,聖托瑪士大學研究所、馬尼拉大學政治研究所論文指導教授,聖托瑪士大學研究院客座教授四年講授國際關係,各國政府政治、亞洲研究等課程,菲律賓中正學院(Chiang Kai-Shek College)教授,講授中菲關係史,中央研究院近代史研究所個案特約研究,菲華歷史學會會員,菲聖托瑪士大學在華校友聯誼會副會長。

二、作者眼中的日本圖像

日本土地狹小,如一只小箱子,人與人之間交往會因「裝在同一個小箱子裡」產生特殊情感,首先須先學會互相了解,減少不必要的摩擦,其次,為了穩定箱子裡的氣氛融洽,自己的行為就得隨時檢點,切實遵守規定和傳統習俗不得稍有放縱踰矩,久而久之變成了日人特有的內心世界;若覺得說「真心話」會傷感情或使對方生氣,就說「場面話」以保持彼此間的友好,形成將自己的想法用極為婉轉的方法甚至完全相反的方式以巧妙的詞藻表達出來的習慣。且不外露感情,不把心理歪扭表現在臉上,東瀛婦女剃眉拔眉正是此精神的表現,古代日本貴族講求個性內斂,眉毛會隨個人的喜怒哀樂牽動,眉毛既剃除自然感情就無從顯露。

    呆板的生活模式造成日人抑鬱寡歡,講究社會階級高低、繁瑣的禮儀,加上終日勞碌、生活緊張導致身心俱疲,觀賞相撲比賽這種原始的肉搏大戰會得到某種補償,在此可領略大和民族原始的情趣,因「以小而美」和「以弱勝強」的思想根深蒂固,養成了他們不服輸的個性,相撲選手後天的競技和意志磨礪比先天的身體構造更為重要。

武士道亦是如此,除了忠實、勇敢、守信、守義、崇尚儉樸、有禮外,還要意志堅強超脫生死;日人將櫻花虛幻無常流星似的生命,凋謝時豪爽又含情脈脈的象徵,與武士「視死如歸」的精神結合在一起日本武士有切腹的傳統,切腹有兩種情形:一種是切腹自殺,切腹的情節有很多種,場所、儀式不一;另一種是觸犯國法或皇規,日皇聖旨「賜死」御令切腹,多在夜間進行,儀式隆重,通常不再大庭廣眾的場合執行,而是將受處分者置於一密室,算是保持了武士的尊嚴,切腹有一定的刀法,刀口也有一定的分寸,不許五常流露腹外,做不到會被認為有失武士風度,賜死切腹要士族以上階級才有資格,因此日人多認為這是榮耀,可藉此光宗耀組。若刀法與切腹禮儀都能兼顧,則切腹者便可稱頌為抑制堅強超脫生死的「硬漢」。

三、從《日本人論》來看

橋本實在<精神史研究的方法論>認為武士道的起源說有四種:一、首任天皇的建國時代開始;二、武士出現後才形成,但其源流可溯至建國時代;三、隨武士興起才形成;四、明治後才出現。南博《日本人論》提及武士道在中世紀貴族沒落後始現,戰國時代是武士階級的精神支柱,江戶時期更為幕府政治支配的精神來源,明治政府強調富國強兵及擴大軍事力量,強化武士道精神,對武士道予以重新評價。

新渡戶稻造寫的《武士道》是武士道論的古典名著,主張武士道就是武士遵守的道德原理,其無意識的左右日本國民,成為一股難以抗拒的力量。國文學者五十嵐力《我三大國民之道》將武士道歸為大和魂中的「國民道」是鎌倉到江戶所形成為君赴死「效忠道德」的文化。中國哲學家齊藤要從歷史觀點探討武士道,《日本武士道的再吟味》談到日本國民性正是武士道的基礎。

國文學者久松潛一在《日本文學與民族精神》中認為日本精神的實質之一為武士道;哲學家大鳩正德《世界心、國家心、個人心》提到日人的優點其一是武士道。教育學者野田義夫《日本國民性之研究》強調武士道精神發揮的軍國主義,日人是「世界最強的軍人」,適合全民皆兵,提倡明治以來的強兵論。武士道在平和時代是一種進步主義,有助於日本人培養超強的克己心與自制心,是其他國家人民無法模仿的。芳賀矢一的<戰爭與國民性>指出「武士道」(即正大之氣)只是封建時代的產物,貫穿古今的國民精神為「國道」(即大和魂),才是武士道的根本,「武士道德」的中樞就是知恥、重名義、寧可赴死不可受辱。澀川敬應在《日本的生死觀》中論及禪宗和武士道的從容性,即高節從容赴死。

然而,芳賀的<戰爭與國民性>亦指出武士極其殘酷的一面,為得功名不擇手段,武士之間抗爭習慣造成當今日本國民藩閥之心和地方情感,是「武家時代家族之間偏狹的嫉妒與排擠」所遺留下來的,只想到自己的利益,欠缺協助與寬容他人的精神。動物學家石川千代松<從生物學看日本國民性>寫道,從動物界來看武士道或忠君愛國的精神不算什麼。身體的每個部位都為細胞而存在,自己的生存也可置於度外,這和封建時代武士切腹的道理完全相同。

以武士道精神為基礎的日本人論,展現日本國民性的一個層面,戰爭時期的這些作品多以提高戰爭士氣、效忠天皇為目的,具有鼓吹軍國主義的強烈企圖。

四、我的日本之最

不知從何時開始,提到「日本」我總會聯想到「武士」,或許是受到接受日本教育的外婆影響,或許是大和劇的影響太大,對於武士的精神有著敬佩與憧憬

,這次也趁著做報告的機會讓我更了解和武士密切相關的精神—「武士道」的來由與發展,甚而知曉武士道對於日本的國民性、美學、文學、歷史、人文的發展有何影響及其相關聯性。傳統的武士道在今日已經不符合時代背景了,我想,因應現今趨勢快速發展,該如何保有傳統的武士道美德,並兼顧彈性的潮流發展,才是「武士道」的未來趨勢,武士迷的我期待武士道新的發展。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本風情》

作者:蕭曦清

出版社:牧村圖書出版社

出版年:2004年

應社二  洪秀華

一、作者的社會屬性

    蕭曦清,筆名「海嘯」、「一凡」、「凡夫」、「光照」等,早年在國防部新聞局擔任翻譯,關暨外事連絡官,公費赴美進修後,考上外交領事人員特種考試後,歷任外交部北美司一、二科薦任科員;中華民國駐菲律賓共和國大使館秘書,中華民國駐美國波士頓領事等,除了先後擔任各國駐外使節,蕭曦清也兼任淡江大學經濟系、公共行政系、中國文化大學觀光系副教授,聖托瑪士大學研究所、馬尼拉大學政治研究所論文指導教授及客座教授四年講授國際關係,各國政府政治、亞洲研究等課程,中央研究院近代史研究所個案特約研究,目前已退休,蕭曦清在服公職時足跡遍及亞、美、非三大洲,他將他所有的經歷以及所遊歷過的國家,都將他寫成充滿知識與情趣的文字,而本書也是他遊歷日本後,對於日本的風俗民情的觀察。

二、作者眼中的日本圖像     

    由日本風情一書中,作者在遊歷日本後對於日本有更深入的研究,而針對日本的各種風俗民情、傳統有一番的見解,文中作者描述了許多的日本文化,我們所熟悉的櫻花、相撲、武士、茶道、大和民族••等,藉由本書可以更加深入了解日本的傳統文化。看到日本人,就令人聯想到櫻花、武士道、鯉魚,就以此觀點去探討。

  在日本料理中,鯉魚是日本人的最愛,他們尤其喜歡吃活生生的一刀殺死的鯉魚。他們雖然如此慘忍,卻又由衷地對鯉魚肅然起敬。在日本人認為,鯉魚是一種堅毅不屈的魚類。鯉魚在受人宰割時,能堅毅地忍受,一動也不動,直到死去。日本人自古以來,習以鯉魚比武士,把鯉魚當作武士的象徵。武士道是日本近古時代才開始流行的武藝。經過12 世紀一直到13世紀有關武士道的形式與內涵才逐漸茁壯,日本武士道的特色是忠實、勇敢、守信、手義、崇尚檢僕,而且有禮。想到武士必然為聯想到切腹,日本武士有「切腹」傳統,通常有兩種情形:一種是觸犯國法或皇規,這種賜死切腹處分雖然慘酷,一般平民百姓還輪不到。可要士族以上階級才有資格。因此日本人都認為這是一種「榮耀」,可藉此光宗耀祖。另一種是「切腹自殺」,切腹自殺情節有很多種,有報恩切腹、引咎切腹、戰敗不屈切腹、懷才不遇切腹等。切腹對於切腹者都要拿出生平最大的勇氣和毅力,忍受身體上最大的痛苦,始終不出一聲,直至流血如注昏厥而死。不僅如此,切腹者還得固守四種傳統切腹禮儀。

三、從《日本人論》來看

    關於是武士道的看法,有許許多多的學者提出不同的論點,不論對武士的評價是好或是壞,可藉由《日本人論》一書中得到多位學者的看法,中國哲學家齊藤要在《日本武士道的在吟味》提出,重視身心清潔的誠實與純真之心、現實性、同化性、友愛性、調和性等都是武士道的基礎。而在芳賀失一〈戰爭與國民性〉中說明武士道只是封建時代下的產物,貫穿古今的國民精神稱為國道,也就是武士道的根本。在日本的武家時代,與宗教色彩的禮節脫離,維持社會中一定的位階次序,服從的精神一直存在於軍中。並提出「武士道德」的中樞就是知恥、重名義、寧可赴死也不受辱。「武士道」也可稱為「正大之氣」,然而武士不僅只有重義氣、知恥,大家對武士所熟悉的一面,其實武士也有極其殘酷的一面,他們往往為了功名而不擇手段。而新渡戶稻造所寫的《武士道》主張武士道就是武士遵守的道德原理,對於一般的人來說很難達到這個目標,武士道同時也無意識左右日本的國民,成為一股難以抗拒的的力量,但是也造就了日本國民的許多缺點,就是日本武士道欠缺深遠的哲學,武士道的教育制度輕視形而上學的訓練,只流於情感上的興奮。在綜合以上學者的論點中,對於武士道的觀點都具有其不同的角度來觀看武士道,這與蕭曦清所認為的武士道有許多相似之處,但是也有大部分的觀點是截然不同的。

四、我的日本之最

    我對日本最好奇的莫過於武士,為什麼大家對於武士總是很尊敬,常常聽到日本武士、武士道、武士精神等的名詞,對於武士的了解並不多,大概只能聯想到切腹罷了,有時候會思考武士的基本定義是什麼,想到最後還是沒有結論,直到前陣子看了「末代武士」一片後,在加上《日本人論》一書中的介紹,對於武士有了些許的了解,自己對於武士堅忍不屈、剛毅的個性相當的敬佩,而這也就是我為什麼在前面選擇探討日本武士方面的文章,在寫這篇報告時自己也去找了想關的資料,了解到武士道即「武士的道德規範」,而武士道的形成、變遷與儒家思想密不可分,而且武士道受儒學影響是與日俱增。原來儒家不僅僅是影響中國甚深,對於東瀛日本的傳統─武士道也有很大的影響,除此之外,我們所聽聞的切腹自殺,原來有其典故在,對於武士的切腹充滿著好奇,切腹並不是我們一般所認知的打戰輸了,切腹已示負責而已,它還有許許多多的因素。日皇聖旨「賜死」御令切腹,多數在夜間進行,儀式隆重,在被賜死之前還有很多的手續要執行,對於切腹都有一定的刀法,刀口都有一定的分寸,做不到的話,還有失「武士風度」,此外切腹還要固守傳統的切腹禮儀。對於這些種種的儀式規定,令人頗為訝異,也只有在深度去了解武士道才知道原來作為武士是多麼不簡單,對於武士的精神只能說很佩服。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名︰《日本風情》

作者︰蕭曦清

出版社︰牧村圖書有限公司

出版年︰2004年

應社二  林昱伶

一﹒作者的社會屬性

    作者蕭曦清,男性,職業是位外交官,長年旅居各國,尤其對日本文化作深入探討,對於有關日本的書籍除了《日本風情》這本之外,另外還著有《日本風雲》一書。筆名「海嘯」、「一凡」、「凡夫」、「蕭蕭」、「光照」等,國立台灣師範大學英語系、菲律賓馬尼拉大學英國文學學士、聖托瑪大學政治研究所政治學碩士、國際關係博士。早年於國防部新聞局任新聞編譯,官暨外事連絡官,公費赴美進修,外交領事人員特種考試及格,外交領事人員訓練所第一期。歷任外交部北美司二、一科薦任科員,一科科長;中華民國駐菲律賓共和國大使館三、二等秘書、中華民國駐美國波士頓領事,北美事務協調會西雅圖辦事處領事,北美事務協調委員會業務組組長,中華民國駐馬拉威共和國大使館副館長參事,中華民國駐利比亞代表處代表,兼任淡江大學經濟系、公共行政系、中國文化大學觀光系副教授,聖托瑪士大學研究所、馬尼拉大學政治研究所論文指導教授,聖托瑪士大學研究院客座教授四年講授國際關係,各國政府政治、亞洲研究等課程,菲律賓中正學院教授,講授中菲關係史,中央研究院近代史研究所個案特約研究,菲華歷史學會會員,菲聖托瑪士大學在華校友聯誼會副會長。

二﹒作者眼中的日本圖像

    在《日本風情》一書裡,作者認為「櫻花文化」現今已深入到全日本的每一個角落,與人們的生活融為一體;最令作者印象深刻的是日本的秋葉原,此地匯集了全日本所有廠商所推陳出新最現代化的家電用品,價廉物美;日本人很重視琉球的開發,其所到之處,都可以感受到日本味十足,卻也夾雜著美國軍營所造成的氣氛;相撲在日本被奉為國粹,在所有體育運動項目中享有至高無上的地位,上至王公貴族,下至平民百姓,都以觀賞相撲比賽為平生一大樂事,另外還有令作者覺得荒唐乖誕不倫不類的東瀛〝狗相撲〞;在日本料理中,鯉魚是日本人的最愛,他們認為鯉魚是一種堅毅不屈的魚類,當受人活宰割時能堅毅的忍受,一動也不動直到死去,把鯉魚當作武士的象徵;日本的用鹽量驚人,如用在相撲比賽要灑鹽、餐館門口每天都要換上新鮮的鹽、喪禮回家後、當家裡走了不受歡迎的訪客之後也要灑鹽以去霉氣、日本女性喜歡在沐浴時先用鹽摩擦全身皮膚,說是能減肥,大致來說日本人視鹽為聖潔之物;日本和尚對酒照喝、肉照吃、女人照嫖、才照貪、脾氣照發,進出紅塵,也入佛門,踏生前死後兩個「極樂」世界,其樂無比;日本的裸體祭所表現的大和民族這種認真忍耐的團隊精神,令人深思;因為教育的問題,現今的日本人漸漸的不再多禮了;泡沫經濟使日本人的婚姻觀有顯著的改變;日本人特有的內心世界,使他們在談話中多不願簡單扼要地表達自己的意見;在同學的慫恿和金錢的誘惑下,許多女孩成了「舊內褲商店」源源不斷的供應者;現今日本中學居然有學生毆打甚至摑掌並當面辱罵老師之事,並習以為常,這些學生漫無目標的打發日子,這是日本失落的一代;日本藝伎和相撲一樣,是日本一種非常獨特而且色彩很濃的傳統文化,如今已隨著時代的重大變遷而逐漸式微。

三﹒從《日本人論》來看

蕭曦清先生認為櫻花是武士道的象徵,日本人酷愛櫻花,這與他們的社會文化背景有著密切的關係。長久以來,日本人仰慕櫻花,他們將櫻花與大和民族的武士道精神連在一起,認為櫻花是生命中最重要的象徵——「寧願短暫,只要燦爛」。在日本傳統文化中,他們將櫻花的瞬及開放、瞬及凋謝象徵武士的視死如歸。在他們認為,生命如流星的櫻花,看起來雖然虛幻無常,但櫻花的凋謝如此豪放而又含情脈脈的表徵。在日本人的心目中,死亡是美的化身,它合肉體和靈魂和諧地融於一體,猶如櫻花殞落時的墔燦悲壯的景觀令人神馳。因此,日本古代軍人戰死殺場,被喻為「櫻花落」。當你身在繽紛飄揚的櫻雪中,彷彿可體會出生與死都在短暫的時空浮現,日本人認為這就是「大和民族精誠團結的凝聚力。」他們以此為榮;而《日本人論》一書裡,石川千代松先生認為被喻為大和心的櫻花是讓日本人墮落的象徵,櫻花瞬間掉落後會滋生毛蟲,滿地落葉會破壞環境,並不值得讚美。櫻花落如夢幻似的感覺,只會使日本人的心更加浮蕩,因此,像山櫻花的大和心根本沒什麼好令人感動的。不過,還是有人和蕭曦清先生有一樣的觀點,像西周先生就認為櫻花是「忠良易直」的象徵,是認真的、溫和的、清爽的、正直的,他曾引用本居宣長先生的一首短歌——「日本的大和心,清晨聞到山櫻花」認為這是日本國民性的代表,正符合日本人的氣息。

四﹒我的日本之最

    看完《日本人論》與《日本風情》這兩本書之後,令我感受很深的是有關日本人喜歡櫻花瞬間的盛開與凋謝,以及視武士寧為玉碎不為瓦全,將赴死認為是無上光榮的精神。日本的武士道是從中世紀貴族沒落後才出現的,對日本人而言,犧牲就是勇敢,為君赴死是一種效忠道德的表現。竹下直之先生曾提過,日本教育的基本目的是培育「建國精神」和以祭祀為本的皇國精神,自古以來,藉由武士的士魂來培養出自我獻身、責任感、自我信賴等能力。日本人的道德中心是武士道,呈現了重視情意、磨練意志、無我思想以及自尊自重等優點,武士道德的中樞就是知恥、重名義、寧可赴死也不受汙辱;其特色是忠實、勇敢、守信、守義、崇尚儉樸,而且有禮。我從日本人喜歡活生生一刀刺死鯉魚,又由衷地對鯉魚肅然起敬中發現,日本人自古以來,把鯉魚當作武士的象徵,從中又讓我研究了〝切腹〞儀式。日本人切腹通常有兩種情況︰一種是觸犯國法或皇規,而接到日皇賜聖旨——「賜死」,御令切腹。這種賜死切腹多數在夜間進行,儀式隆重,通常不在大庭廣眾的場合執行,而是先將受處分者置於一密室,算是保持了武士的尊嚴。令我訝異的是,日本人認為這是一種榮耀、可藉此光宗耀祖,而且這種待遇必須是士族以上的階級才有資格,一般平民百姓還輪不到。另一種是「切腹自殺」,其情節有很多種,有報恩切腹、引咎切腹、戰敗切腹等了結一生。我最敬佩的是切腹者要拿出平生最大的勇氣和毅力,且要忍受他一生身體上最大的痛苦,始終不發一聲,直到血流如注昏厥而死。

 

                                                      

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本風情》

作者:蕭曦清

出版社:牧村圖書有限公司

出版年:2004年

應社二 張君睿

一、作者的社會屬性

蕭曦清,性別男,筆名「海嘯」、「一凡」、「凡夫」、「蕭蕭」、「光照」等,早年在國防部新聞局任新聞編譯,官暨外事連絡官,公費赴美進修,外交領事人員特種考試及格,外交領事人員訓練所第一期。兼任淡江大學經濟系,公共行政系,中國文化大學觀光系副教授等多所國外大學、研究所的指導教授,講授國際關係、各國政府政治、亞洲研究等課程。

以外交官的角度看日本,以細膩的看法與風趣的言語,看待世界各地的風情與生活,更深入探討其歷史、民族性、自然景物等。

在外交部工作時,足跡遍及亞、美、非三大洲,他博學強記,手不釋卷!一秉追求知識的抱負、理念與狂熱,來放眼天下。對生活,他也洞察入微,隨時隨地用一顆體貼的心,來感觸與記述。〈集合三推薦者的話〉

二、作者眼中的日本圖像

作者以「櫻花」─大和民族的靈魂,作為開場白,敘述當花季來臨時,櫻花的美與日本人的狂熱、觀光客的嚮往,談到櫻花的精神與日本人的靈魂息息相關。觀光客在上野賞完櫻花後,最喜歡到秋葉原進行大採購的情況。筆鋒一轉,來到琉球的各個面向,經濟、工業、政治、當地人等,琉球是全世界人類最長壽的地方。日本人的長壽秘訣,飲食、生活習慣、注重衛生等,生理學家分析發現,矮個子的內臟功能佳,消耗能量少有利長壽,也有人說,是跟國民所得有關,因為少的人生活也較安逸,自然就長壽。「錢湯」是日本的公共澡堂,忙碌的日本生活之後,如果能在下班時來個熱水澡是一大享受。相撲是日本的國粹,風靡程度為之瘋狂。「不倫不類狗相撲」,簡單說就是鬥狗,殘忍不人道,且把自己的快樂建築在狗的痛苦上。

武士道與切腹的傳統,多少與鯉魚有關,切腹的禮儀是一大學問,不是一般人都能切腹。武術、茶道、花道都源自於中國,武術的始祖改良其招式,使成自己的味道。茶道也是根究於中國,但西方的衝擊下,有逐漸淡化的趨勢。花道在日本更是高程度的發展,出現許多流派,獨樹一幟,各有千秋。以「鹽」驅邪的有趣習俗。日本花和尚的與眾不同。各式各樣的祭典,如有黃金假期的「桃太郎祭」、鍛鍊身心的「裸體祭」等。傳統的多禮,在現代年輕一代的表現中已不如往常一樣。榻榻米將走入歷史,西方文化的滲入,加上榻榻米的缺點,所以不再受日本人重視。

「女性百態」,不管是工作方面,結婚觀,女性大部分處於劣勢,離婚率越來越高。「日本人的內心世界」是說明日本人在生活中,和其他人的對應中,爲了不願與人爭執而出現的「場面話」。傳統與現代的變遷,使的觀念上的不同與不恰當的行為認知,造成許多社會上的問題。

三、從《日本人論》來看

  在《日本風情》這本書中,令我印象深刻的是「日本人的內心世界」,內容提到在日本平地居住的人,密度奇高,所以人與人的交往就會產生一種特殊的心理狀態,爲了穩定相處上的良好氣氛,使彼此間不必要的摩擦,人與人之間的對話、行為必須檢點,不可放縱,須遵守規則與傳統習俗,久而久之,形成日本人特有的內心世界,與家人、朋友說話都有一定的分寸,如果要說的「真心話」會傷害到對方,寧可說「場面話」,以保持良好關係,最後形成大家只說場面話而不說真心話的習慣。另外有時候日本人與會把自己的想法用極為婉轉的方式甚至完全相反的方式,以巧妙的詞藻表達出來,譬如,京都人笑著說:「請多坐一會,吃點茶泡飯以後再回家吧!」客人聽後就趕緊離開,因為他意識到,這番話的裡真正的含意是「你早點回家吧!」。一般認為,日本已日臻國際化,為了與地球村各國人交往,日本人這種裡外不一的「美德」也該稍做改變。但也有人說不要指望日本人會改變這種心態,如果日本人的內心世界被揭穿了,外國人要與日本人打交道也就難上加難了。

  在南博的《日本人論》書中,教育學家元田作之進在〈謊言是日本人的至寶〉中寫道,日本人常說善意的謊言,例如當日本人說「這大概不合您的胃口吧!」時,他心中其實是希望對方的回答是肯定的。別人家的小孩愚笨,也要讚美他是溫和。自己的小孩乖巧聽話,也要貶為愚笨。日本人爲了表示謙遜有禮常常會刻意講出善意的謊言。日本人在公務上缺席時就會謊稱生病,世界上沒有一個國家的公務員能像日本那麼常生病了,這就是所謂元田說的形式上的謊言。社會學主義學者三川提到了〈超越國境的島國根性〉,他說日人是國界觀念薄弱的世界主義者,將日本的忠孝道德拿去教化世界是超越島國根性的方法。但山川也批看的日本的外交方式,日本人不想了解鄰人,也不會去忤逆鄰人,偶而在人群中出現,日本人懂得察言觀色,不會正面表態,私底下卻已準備好和對方吵架。 

四、我的日本之最

  看完了《日本風情》這本書,令我最感興趣的就是〈日本人的內心世界〉,他們是非常獨特的一群,日本的大企業大部分是頂頂有名氣的,一個企業是需要多少人同心協力來共同努力創造的,如果人與人之間都用如此的態度〈講場面話不說真心話〉應對進退,那麼對於一個企業來說,是好是壞?因為現在的日本人彼此之間的人際關係非常的淡薄,一個日本人也許可以認識很多人,但卻找不到一位可以談心的好朋友,即使有,可能也不知道互相心裡面在想什麼,這是非常值得注意的,因為他們可以在公司裡和不甚認識的人一起工作,達到意想不到工作程度,卻沒有和好朋友一起共創天下、生活的理念,這是令我百思不解的。

小時候常聽阿嬤說日本人「有禮無體」,雖說是形容日本人穿和服,裡面沒有再穿內衣褲,但我想應該也可以用在講話上,有些日本人「講場面話」,正好可以用此「有禮無體」的形容詞,但我相信,大部分的日本人都是真誠的對待每一個人,因為看到日本的團結精神所大造出來的強國,實在很難想像每個人彼此說話並不是真心的。合作之間的關係,誠意是理所當然的,而不是像作者在〈日本人的內心世界〉所說的爲了不讓彼此受到傷害,抑制說出「真心話」是理所當然的。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本映像》

作者:溫禎祥

出版社:健行文化出版事業有限公司

出版年:1993年

傳管三   黃家琳

一、作者的社會屬性

溫禎祥,生於1928年,現年76歲,台灣省台南縣人。青少年時期接受日本教育,自認對日本文化有某種程度的認識。曾任台南縣市國小教師、校長等26年。1972年赴日本進修,獲文學碩士,並見成大東文化大學大學院學博士課程。曾任大正大學副教授、大東文化大學講師、日本華文作家協會副會長。旅居日本多年,從唸書的學生進而為教書的教授,深入觀察日本人的食、衣、住、行,探討他們的生活方式。現任台北市萬華社區大學講師、世新大學日本語文學系兼任教授。著作有:《敬愛詩集》等書;翻譯的著作有:《2000年日本科學技術白皮書概要:迎接二十一世紀》、《企業家成功語錄》、《經營之心》、《松下幸之助的世界》等書。

二、作者眼中的日本圖像

作者在《日本印象》書中提到關於日本的生活文化,認為日本有很多優點是我們可以加以學習的,但也同樣讚揚中華文化的博大精深,以及日本人如何在中國人幾乎已經忘記自己文化的同時,將本屬於中華的文化發揚。

日本和我國僅一衣帶水之隔,其文化以及風俗習慣最受我國影響。皇太子的結婚大典上,結婚典禮的儀式、古色古香的衣著,都是我國唐宋時代的翻版。時隔一千兩百多年,日本人不但保持傳統文化,更把它發揚光大。其實,日本人是將我國文化模仿、移植、消化,成為他們的文化的。像是日本皇太子誕生時,必定邀集日本當代漢學家於一堂,搬出四書、五經來,引經據典的找出最富有儒教傳統精神的字眼來,為太子命名。例如:昭和天皇,名為「裕仁」,平成天皇叫「明仁」。還有,毛筆發明於我國,寫毛筆字屬於我們的國粹。傳入日本之後,他們稱為「書道」而深被重視。在明治維新之後,吸收西洋文化,做到「和洋折衷」(日歐合璧)。

簡單來說,日本的風俗習慣就是「傳統的」和「外來的」混合體。在傳統的風俗習慣裡尋求心靈上的安慰,與浸潤在回到「精神故鄉」的欣喜中。在此傳統的生活方式中引進外來的,使其生活更為簡便,更為舒適,向現代化的大道邁進。

作者從日本人的衣、食、住、行方面著手作介紹與分析。穿衣方面:日本人十分重視傳統服裝—和服,每位成人都有幾套和服,視場面而穿用。不同的場合穿不同的衣服,有身分職別的差異。作者認為,日本人融合中西文化,各種款式的衣服,聚集一堂、溶於一爐,非常自然,一點也不會不調和。食方面:吃的清淡,又比較喜歡吃生的,例如生魚片,大致是以吃飯為主。但日本的水果、農作物價格很高,水果可以說是奢侈品。住方面:一般說來都比較狹小,房租也貴,但雖如此,日本人租房子卻有一些算是有保障的規定,房子「冬暖夏涼」或是「冬冷夏熱」都會明確的說明,租屋都找「不動產介紹處」辦理。行方面:有分國鐵、私鐵、地下鐵,地上地下四通發達。作者體會日本人的「守法」,候車排隊、先下後上,因此人雖多卻不至於亂。除了「守法」還有一個優點是作者所推崇的,就是「禮貌」,舉日本金融機構來說,「顧客至上」、「誠懇待客」、「和氣生財」是銀行的信條,給顧客的感覺就是賓至如歸。

三、從《日本人論》來看

日本人的「重禮」讓人印象深刻,生活日常中也包含了許多禮儀細節。南博的《日本人論》提及日本人的國民性反省論,宗教學者岸本能武太在其演講筆記<日本人的五項特質>中舉出日本人的五項特質也同樣包含了「文雅而重禮」,他所提出的日本人的五項特質分別是:(一)潔癖忌諱不淨,(二)追求美好快活,(三)靈敏且善於同化,(四)文雅而重禮,(五)清貧而好義。在溫禎祥的《日本映像》裡同樣也提及了相同的日本人的特質。

溫禎祥的《日本映像》裡提到,日本人的重禮,眾所皆知,服務業的人員總是不停的彎腰鞠躬,嘴裡總是不斷的說著「是」。有的日本女性是跪在玄關迎接來訪的客人,也總是不斷彎著腰,說話輕聲細語。另外提到有關忌諱方面,像是過年時,神社及家家戶戶,都要懸掛「稻草繩」以表示防止不乾淨的東西進入,喜歡討吉利;在盡情享受生活上,戰後因為追求高度文明,逢年過節的連休,常舉辦員工旅遊。日本的遊樂場所很多,設備也齊全,假日一到,男女老幼大大小小全都外出遊玩踏青。三、四月屬於花季,百花齊放,每當櫻花瀰漫時,大家喜歡席地而坐,在花樹下喝酒、談笑、唱歌、跳舞,追求美好以及快活的特質發揮極至;日式建築大多以褟褟米為代表,有時一個房間裡只有一張桌子,簡約的風格,乾淨節儉,顯示出清貧的特質。

四、我的日本之最

去過日本的親朋好友總誇讚著日本的街道乾淨,說日本人民的守法、有禮與制度良好。在沒去過日本的人口中也同樣會聽到他們說著對日本的印象,同樣是「有禮貌」。日本人在服務業展現的「顧客至上」的確淋漓盡致,讓所有顧客都能感受到貴賓級的禮遇。產品製作上的斤斤計較,使得他們的產品擁有高品質,總是聽老一輩的人說東西要買日本製才有信用。就連日本偶像劇的包裝、演員陣容、場景佈置都展現出他們要用心呈現最高品質的電視劇給觀眾。曾經在某堂課中,老師問班上同學,所帶的東西裡沒有日本製的舉手,班上50多位同學,沒有一個舉手的。用的日本製原子筆、立可白的確好寫好用,身上穿的衣服、喜歡的電視劇、喜歡的偶像明星多的是Made in Japan。

台灣對於日本的仰望,在新一代的台灣人身上展露無疑,日本引進的日劇、日本音樂、日本的偶像明星,美好的包裝讓他們像是空降部隊,一舉成功擄獲少男少女的心。滿街的日系裝扮,沒有學過日語也能多少吐出些簡短的單字。年輕的台灣人用崇敬的眼光看著日本,但是,日本的「脫亞入歐」崇洋的心態,急忙著擺脫亞洲,明治維新之後的日本,大量的吸收西方文化,接觸到的先進的西方文化,初期的日本人雖然是模仿,後來卻修正應用,發展出一套日本文化。有很多日本人一心想遠離日本,說的是日語發音的外來語,崇尚的是美歐等西方國家的文化,似乎只要說得一口英、美語,儘管是黃皮膚,日本人也會投以崇拜的眼光。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本的社會

作者:林明德

出版社:三民書局股份有限公司

出版年:1997年

應社二  簡嘉嫻

一、作者的社會屬性

作者林明德先生原為台灣師範大學史地系畢業,後前往日本東京大學攻讀文學碩士及博士,曾在日本筑波大學擔任客座教授,現則為中央研究院近代史研究員及台灣師範大學歷史研究所教授。

二、作者眼中的日本圖像

在作者林明德先生的眼中,日本人具有驚人的學習能力,活動力強,在第二次大戰時,日本因戰敗而付出慘痛的代價,當時的日本幾乎成為廢墟,就連當時的盟國調查團到日本都評估:「日本將永遠不再成為近代化的工業國家」。以現在的眼光看來,未免低估了日本,但就當時的實際情況而言,甚至連日本人也自認在短期內難以翻身。日本之所以能夠捲土重來,乃因其旺盛的學習企圖,戰後,日本已認清產業發展才是重點,不再浪費精神去研究侵略的計倆,轉而致力學習工業技術與金融資本的運作技巧。

日本人的適應力競爭心理前瞻性學習精神和高度組織能力都令人咋舌,戰敗後的日本必須接受盟國的改造,等於全盤否定拋棄自己的一切過去,建立一個新的國家身分與新的認同,在此種巨大變化之下,日本人竟能在沒有多大掙扎情況下坦然接受這種逆境,此種坦然接受的心態令人詫異。

除此之外,日本人守法守時,要求秩序與準確的民族性再社會上任何場合均表露無遺,不管對日本的感受是畏懼或讚嘆,都無法抹煞日本民族的特殊性。他們成功的將團體意識內涵最重要的美德­­­-社會紀律,與個人主義中所謂的責任感結合起來。他們那種強韌的適應力與學習精神,造成了日本今日的成就。

日本社會追求物質的真、善、美,崇拜個人的成就,主張人本主義。個人的特別才能,被視為重點文化財,受到政府的獎勵。重視技術和市民教養的人本主義,是日本最大的社會資源,他們提倡技術主義技能主義,不故步自封,因而能在傳統的基礎上,創出新的東西。

主張民族性導致日本經濟奇蹟的人認為,日本文化裡重視群體意識發展的精神,可以從低犯罪率個人對團體的服從,強烈的忠誠與愛國心理以及經濟上的傑出表現看出。這種精神造就了日本社會著名的「共識」,及政府政黨工商領導人以及民間都將經濟發展是為國家首要目標,而且對達成這些目標的手段,具有共同的體認。

對台灣而言,日本式的接納外來文化模式應該是最佳借鏡,因為台灣同樣是海島,處身太平洋之濱,東西文化的交匯點上。日本接納外來文化,起初主體性較弱,讓外來者長驅直入,等到一段時日後,主體性才逐漸浮現,這也是日本現代化的特色之一。

三、從《日本人論》來看

只要一提到日本精神,就會令人想到「武士道」,在《日本人論》及《日本的社會》都有提到武士道,武士道是以日本神道的固有精神為基礎,參雜儒教的義理與佛教的情操,三者融合發展為日本特有的道義精神,在《日本的社會》一書中,主要是介紹武士道,武士道的特徵是尚武勇重名譽,贏得武勇的名聲為一個武士畢生最大的願望。「喜怒哀樂,忍而不露」被認為是修心養性的極致,也是武士精神修養的德目之一,由於長久以來受到武士道的影響日本人在發洩情感時,往往以內斂的約制力來表現,但這種強行壓抑情感的表現在達到極限時,難免表現出脆弱的一面。而在《日本人論》中,對於武士道的解釋有各種不同的觀點,有從運動歷史及宗教來討論。從運動方面來探討,主張以民族精神為基礎的民族體育,對日本人而言,犧牲就是勇敢,為了鍛鍊犧牲精神而鼓吹團體競技。而從歷史方面則認為日本國民性的首要特質是重視身心清潔的誠實及純真之心,現實性同化性友愛性調和性也都是武士道的基礎。而從宗教,來談日本人的生死觀有三點:1、禪宗和武士道的從容性 2、逆用性 3、不死性,《日本人論》中視以大和魂和武士道精神為基礎,展現日本國民性的一個層面,戰爭時期的多數作品皆以此為主題,藉此提高士氣。

在政治法律方面,二本書中皆指出日本人的法律政治意識淡薄,特權橫行,為了維護自己的權利,尋求不當政治權力來要求賠償。而且,只要一發生事端,仍盡量不訴諸於法律,只求息事寧人,傳統上,日本人解決爭端時,力求事情能夠圓滿收場,不要再生出事端。日本的法律制度雖然完備,但缺乏法律意識與自覺,通常,不太願意提出訴訟,由法官裁判,主要是「怕麻煩」,寧願私下和解,與我們台灣人有事就告到底有著極大的不同。

四、我的日本之最

其實,在二次大戰後,日本原是百業蕭條,卻能夠再短短的時間內成為經濟強國,他們的能力令人驚訝,除了他們高度的學習能力,和他們的精神也很有關係吧!日本的武士道精神講究的是服從及忠誠,因為武士道精神的影響,日本的員工自顧的工作著,好像沒有人在監督一般,雇員不會對上司動怒,真的希望公司能有所成。日本的員工對自己的工作感到驕傲,對公司的忠心,表現在製造產品的能力上。產品不僅是在價格上有競爭力,在品質上也是可靠的,因為有武士道精神深入民間而普通化,才能使日本在短短的數十年間,從一個封建被動的社會,經過西化的洗禮後,呈現出另一種嶄新的面貌,擠身世界強國之林,他們的向心力毅力及學習能力令我印象深刻。

 

 

                                                      

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本與日本人》

作者:潘煥昆

出版社:中央日報社

出版年:1971年

傳管四   

 

一、作者的社會屬性

    潘煥昆先生是一位成功的新聞記者,1917-1999年。抗戰勝利時在中央通訊社工作,工作20多年,在1962年時因為受中華民國政府之推薦,在日本東京的亞洲生產力組織總部服務,在日本住了將近十年,不但對經濟問題深入研究,而且對戰後之日本,有一番仔細的觀察和研究。

 

二、作者眼中的日本圖像

作者認為日本民族是個謎,不僅起源,連性格也一樣令人捉摸不定。日本人在理智時往往對人誠懇純樸、彬彬有禮,及其耐煩;但在一旦失卻理智時便變得非常野蠻,像一群暴怒的野獸似的逢人便殺,姦淫擄掠,無所不為。作者從小就對日本印象惡劣,又因身經一二八松滬事變、八年抗戰,認為日本是一個不太感懷恩德的民族。他們在經由朝鮮與中國的高度文化接觸之後才脫離蒙昧與野蠻的原始生活,採用中國的文字與典章體制,逐漸建立一個國家的型態,但他們在有了相當的力量之後便立即侵略朝鮮,剽掠中國。

日本人城府很深,工於心計,但他需要時間思考,不擅長立做決定;喜怒不形於色,作者在日本客居九年,從未看見日本人當街吵架,偶而看見一個日本人向另外一個日本人說了一句較重的話,對方必然容忍,絕不反唇相譏。日本人勤勞出名,他們以養成服務的精神與不浪費時間的習慣。儘管腦筋反應欠靈敏,遇事卻不取巧,非常踏實,其「誠、敬、勤」態度,為日本人做事紮實可靠的原因。

日本人異常合群和恪守紀律,這種合群精神促致他們之間的合作,成為日本經濟發展的原動力。日本人缺乏幽默感,由於缺少這一條情緒上的出路,他們的鬱悶與欲望便需另找宣洩,這表現於他們愛好戶外運動、酗酒、以前的軍事征服欲以及目前的經濟擴張欲。日本人有一種自卑情結,因為原來在疆域與人口上均為一個小國,原有文化低落,與外界大國高文明接觸後,乃產生自卑情結。日本人極容易接受外來的東西,是日本人迅速進步與現代化的一大助力。

 

三、從《日本人論》來看

作者書裡提到的日本人自卑情結,我覺得很有意思。談到自卑情結,在明治維新後提出的日本人「不變說」、「變化說」、「劣等說」,都曾呈現此一情結的討論。在福澤諭吉《文明論之概略》一書中批判日本「人民的氣風」,福澤認為日本的智慧道德比西方先進國家低落,最致命的問題不在於知識水準,而是人民對封建社會人際關係中權力的服從心態,不只面對自己國家權力時卑躬屈膝,面對西方人的優越感時,呈現出同樣的卑微。因此福澤認為要培養日本國民獨立自主的胸襟,使日本獨立。

明治時期的教育改革著作,以日本人的知識劣等為前提,主張借取西方長處而加速日本變化與發展。例如西周的《以洋文書寫國字之我論》,主張用洋文而不用漢字,無須翻譯就可直接使用。針對自卑情結所引出的西方崇拜,更有許多作者提出批判;例如西村茂樹的《日本道德書》,強烈批判日本人的自卑與西方崇拜;心理學家野上俊夫的《自卑國下的壞風氣》指出日本最糟糕的是過度鄙夷自己的國家,卻過度讚揚西方。他們直接指出日本人的卑微感,進而提出解決方法,例如教育方式改革,以羅馬拼音改良日文,甚或是高橋義雄的《日本人種改良論》針對日本人的體格劣質而提出人種改造。

 

四、我的日本之最

    我沒去過日本,對日本的印象除了歷史課本上告訴我日本對中國人的殘忍,還有就是我們家有一個日本家庭,我嬸嬸是日本人,我在她和她父親母親以及我堂弟身上,看到了另一種日本印象。他們總是非常客氣和禮貌,對家人也是如此,個性也十分溫柔,給我很溫暖的感受,我也從沒看過他們生氣或大聲說話。他們做起事情,也是非常有條理,而又有效率,很積極。現在的日本人不再自卑,而以日本人自己本土的東西為榮、以專業技術為驕傲。另外,生活上很常接觸到日本的產品,我奶奶總是認為,有貼上日本文標籤的東西,就是品質的保障。台灣目前有一種商品店(35元商品)正在流行,我叔叔說:這些東西在日本是沒有人要的!而它在台灣會流行,不正是打著日本牌嗎?我必須承認日本的產品的確讓人沒話說,令我十分佩服他們的技術、創見,與強烈的企圖心,從日常生活中水果的改良,到專業技術,台灣高鐵車廂不是最近才從日本運送過來嗎?若非如此,我相信二次大戰那樣的重挫,一個民族無法迅速趕上來,甚是成為僅次於美國的第二強國。台灣現在對日本的依賴,似乎就像之前日本對西方的崇拜,若我們不懂得記取教訓,我們永遠都要抬著頭仰望日本了。但台灣人為何還未迎頭趕上呢?

 

 

                                                                  

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本這個國家》

作者:章陸

出版社:三民書局股份有限公司

出版年:1993年

 

應社四 張欣怡

一、               作者的社會屬性

本書作者章陸,男性,本名叫做張棟材,張棟材出生於山東省臨清縣,在就讀北平中法大學中國文學系時,因為某些因素而肄業,於是轉到日本留學讀書,在日本求學期間,張棟材讀的是東京明治大學新聞科,畢業之後,張棟材回到台灣,曾被網羅到台灣中華日報裡工作,在台灣中華日報工作的期間,張棟材擔任的是總編輯的職務,他也曾經擔任過國立政治大學國際關系研究中心的研究員,並且也被政治大學派往日本,擔任駐日本的特派員,其著作有《野坂參三與毛共》

       

二、               作者眼中的日本圖像

作者將本書分為島國素描、戰爭與日本、終戰後的事態、終戰後的天皇、總理大臣群相、銜接東西方文化的日本文化、「日本學」的興起等七項專題,特就日本風土習俗特徵、民族性格表現、文化源流及其發展、天皇制變遷、政壇人物品質加以評述,並舉事例佐證,勾勒出日本的整體面貌。

作者認為,由於中、日兩國曾有過長時間敵對狀態,和兩次戰爭的慘痛經歷。如今雙方雖然已能尚稱和諧相處,而這一局面是否能持續於未來,則是由待考驗的一個問題。

由於上述的兩國間的敵對狀態與戰爭的經歷,所以作者認為,要想保持和諧相處之道,實以彼此經常促進認識加強理解,最為重要而有效。本書的寫作內容,便是基於此一理念,根據今昔史實,敘述日本風土習俗、民族性格、文化源流、天皇制度、政壇人物、社會現象等等,從而列舉其戰前、戰後所作所為的比較與互為因果的事例,以期能向國人提供認識日本的一些參考資料。

戰後日本各界有識之士有一共識,這些有識之士皆認為「日本是漢字文化圈內成長的一員」;「日本是東西方文化的銜接點」。此項論調乃是充分表達出了日本接受中國文化立國的詮釋,同時也指出了中、日兩國以文化相結合的關係根基所在。本書內有多處強調中國傳統文化精華古籍深植於日本社會的影響力與作用,即係著眼於此點。因為若從這個角度去認識日本事物問題表堙A則可拓展視野與體會,由探索過去,剖析現在,預測未來中,獲致適當的評估。

 

三、               從《日本人論》來看

在《日本這個國家》一書中,作者提到美國對日軍事佔領後,麥克阿瑟元帥及其智囊們是想把日本從各項革新中,改造為真正和平的民主自由國家,變成「東方的瑞士」。

麥帥的各項革新措施,雖然是以強有力的軍事佔領為背景,但做法上並不魯莽,而是很有章法步驟的。例如革新中的最大一項措施,當是如何對待被神話了的日本天皇問題。他為了要根除天皇神話,其第一步是先掃清日本一般人視天皇為現世人神的心理魔障,促使裕仁天皇本人於1946年元旦發表自己是「人」而非「神」的所謂「人間宣言」,來拆穿愚民的謊言。接著第二步便是在一個月後的2月3日,命令盟總民政局草擬日本新憲法,期在於法理上否定天皇被神話了的地位與職權,來斬斷軍國主義殘餘份子在望圖攀附的脈落。

戰敗帶給日本人的最大震撼是政治上的天皇制問題,戰敗第二年就出現許多日本人論,從歷史、社會層面重新思考日本人的心理如何支撐天皇制。在坂口安吾發表的〈天皇小論〉中,他說有些人認為只有天皇能拯救日本戰後的混亂,這種說法根本是騙人的,政治家也好,人民也好,大家心裡殷盼戰爭趕快結束,都是利用了天皇制。最可悲的是,封建式的欺瞞仍無異是地持續著,因此,坂口大聲疾呼「讓天皇回歸為普通人」。

由這兩本書來看,我們可以知道,在二次世界大戰後,日本天皇的神聖性不僅已不復存在,並且也喪失了其在日本的政治地位。

 

四、               我的日本之最

在看完《日本人論》和《日本這個國家》兩本書後,我覺得日本天皇與我國的皇帝在人們心目中的地位有類似的興衰過程。

日本天皇與我國皇帝,原本都是擁有掌管天下的權利,在一般人民眼中,日本天皇與中國的皇帝就像是「天」一般地至高無上,他們代表「天」、代表「神」,是一個可以任意主宰每一個人生死命運的人,但是他們也同樣的因為戰爭的失敗,而嚐到了地位低落,或者是被推翻的命運,甚至是國家被外族佔領的結果。

在《日本人論》和《日本這個國家》兩本書中都有提到,日本在戰敗後,日本天皇對於美國採取低下位者的姿態,對來到日本的麥克阿瑟元帥百般討好,在《日本人論》中有提到「日本不是記恨心很強的民族」,有許多「昨天的敵人是今天的朋友」這種樂觀的想法,這和我心中認為的日本有很大的出入,我認為日本人的民族意識強烈,應該不可能對於占領國持有上述的態度,我認為他們應該像台灣當初在日本統治的年代,對於日本的統治採取激烈的反抗行動,所以我認為日本應該團結一致地對抗美國,這樣子才符合日本的民族意識;不過,也因為日本採取了接受美國對其的改革,才能造就日本今日在國際間的地位。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本歷史之旅》

作者:李希聖

出版社:東大圖書公司

出版年:1988年

 

應社四 陳偉評

一、作者的社會屬性

  李希聖,男性,一個在二次世界大戰烽火連天的中國存活下來的旅行作家,曾任職中華電信管理局、電信總局,專事空調工程設計,業餘愛讀書、登山、遊歷、寫作、攝影。作者在1983年七月與友人組織了一個訪日登山遊覽隊,足跡遍及關東、近畿、九州等各大都市、名勝以及著名山岳,也大量收集資料,研讀相關歷史著述,以加強對新舊日本的客觀了解,在行程中也以極端平靜的心情,盡量觀察、紀錄、以及欣賞與感受,主要是以客觀的歷史,來對照日本的成長發展和人文素養,作者呈現的不單純只是一篇旅遊文章,而是對於日本的國情有更深一層的闡述。

 

二、作者眼中的日本圖像

  對於生長在抗戰時期,親眼目睹日本人在大陸的燒殺搶掠、姦淫暴虐的作者來說,他的國家觀、歷史觀特別強烈。抗戰勝利後,進入武漢地區,在破爛的日本租界,又目睹日本人的徹底落敗,那種形如喪家犬,見到穿制服的人就趕緊低頭連連鞠躬的模樣,讓人覺得既可恨,又可憐。爾後二、三十年,日本人又由破垣殘礫上站起來了,而且比往日更強、更深入到全世界,戰前戰後的極端印象,是讓作者對於日本有迫切認識的動力。文中提及東京「東京是個萬花筒,表面看的的是五彩繽紛,繁華似錦、背後卻隱藏著陰暗醜惡,犯罪事件層出不窮,閃著紅燈的警車呼嘯馳騁。報章雜誌用血淋淋的筆法描述刑案,越是露骨,銷路越好」筆觸與現今傳媒的特質不謀而合,算是在全文一片對日本的讚美聲中,一點小小的平衡。

  日本最喜歡拿他們的東西跟人家做比較,號稱世界排名第幾位,是他們最得意的事,這是作者在旅遊至秋芳的鐘乳石洞時,聽女導遊的介紹「這樣大規模的洞,世界有三,日本則是排名第三」

  日本的確是一個有為而強狠的民族,如何強狠?從以前的軍事侵略到現今的經濟發展,都可見一班,美國的社會學者也著《日本第一》一書,認為日本的政治型態、社會架構、教育制度以及處理工業後期一些難題的能力,已經超越美國之上,日本不但毫不猶豫的接受並發展新事物,也同樣熱忱的保留並發展舊的事物,至此,日本成功經驗風靡一時,成為亞洲乃至歐美各國紛紛效法的對象。

 

三、從《日本人論》來看

  以《日本歷史之旅》中李希聖先生主觀的描述,以《日本人論》一書中的觀點做引申。第一部份,可從刑法學者青柳文雄的《犯罪與我國民性》來說,書中提到:「犯罪會受環境影響,殺人者或是強盜致死者的自首率很高,當事人欠缺尊重他人生命和身體的意識,也沒什麼罪惡感」從國民性考察日本人的犯罪,適切又富人情味的大岡裁決受到歡迎,日人不相信法官具有邏輯和分析的能力,日人社會規範中的義理,比起法律更能發揮維持秩序的功能,透過犯罪和判決等行為可以看出日人厭惡和漠視法律的一面。

  作者南博先生在緒論有關於日人的人格特質中提到:「日本人不僅在面對自己的同胞時,呈現出人際關係上的敏感,在面對外國人時,也常存在著「和外國人比起來,日本人是……」這種強烈的比較意識,這是日本人過於意識到自我的結果。」又提到:「外國人並不常常討論自己的國民性,但是出於日本人之手的日本人論卻非常多,正反映出日本人比較熱衷比較的國民性。」

  從產業社會學家尾高邦雄的《日本式的經營:神話與現實》中來看過去的日本經驗,「外國人認知的日本式經營其實是一種謬誤的神話,充滿現實的缺憾」,他認為之所以有這種神話,會對日本式經營的各種慣例產生毫無反省的讚美,是因為日本人無意識中渴望這種神話存在。此論點也反映了熱中比較的國民性,不過所謂日本經驗也是李希聖先生20多年前的感受,近年的日本經濟也陷入持續的低迷狀態,不過儘管當前經濟體制處於嚴冬,還是不改其經濟基礎條件,還是具有相當的實力。

 

四、我的日本之最

  看完《日本人論》和《日本歷史之旅》,最令我感興趣的是法律意識的議題,李希聖先生不斷在文中提及過去抗戰時期日軍的暴虐,在全文結束時,也加上了兩段親身的經歷,控訴著抗戰時期那段駭人且鼻酸的回憶,南博在談論日本人的法律意識和政治風土的部份也提到:「二次大戰結束後,佔領軍大幅修正日本的法律,但日本人的法律意識及法律行為並沒有本質上的改變。」我認為一般人對於法律通常是敬而遠之的,社會學者飽戶弘在《日北人的法律意識「調查分析」》中的〈法律概要〉也說:「庶民想「學」法律的大概只有在逃稅或做壞事的時候。」認為日本人不懂法律,而不受法律和為政者的照顧能自行生活的人最有價值,之於同樣是島國的台灣,日本人不喜歡法律,試問有誰喜歡法律?不同於日本,存在台灣的普遍現象,了解法律且能善用法律爲自己帶來更多既得利益的,遠比只在被動的在法律和政策底下生活來得有價值。

 

 

                                                   

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本人的這些地方很有趣》

作者:廖祥雄

出版社:稻田出版社

出版年:1996年

 

傳管三 侯婉筠

一、作者的社會屬性

    廖祥雄在1993年出生於日據時代的台灣,直至小學六年級在上海的日本人小學上學,在家裡也講日語,自稱為「原日本人」。昭和20年日本戰敗,因此

重生為中國人,現年70歲。1959年第一次踏上日本國土前去NHK見習學校廣播。回國之後應聘赴美國舊金山州立大學擔任日語講師,並且在該校花了3年取得

有關電視電影的碩士學位,回國後開始以翁倩玉為主角拍電影而做了20年的電影導演。然而因公務員考試及格轉入公職,1989年調任為亞東關係協會東京辦事處(現為台北駐日經濟文化代表處)的新聞組長。

 

二、作者眼中的日本圖像

作者於1989年擔任公職而前往東京的時候,發現日語用法的改變。現今的日本人似乎不太重視敬語,從女士稱呼丈夫時的用語可看出,或許在男女平等的現代社會裡,日本女士再也不願意稱呼自己的丈夫為「主人」了。給日語帶來急激變化的另一個因素大概就是外來語,雖然說語言會變,但作者不希望日語變成那樣,會令人擔心本來日語的影子越來越薄,應該考慮其適當性,而別讓所有的用語都變成「死語」。

    從日本的電視節目中經常看到為促進國際交流,而赴世界各地介紹日本文化,使當地人能接受他。味覺因國而異是理所當然的,看到其他國家在吃日本料理應該引以為傲,但日本人卻在節目中立即說出「好難吃呀」,把這個節目的意義一切化為烏有了。相反的外國人沒有給予對方難色這可能是歐洲人持有大陸性的豁達的緣故。其實不限於食物,當日本人想到國外介紹自己引以為傲的文化時,若不考慮對方的接受性,最後只會造成滑稽的結果。在作者的眼裡日本人的幽默似乎不太高明,由於東方與西方的笑話接受的尺度有異,如果不懂的辨別會引起效果,成為笑柄。

    日本的電視節目中有各種外國人的參與。對過去的日本人而言,「外國人」往往指的是歐美人並且不叫「外人」而叫「外人」。日本經歷了明治維新,是效法西洋文化而來的,對他們來說就變成白種人為優者而自己為劣者,因此同樣式外國人,日本人卻產生了對白種人與中國人看法上的差別意識。如果外人與外國人的差別意識潛伏於日本人的心中,日本人對外國人的歧視還會繼續存在下去。作者認為世上沒有比日本人更喜歡謝罪的民族,而且有不死心的特性才是日本人。

  

三、從《日本人論》來看

    《日本人論》中提到,日本人認為不去說不去寫是一種美德,碰到非說非寫不可的時候,日本人也盡量簡短。他們有壓抑自我的傾向,喜歡以對方的意見或說話的內容為主,使得日本人習慣含糊的文章或談話。許多人都認為日本人的語言表達非常曖昧,因此二次大戰結束後有人建議把美式自我主張與表達的合理性放到日本的家庭或職場中。儘管如此日本人仍然很重視人際關係中對方的感覺。在同一時候日本女性與美國軍人之間的交往所標示的自由主義男女關係所造成的形象,逐漸廣為傳播,表面上似乎守著這種嫻淑性,內心卻羨慕著「淑女第一」的美國風度。

    而這樣的美式自我主張似乎也影響了日語的用法。日語總是模擬兩可,不會明確表達肯定或否定的意志,從作者陳述敬語用法的小故事以及感想裡可以和《日本人論》作對照。語言學家鈴木孝夫在《語言與文化》一書中以職場和家庭的對話來做說明,他認為日本的夫妻之間從不明白表達愛意,一般夫妻關係是私領域的,公開場合中夫妻盡量各自行動。但從漸漸地不重視敬語這方面來看,或許外來語的影響是最重要的,在日本,自我抑制是一種美德,透過談話協商尋求整體的一致性,所以日語是以事情整體的把握為要,而英語則是以行為者為主。

    雖然外來語改變了日語的傳統用法,但基本上日本人仍是避免表達強烈的價值判斷,比較傾向間接的表達他們認為只要懂得察言觀色,彼此之間沒有必要說清楚講明白,也能充分了解對方的意思。

 

四、我的日本之最

    對於日本人的用語以前並沒有特別去注意,在我對日本這個國家的想法中,他們是崇洋、有禮節的,從外來語的大量使用及說話做事的樣貌態度可以看出。但現在我還體會到一點,就是為什麼會有人說日本人講話很曖昧不明了。

    本身沒去過日本,當然也沒在當地生活過。不過,因為現在電視的普及,我們幾乎可以同步收看日本的節目以及連續劇,從國中看到現在,從連五十音都不會到現在學習中的狀態,真的是深深覺得日本人不會明確地表達自我主張。日劇中,最常看到的一個劇碼就是-「誤會」。每次看到劇中人物始終不把話說清楚講明白,一直讓所有人處於誤會的狀況,就是這種模擬兩可再加上壓抑自我,讓我忍不住想說,為什麼一件小事也不把它解釋清楚呢?

    最近看了一齣日劇-「水曜日的愛情」(本木雅宏、天海祐希、石田光),大概因為是年輕的夫妻吧!劇中的夫妻會明白表達愛意,如同時下年輕人一般,稱呼對方的名字不使用所謂的敬語,但可以感受到公開場合中,夫妻倆似乎各自行動。他們不需說太多明白的話,藉著動作眼神、擁抱或親吻培育出不用明講也能心知肚名。日本人不斷意識到對方與自己在年齡身分上的差異,而調整彼此間的關係,這是他們重視對方的感受,這一點也是可以很清楚明確的感受到。於是,從日劇又發現到日本人有強烈依賴場面的語言意識。戲中的外遇劇情,也讓我感受到曖昧不明的日語所帶來的神秘感,更增加了對話的言外之意。

    對於日本的語言表達,一方面我覺得對於初次見面或不熟悉的人來說,或許是很體貼很有禮貌,同樣也是明哲保身;一方面我又覺得這樣的含糊、拘謹、壓抑性格及薄弱的自我主張的談話,也難怪日本人的壓力會如此大了。

 

 

                                                      

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本人的這些地方很有趣》

作者:廖祥雄

出版社:稻田出版有限公司

出版年:1996年

 

應社四  陳欣如

一、作者的社會屬性

廖祥雄先生,一九三三年生於台中市,原本接受日本教育戰後改接受中國教育。畢業於國立師範大學教育系,美國舊金山州立大學廣播電視電影系碩士,在美國的大學擔任過日語的講師,回台灣後開始以翁倩玉為主角拍電影而作了二十年的電影導演,然而因公務員考試及格,轉入公職,曾擔任中影基本導演、教視及台視節部主任、台灣省電影製片廠廠長、行政院新聞局視聽處處長、電影處處長、駐日新聞處主任等、博新多媒體公司總經理、中國國民黨文工會副主任等職。著有「電影藝術論」、「論導演對電影特性的認識與控制」、「電影藝術縱橫談」等。譯著有「電影的奧秘」、「映像藝術」等。電影導演作品有「武聖關公」、「小翠」、「牡丹淚」等二十餘部。

 

二、作者眼中的日本圖像

日本是個特殊的經濟強國,一直以來,日本人給人的印象是有禮貌、勤奮、強烈民族性,在廖祥雄眼中,日本人有了很大的轉變,這本書中,作者將自己在日本生活中所體驗到的變革,加以敘述,從語言、修身教育、味覺的民族性、青少年、幽默感、新舊時代的日本文化發展、相撲文化、飲酒的特性、藝術觀、種族認同等各方面,來撰寫所認識的日本,他強調這並不是批判,而是他這個自稱為「原日本人」,對於「現今有些過於有趣的日本人」的一些感觸。

語言是他書中所提到的第一個警訊,敬語的逐漸減少與消失,使得日語獨特的美漸漸的走向滅亡;而外來語的氾濫,更使得日語被簡略的體無完膚。就味覺的民族性方面,日本人對自己的料理相當有信心,常藉由推行日本料理來做國際交流發揚文化,但僅止於單方面的硬性推銷,如此便失去原有的意義,不只是食物,當日本人想到國外介紹自己引以為傲的文化時,若不考慮對方的接受性,最後會造成滑稽的結果。日本人很怕講外語,日本外語教育偏重讀寫所以閱讀能力跟寫作都有很高的程度,會話程度卻出奇的差,因此作者認為以升學主義為重的日本現狀,是很難在應對外國語教學上有多大的改變。從種族方面來看,日本人其實是歧視外國人的尤其是中國人,這是一直存在的,相反的,日本人以白種人為優而已自己為劣者,因為明治維新之成立是仰賴西洋文化而來。當然還有許多方面的敘述,作者主要是希望經由他撰寫的東西讓中老年或年輕一代的日本人學習到現今日本正在喪失的東西。

 

三、從《日本人論》來看

南博《日本人論》跟廖祥雄《日本人的這些地方很有趣》這兩本書都提到了日本語言的觀點。首先就《日本人論》一書中, 芳賀矢一在《國語與國民性》書裡說到,日本的國民性原本就習慣優美的表達,敬語非常發達,罵人的話很少。山田孝雄的《國語與國民性》則是說,日語通常會省略第一人稱的主詞,這是日本人無我態度的表現。敬語發達展現出尊禮的國民性。不過他也提到了日語中的外來語佔了四成之多,容易造成日本人醉心或崇拜外來事物。而谷崎潤一郎在《文章讀本》中是提到國語和國民性有著密不可分的關係,國語是國民性的反映,兩者之間緊密結合。

在《日本人的這些地方很有趣》中,作者廖祥雄認為日本是上下左右截然有別的語言。長輩對年輕一輩的人所講的話與年輕一輩對長輩講的話、上司對下屬與下屬對上司講的話、男人講的話與女人講的話、對自己講的話與對對方講的話,是截然不同的。這也就是所謂的敬語,這顯現了日語的鄭重有禮。但是現代人似乎不太喜歡用敬語,倘若敬語一但從日語消失,也就是同時消失了它的美。還有另一個讓作者憂心的,日本的外來語過於氾濫,如此日語的影子愈來愈薄,原本文句優美文章會被簡略的體無完膚。

《日本人論》中一些學者和《日本人的這些地方很有趣》的作者都提到了日語的美,特別是敬語所呈現出來或反映出來的國民性,也點出了一些可能問題,像是時代觀念的改變與外來語的徒然劇增造成了日語的危機,當然更嚴重的,日本原有的傳統文化也可能因此受到了挑戰與威脅。

 

四、我的日本之最

看了這兩本書,我對日本文化最感興趣的是語言與多禮這兩個部分,語言是文化的基礎,隨著時代的變化,語言也會跟著變,但是就像廖祥雄所說的,變化本身並沒有罪,日語比他國語優秀的地方,必須使之不要變化,並且要保留下來。現在的台灣也是,一些新的用語不斷的出現,像是遜斃了、酷、機車、粉絲…等,這些都是現在新一代的用語,綜觀這些新出現的用語,我真的覺得還是用原本就有的形容詞會比較優美,聽起來也比較順耳,但是這些新用語不斷出現甚至更新,讓現在很多年輕人都忘原本語言的文化,一些遣詞用字、成語、句子都不遺忘的不成樣子了,嚴重的還被改的七零八落,這就好像一篇原本完整且文句優美的日文文章,裡面充斥著外來語,等抽掉外來語之後,文章不成文章,句子不成句子,其實我不排斥所謂的外來語或新創的詞句,只不過當語言要做改變時,應該要考慮到其適當性。

至於多禮的部分,我覺得這是日本人一大特色,中國人也有一句話叫禮多人不怪,當你去店裡買個小東西,但是店員卻拿出百分百的心意為你服務,幫你把購買的物品包裝的相當精美,臨走前還不忘對你微笑,如此多禮的對待,一定會讓你相當滿意,日本人就是如此,這一點台灣人遜色多了,我覺得這是日本人最值得讓我學習的地方。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本的智慧:大和民族的樂章》

作者:馮瑋

出版社:新潮社文化事業有限公司

出版年:2004年

 

應社二  蔡毓潔

一、               作者的社會屬性

馮瑋,男性,上海市人,目前為復旦大學歷史學系副教授,自一九八九年免試提前攻讀博士學位,並作為首屆中日聯合培養博士研究生赴日本京都大學,師從日本著名學者山室信一教授,一九九三年獲歷史學博士學位。一九九五年至一九九七年作為訪問學者赴日本神奈川大學從事教學和研究工作兩年,共歷時八年。二千年至二千零一年作為韓國高等教育財團“國際學術交流支援項目”的首批學者赴韓國高麗大學從事研究工作一年。除了復旦大學歷史系副教授一職之外,日本研究中心兼職研究員、韓國研究中心兼職研究員亦為現任職務。

 

二、               作者眼中的日本圖像

對馮瑋而言,日本無論從政治、經濟,科技到文化的面向,無一不顯示著他們特有的智慧。移花接木所拼湊而成的文化,巧妙的在保有既有傳統文化及接收外來異文化之間尋求到一個平衡點。就語言而言,有親有故、非驢非馬的漢字,移花接木、偷梁換柱的假名,以及框架依舊、概念常新的外來語為其特徵。日本人並未亦步亦趨,他們成功的經受中國、西方文化浪潮的衝擊,在不斷、迅速地接受新概念和新事物中,敏感地順應整個世界發展的潮流,既不盲目的順從而行,也不頑固地逆流而動,而是理智的調整異文化,將其與自身傳統文化融為一體,創造出一種新型的混和文化。

    不同於其他國家,他們的表達方式是種符合邏輯的悖論和矛盾。自相矛盾可以是種愚蠢作法,也可是種明的舉動,要如何使它運用的恰到好處,端看是以自我還是他我為中心,被日人拿來使用的,就屬後者為最。舉個例子來說,日本人到朋友家作客時,一般都要帶上一些禮物,當送禮給對方時,總說:「這是無用的東西,請您收下。」其實是為了不使對方送回禮而說,既然是無用之物,那麼收了等於沒收,也就不必回贈些什麼。總之,日本人總是以關心和揣摩對方心情的方式進行生活交流的。

    許多國家會設立一些子虛烏有的歷史人物,作為在改朝換代、變革政體之中思念過去歷史、培養國家觀念,但是對於日本人而言,天皇則代表了一切,不需用上述的方式來緬懷。藉由《古事記》和《日本書記》中的神話故事,將不難發現其宣揚的並非神的偉大,而是天皇的神聖性,藉此可知日本人將天皇神格化了。

    「揚長避短、避實擊虛」是日本人在商場上對付敵人的招數。雖追根溯源企業由美國引進,但它的始基卻在日本,為日本企業在經營管理中歷來強調「組織風土」一詞的變種。對集團和團體的強烈歸屬意識、對集團的現身精神和責任感、我們和他們的意識,在在都顯示著日本人對團體的重視,與西方世界強調個體截然不同。除此之外「情」重於「理」亦為其特徵。

 

三、               從《日本人論》來看

美國經營學家阿貝格連在《日本氏的經營》一書中比較美、日兩國的工廠組織,發現他們根本的差異在於日本企業與員工之間有著終身互賴的關係,這種關係致使工廠和作業員彼此間存在著異於美國企業人事管理和勞資關係之義務與責任。此外,日本企業在招募人才、任用制度方面並無一套特別的鑑定方法,如《日本的智慧》中提到日本電器公司董事長永守重信的特殊選聘人才方式:永守重信雄心勃勃,對人才求之若渴,但他深深體悟到通過筆試、面試等傳統的招考方式未必能選到合適的人才,苦惱之餘,聽見父親無意間提到:「真奇怪,在軍隊裡凡是吃飯、洗澡、上廁所快的人,考核成績往往都不錯。」於是,他就以「吃飯」來評斷甄選的人才,利用中午應試者吃飯的速度錄取員工。

    經營學家間宏在《日本式的經營系譜》中指出,以實質合理化為經營目標的家族主義大約在第一次世界大前後開始普及。擬似「家」的經營管理制重視如家中長幼的年幼排序,雇用關係好比親子關係,薪水比照年齡發放,以個人在家中的地位決定薪資制度。即便二次大戰後引進美式管理,許多選用人才方面及制度上有些許變化,但本質依舊。歐美的近代經營強調個人注意和無我主義,日本人則尊重集團主義與人間主義。在歐美,他們重視的是能力、業績,對員工的發揮勞動能力給予評價,然而日本卻是講求全面性的、人格上的精神及努力。在《日本的智慧》中菲利普.卡特勒也提出日本在企業的運作上和美式有極大的差別。他指出日本人常常藉由從屬的集團中發現自己存在的價值,一旦失去所屬的集團,就等於失去自己存在的意義。這與西方人強調個性、力求自我在集團中表現獨立的意識,形成鮮明的對比。西方的管理者努力使自己的卓越才能和業績受到高度評價,而日本的管理者則力求不引人側目,且決策往往是運用集體智慧做出、由集體負責。

 

四、               我的日本之最

對我而言,企業文化和民族文化是個別與一般的關係,是民族文化影響、滲透的產物,是企業經營管理與民族文化的結合物。它既有民族性和社會性,又有企業組織的個性色彩,是企業的精神支柱。無形之中,它成功的貫注於企業經營的各個層面,規範著企業成員的一切行為。日本集團主義的體現,就是將其特有的民族性成功的融入企業中,使他們異於西方國家的企業運作。

    猶記得前幾年和朋友談到未來的事時,曾提到關於企業的運作,她曾告訴我日本知名公司松下的運作模式,正是符合日本集團企業的極佳例子。對於松下公司全體員工而言,只有每個人同心協力、互相配合,才能取得進步和發展。因此,他們將客觀現實、公正合理、團結精神、事業成就、謙虛謹慎、適應變化及體貼照顧視為其最終目的,其中他們對於團結精神的解釋為:個人的力量永遠也無法超越集體力量,相互依存是種美德,而相互信賴是種必須,也只有這樣,真正的和諧存在和發展。松下精神充分的表現出日本人在經營管理方面的獨特智慧,使的它在日本有著舉足輕重的地位。

其實我朋友是由一本書得知松下公司的相關消息,但當時我未曾問她由何書而得知,所以對於它的消息也有淡淡的記憶了,不過她燃起我對日本企業的興趣及崇拜,這點倒是無庸置疑的。

 

 

                                                    

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名: 《日本論:解析日本強盛繁榮的秘密》

作者:陳再明

出版社:遠流出版公司

出版年:1993年

 

應社四 楊琇琳

一、作者的社會屬性

陳再明先生,現年67歲,政治大學財稅系畢業。旅居日本25年,於東京教育大學取得博士學位後,又創辦國產貿易株式會社及國產綜合研究所,對政治、經濟、兵法、歷史、財務皆有鑽研,並從事演講及寫作,是個活躍的貿易商和評論家。《日本論:解析日本強盛繁榮的秘密》一書,是作者從民族性、經濟、社會、政治、思想、政商關係、生活等七大議題分別闡明,以釐清日本之所以強盛繁榮的因果關係。

 

二、作者眼中的日本圖像

「日本這個國家,既使人可怕,又使人可敬。」日本的可怕在其巨大的經濟力;日本的可敬在其潛在的國民性。日本強盛的後盾是經濟力。強大的經濟力使得日本成為世界先端技術大國和情報大國,並造就出世界性的「日本化現象」。作者進一步分析日本經濟成功要素是建立在日本大和文化中特殊的民族性:包括「和的原理」、「能容納新奇創事物於傳統中」、「能模仿後求精益精」。

日本型經濟和日本化現象之所以傲視全球的原因,除了戰後的主、客觀情勢配合之外,更要從日本的歷史發展和精神風土來探究。作者認為日本的強大要追溯到德川府的江戶時代。因為日本的封建制度有其獨特的型態,照說封建制度都是「一君萬名」的中央集權制為多,可是日本所行的是地方分權制。現在日本各大企業上班族的「愛社精神」,便是江戶時代「愛藩精神」的傳統。各藩之間不一定能夠合作,還有可能是互相競爭,但對幕府的命令卻是不敢同床異夢,對外的步伐是一致的。日本型經濟,建立在這種合理和均質的社會基礎上,以和為貴的社會風氣,才會養成一種寬容性,一方面容許競爭對象的存在,一方面又互相競爭,共同進步。再者,日本的模仿性特強,在模仿後能創新。這是日本人的「求道精神」,日本人對雕蟲小技特別重視,在小技上精益求精,美上加美。因為對任何不值為道的工巧技術,都富有「求道精神」,模仿而來的東西,一經日人之手,馬上青出於藍,變成更加完美和精巧的東西,使被模仿的原來東西,瞠乎其後,變成落後和粗糙的東西。

作者寫本的的另一目的是要告誡國人,在歌頌日本強大經濟力的同時,更要小心近幾年日本經濟泡沫化的現象,別被其富麗堂皇的外表所誤導,所以作者才會開宗明義的說「日本這個國家,既使人可怕,又使人可敬」。

 

三、從《日本人論》來看

日本的強盛並非一朝一夕,也並非單一因素造成,在此就《日本人論》中的論點與《日本論:解析日本強盛繁榮的秘密》能扣合處,加以探討。

  美國社會學家博高義所寫的《日本第一:給美國的教訓》日本不是世界上GNP最高的國家,政治文化也非居世界領導的地位,日本資源貧乏,卻是最能妥善處理後工業社會問題的國家。

日本提供了許多國家可資學習的經驗。日本成功的要因之一是「集團性的知識追求」,日本人以此為最高價值,這是日本自古保存下來的傳統智慧。日本新的經營手法有許多特色,除了從西方吸取經驗外,也融合了日本戰前以來的制度及思想,例如:長期計劃、終身雇用、年功序列、員工的忠誠心等特質。日本大企業的成功之處是給予個人歸屬感和自尊心,也讓員工認識到企業的成功必能保證自己的未來。許多日本人都很自豪也很安心家族成員中有人在大企業裡工作,這是日本社會整體的基調,也是政治穩定的原因之一。

  日本強大的經濟力在於新的經營手法,這樣的成功因素是融合古今中外的經驗,從這點可以看出日本強大的學習力,但不光只是學習,學習之後又能創新,研發出屬於自己的方式,才是成功的要點。

 

四、我的日本之最

最近日本這個國家在我的心中不斷的發酵,日本在我心裡的定位也有了極大的翻轉,從不肖到由衷的欽佩,或者可說是從不服氣到甘拜下風。我的心態一再的改變,是因為最近才開始大量的發現日本、閱讀日本。以前便時常接觸日本,甚至去過日本,但這都只是表層接觸,加上心理上的排斥,所以自己斬斷了許多學習的機會。過去對日本負面的態度是因為教育背景的關係,仇日、反日的心結就此種下。

《日本論:解析日本強盛繁榮的秘密》與《日本人論》,讓我對日本感受最深的就是日本人的「學習」力,當然這其中也包含了「模仿」的元素。當日本與「模仿」連結時,模仿似乎是正向、積極的,因為日本能模仿後求精益其精;如果台灣遇上「模仿」時,就會被看成是盜版、是囫圇吞棗的學習,沒有經過思考與過濾。我們應學習日本人「求道精神」即使說日本的道是「雕蟲小道」也好,但在小技上精益求精的精神,這正也是我們所欠缺的。日本的學習精神之所以可貴在於,他們會隨時調整、修正,發展出適合自己的模式。用在企業經營上亦是,如此才能造就出強盛繁榮的日本。

在陳再明的《日本論:解析日本強盛繁榮的秘密》與南博的《日本人論》中,都提及日本強盛的原因,不論是褒或貶,都可供我國借鏡。閱讀有關日本文化論的書籍,必能增益了解日本,並以其人之長補己之短。因為有這些接觸使我對日本的心結逐漸打開,我想這是踏出學習的第一步吧!唯有無預設立場的去看待他國,才能從中獲取知識與經驗,所謂青出於藍更勝於藍,就是這個道理,也是日本經濟強盛的原因之一。

 

 

                               

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《不陌生的日本人》

作者:侯靜遠

出版社:幼獅文化廣場

出版年:1996年

 

應社二  蔡青燕

一、作者的社會屬性

    侯靜遠,男,西元1923年生於天津市郊。1948年畢業於上海新聞專校,隨即應聘來台任教並從事文教出版業。後留學日本,先後在東京教育大學及京都佛教大學研修文史哲學,獲文學碩士。嗣應京都產業大學聘為中語系教師,著《陶淵明評論》、《孔子聖之時者》、《中國思想概論》作為授課教材。

    旅日二十年,於教學上之餘研究中日文化交流史,譯著《日本漢學小史》及《佛教在日本》、《平安建都與盛唐文化》等文,均在探討中日文化之淵源。

本書係參考《日本人的一生》所改寫、增益而成。通過本書內容,不僅可以了解日本人的生活禮俗,並可遠溯中國文化的基本精神。

 

二、作者眼中的日本圖像

    日本人的一生並非事事如意、人人富有,但大多是井然有序地生活著。那是源於他們在歷史上除了因為發動侵略戰爭而一度瀕臨亡國之外,並沒有遭受過嚴重的外患,所以社會基礎穩固,人民生活安定。加上日本人的敬業精神,故能在狹窄而貧脊的國土上,創造出經貿大國的奇蹟,享譽全球。

    時至今日,日本人不只關注西方的科技發展,對於東方的文化也絕未忘情。1993是平安建都一千二百年紀念,京都文化博物館特別舉辦了「大唐長安展」,以追溯文化的根源,也就是所謂的「尋根」。京都府知事荒卷禎一說:「自七世紀前半期以後日本曾數次派出遣唐使,學習唐代的都城建造、政治制度及高度科技、佛教等,構成日本建國的基礎。平安建都十餘年後,桓武天皇也派出了遣唐使,空海、橘逸勢等亦隨同使節團訪唐,在都城長安學習,並帶回了不少成果。對平安建設者及在平安生活的人們來說,在遙遠彼方的唐代中國及其都城長安是他們憧憬的地方。」明治維新後,因為清朝的腐敗衰落,日本乃搖身一變,由以中國為價值標準的取向,轉而以歐美為價值標準了。但由於中國文化根深蒂固的存在,故時至今日,在其國民生活中,仍處處保有中國古風,例如:嬰兒出生後的命名、出生年月的好惡、以嬰兒抓周來預卜孩子的未來、對孩子的教育方法,以及成人冠禮、婚約、納采、古稀等等禮俗。日本近代文豪永井荷風曾說:「日本文化是中國的支店。」

由此觀之,日本文化確實是由中國文化孕育而成,日本人對於中華文化不僅深切了解與孺慕,而且早已實踐在其國民的生活禮俗之中。

 

三、從《日本人論》來看

    在《日本人論》中神島二郎在《日本人的結婚觀》中說到近代日本單身本位的結婚觀,他說日本近代化之所以能夠快速達成,原因之一是單身主義。但另一方面,家庭本位的結婚觀依然持續。單身主義有三個階段:第一階段是單身者無法脫離大家族並附屬其中,他們都會娶妻生子,卻完全不負擔家庭責任。第二階段是單身者完全切斷與大家族的關係,受都會單身本位文化的影響沉迷於遊樂,或因官僚、公司、團體式家族主義的鼓吹而熱心投入工作,但不顧妻小家庭,忘卻生活的重點。到了第三階段,單身者無法從父母身旁獨立出來,得仰賴他們的救濟才能生活,此時的單身者對文化生活有強烈的憧憬,物質方面渴望一個富裕的家庭。

    而《不陌生の日本人》中說到,依據明治以來的統計,日本男人的結婚年齡為二十六、七歲,女子為二十三、四歲。到一九四五年止,夫妻年紀普遍差四歲,隨後夫妻年齡逐漸接近,主要是因為女性的結婚年齡提高了。女性結婚年齡的提高,是由於學歷的提升,同樣從事工作,自主性也就自然增加。但是未婚女性並非人人都想結婚,一九七五年起對於「女子的幸福是婚姻」的價值觀,已經開始崩潰了。根據一九八○年一月所發表的調查顯示:希望結婚的女性,多半是為了尋求「精神的安定」。

    婚姻對日本人而言是必經的里程,即使抱持著獨身主義的女子,到了適婚年齡父母就會積極安排「相親」替女兒尋找理想的結婚對象,若遲遲不肯結婚,就可能招來親戚的輿論。

 

四、我的日本之最

    《不陌生の日本人》說到,在日本,每年的一月十五日訂為「成人節」,這一天是國定假日,所有住在市、區、町、村的年滿二十歲的青年男女都要去公會堂或國民會館,參加「成人式」典禮。象徵著擁有選舉權,法律上的權利都受到保障,作任何事都要負責任。日本的這項傳統,我覺得非常有意義,不只是宣示「我成人了」「我可以做許多以前不可以做的事」,也包含了今後必須對自己負責,對自己做的事負責。有幸的是,學校替我們辦了一場「成年禮」,雖然不是日式的,但也是相當隆重,讓我們深刻體認到今後的行為要自己負責,不能再以父母作為擋箭牌了。

    《日本人論》說到,日本人創造出「花」擁有超越人類的靈力,是一種神祕力量的象徵,其實我想這可以從他們的生活中得知,他們每年都有櫻花季,他將櫻花視為他們精神的象徵。日本人從花卉中感受靈力,他們的和服也大多採用櫻、梅、藤等花卉做為圖樣,日本人深層心理中已然將花視為至高無上的,與他們的精神相結合,不再是『花』了,而是精神的象徵。

    對一般人而言,可能只是花而已;但對於日本人而言,是重要且象徵精神的指標,對我們而言是很難以理解的,我們一般看到花就只認為它是一種擺飾而已,並不會有太多的情感反映,這是讓我覺得相當特殊的地方,從花的神聖談到櫻花情結,甚至談到國族主義,這是我難以體會的地方。賞花固然是一件令人賞心悅目、心情愉悅的好方法,但要從中體驗出更深層的心理感受,是一件不容易的事,我想這就是日本民族的特殊性。

 

 

                                                     

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《有傻勁的日本人》

作者:宜和

出版社:健行文化出版

出版年:1997年

 

應社四  鄭淑真

一、作者的社會屬性

    三十七歲的宜和是作家嶺月的女兒,宜和是台大法律系畢業的高材生,長於文學、藝術,畢業之後,赴美拿到社克大學法學碩士,回國之後,在法務部做了兩年,目前與在日本開業的先生旅居於日本已逾十七年。結婚後的宜和育有一子,並幫助先生經營診所外,餘暇從事寫作和翻譯;她曾為中華日報撰寫「東京傳真」專欄,並在國語日報上發表「我兒在日本」系列散文。宜和融合了中國、西洋、東洋的洗禮,以及現階段實際深入日本社會,出版社更是形容她:「以清翔之筆,由生活百態、流行文化切入。

 

二、作者眼中的日本圖像

    對宜和來說日本的黃金時代已經過去了,但是她認為即使在日本遭逢許多動盪和走下坡的今天,她認為日本還是有他的優越性存在。例如表現在一般人民身上的安份、知足和認真的生活態度裡,這些都引領著日本既使遭逢變故依然可以很快的整頓亂象,重新恢復社會制序。對宜和來說,除了民族性使然,日本的教育方針也是讓日本人對自己的國家持有無比堅定的信心和凝聚力。

    本書完成時,宜和在日本也旅居了十年多,從一開始對日語環境的不熟悉到主動觀察身旁周遭的各面像,宜和從最方便著手的生活百態及育子碰到的日本教育制度做一個深刻的反省。她時時以一個外國人、不同文化角度去發現和自省:生活中面臨到的文化衝擊都再再的挑戰他的價值觀和想法;到後來,有了孩子之後,再以母親的心情,看日本人如何從教育奠定民族的自信心、國家向心力。不止從單純的生活面像,她更從制度面上,甚至以一個公民的身份去質疑日本所隱藏的危機和目前表面看似平衡的生活表面。

    然而,對宜和來說,安份和守己的日本人的「傻勁」是值得稱許的:一如他在<有傻勁的人>一文中所描述的一般,她認為日本無數競競業業而合群守份的小老百姓,共同造就了這個以安定和安全著稱的國家。然而在這國家內沒有永遠「不滅」的偶像,他們持著以集體為重的信念,逐漸的茁壯至此;可是,以「天皇」為尊的時代已經過了,現在所面臨的新世代,舊有的信念保受考驗,一如「天皇」如今只是個名存實亡的虛位,新一代急需突破,他們既渴望走出自己又期望在這洪流中找到自己。

 

三、從《日本人論》來看

    如同天皇一般,神聖而無能力者強調接續傳統家藝的「正統意識」,和日本人尊重家柄、家系等正統性息息相關,從這裡開始就看到日本備受傳統的「正統意識」影響。<太子妃的高跟鞋>一文中,雅子本為新時代女性入主皇室,然這位曾被日本國民熱切期待帶給古老皇室新氣氛的太子妃,結果就如日本其他皇族一般,被拱為遙不可及的星辰了。雖然皇室對政治已無任何影響力,但在日本人偶像崇拜的心裡下,皇室的一舉一動都深深的吸引著一般老百姓。

    然而,承如宜和所言:日本並非沒有永遠「不滅」的偶像。其中,最著名的就屬日本皇室。日本皇族歷代都在嚴密的保護之下,過著幾乎與外界隔絕的生活,當他們出現在一般人面前時,永遠是一號表情。

而由上衍生出來的,則在<失落的日本新生代>此篇有介紹,其指出日本社會不像歐美社會容許年輕人暫時放下一切,出外「尋找自己」。年輕人沒有「出走」的權力。一期日本版的美國週刊認為,日本雖是個高度管理的社會,但也就是這個社會太「一元化」的思想,不容唱異端或舉止出軌的人出現,才使得正值發育期的青少年倍覺苦悶,而有了頓世的欲望。

回到《日本人論》中,提到了川島武宜從社會規範面探討戰前持續至今的民眾生活意識,川島並在《日本的社會與生活意識》一書中指出:日本這個社會不是以個人為單位,而是透過直接面對面的溝通所組成。並說著如果能在人際關係中善用「出人頭地」這種觀念,也會爬到較高的位置。

 

四、我的日本之最

    對我來說,對日本至深的體會可能要屬近來的年青世代的改變。在《有傻勁的日本人中》-<失落的日本新世代>中日本參議員這麼說著:「日本教育制度雖然培養了不少優秀人才,但是卻也造就一批傷害別人而沒有罪惡感的年輕人。」從最之前真理教團在車站施放毒氣之後,一批亦為真理教徒的年輕人在街上發放傳單,讓許多日本人心存不解,認為他們不在了解下一代的想法。然而,在日本社會這個不容許個人表現太過突兀的社會,青年人抑鬱著自己本身的渴望;根著教育制度的設定,人生的旅途早已安排好放在眼前。他們看不到自己的未來,南博在《日本的自我》這本書中,整理出日本人精神結構的基本特質,南博更認為日本人自我結構中最明顯的特質就是缺乏主體性的『自我不確定感』。這不確定感更會引申出許多消、積極的行為。

    日本年輕人為了表現自己在各種領域上急於突破,只為了尋找屬於自己的路,然而在跟隨著日本的舊觀念和新時代西方各領域無孔不入的消息面,都在為日本年青人催化,更加的推進,而推進的過程自是好壞參雜。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《東京.巴比倫》

作者:曾志成

出版社:一方出版

出版年:2002

 

應社四 黃珮綸

一、作者的社會屬性

曾志成,男,1973年生,現年31歲,曾任報社影劇版編輯、出版社書系主編等,編輯勤務經歷兩年,撰寫過《自由時報》花編副刊專欄、《中國時報》娛樂周報影評、《大成報》男女版專欄,近幾年開始創作小說,作品散見臺灣報紙副刊。於2002年秋天以留學身份赴日,現正於東京大學留學,為東京大學社會情報研究所研究生,專攻日本現代消費文化與城市學

 

二、作者眼中的日本圖像

作者生活在日本的首都東京,想像著可以迎接意外的驚奇,透過與他照面過的人所產生的浮光掠影來記取這座城市。

東京是個不斷流動的不夜城,大多數的人都沒有名字,電車上的交錯、停留與移動,構成了城市一天的機能延展,許多人都只是短暫的邂逅,因為每個人都有自己要去的地方,這是一種親密的疏離,也使東京彷彿成為了一個巨大的迷宮,只能藉著電車地圖來讓自己好像記住了邂逅的人。

  東京充滿著情慾,他認為色情成為了一種日本的文化,由書本的擺設和風化街上的阻街女郎都表達出了這種感覺。作者的一位華裔日本朋友跟他說,日本確實是色情的民族,從歌舞伎町乃至於新宿街頭,都有販售AV女優的錄影帶跟雜誌的據點,而便利商店裡的女優雜誌與漫畫更是一項特色,在一般書店中甚至可以看見很多人光明正大地翻閱暴力色情與血腥的漫畫。

歌舞伎町的阻街女郎來自許多不同膚色的不同國家,似乎成為了新八國聯軍,其中也有著男扮女裝的,而歌舞伎町更是建立了一種獨特的色情觀光價值,於是當色情成為一種文化時,日本人便能大方地進出歌舞伎町消費,飲食作樂。

  品味與符碼其中的一層關係影射了消費與名牌,在東京確實隨處可見,它成為了一個高度名牌化的資本主義購物商城,而在人與人之間似乎也存在著同樣的關係結構,於是城市中的人也一併納入商品的分類標準,將「人」分門別類成為了快速辨識人際社群的最佳方法。

  當流行文化在東京街頭流竄,似乎沒有人可以抗拒這股強大的侵蝕,藉著廣告和宣傳將流行符碼散播,無論是書店、唱片行、咖啡店或車站,都傳遞著這些訊息,而這些流行符碼也表現在日本人的穿著上,成為全民運動,同時也表現出他們穿衣個體的無形美學素養。

  東京是一個寂寞的城市,多數路人的耳朵裡塞有耳機,特別是一個人走路的時候,無時無刻都需要流行歌曲的陪伴,在這茫然的大城市中,會使人找尋不到陪伴自己的朋友。雖然每個人都寂寞,但是每個人的寂寞都自成一格,熱鬧的人潮也無時無刻不在更新替換,在陌生的人群中只能自己找尋快樂,而後又在失望中繼續找尋朋友,如此循環下去。

 

三、從《日本人論》來看

內沼幸雄在針對日本人的性發表的《性感與羞恥:日本人的性愛》中提及,日本人特有的智慧之一是對很多事都朝性愛方面聯想,並朝一種陰翳的美學意識發展,用否定壓抑的方式轉換暴力傾向的性慾,因而制止了性爆發出來的反社會能量。曾志成在《東京.巴比倫》中也寫到,他認為東京充滿著情慾,而色情成為了一種文化,很多人甚至在書店中光明正大地翻閱暴力色情與血腥的漫畫,有人說是日本人特愛變態與色情,足以反映出他們過份壓抑的心態,但他卻覺得是「餵養」心態的問題,如果接受過多的光怪陸離,也許每個人心中就會有一把尺,就不會對某些東西(色情)過份好奇,這個觀點與內沼幸雄所提出的看法相似。

  曾志成在池袋北口的馳名風化街上,發現了男扮女裝的日本人也在阻街,而他的朋友告訴他這種角色也很受歡迎,要他別忘了他們是身處東京,任何性癖好都可能存在,讓他非常驚訝。但在戲劇學家堂本正樹的《增補版男色演劇史》中的資料顯示,日本男色並不會被當成罪,在當時具備男色的美少年甚至被當成具有年限且可以奉公的商品,而二次大戰之後占領軍的士兵將男色風俗帶進了日本,讓原本就有男色傳統的日本人又重新注意到這層慾望。另外在民間民俗學家岩田準一的《本朝男色考》中,他將男色的起源追溯至《日本書紀》,認為攝政元年出現的阿豆那比之罪是男色正史的開端,由此可看出男色在日本文化中早已存在,而之後隨著時代逐漸演變直到近世,所以作者的朋友也了解男色早已存在於日本文化中,而在大都市中更是顯而易見、不足為奇的。

四、我的日本之最

  我覺得若由色情文化方面來看,其實台灣早已深受日本的影響,像是電視的鎖碼頻道和影音出租店中的限制級影片,大多都是日本的色情AV或是所謂的成人卡通,而近幾年來更是有不少的日本AV女優來台代言各項活動,而台灣的群眾對她們也一點都不陌生,往往吸引了多數的人潮。雖然在台灣的書店中看不到像日本有人光明正大翻閱色情書籍的情形,但不可否認的是日本色情文化深深影響了台灣,不過換個方向來看,在台灣對色情方面的限制,是否如同曾志成所認為的「餵養」的觀點,因為有所限制而導致於更多人過份好奇?這似乎值得我們去好好思考。

  再提到男色方面,我在多年前就注意到市面上開始有許多的漫畫書籍的內容是以這方面為主,也都是日本的漫畫家所畫,可以發現到男色的文化也由日本逐漸擴散到台灣來,而且在漫畫中也有此種內容,由此可以了解在日本文化中,男色確實是不足為奇了。

 

 

                                              

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《東京の情色手冊》

作者:劉黎兒

出版社:新新聞文化事業股份有限公司

出版年:2000年

 

傳管三 陳筱薇

一、作者的社會屬性

劉黎兒生於1956年,現年48歲,台灣大學歷史系畢業,之後進入工商時報工作,同時也進入台灣大學歷史研究所;1979年擔任中國時報國會記者,1983年赴日擔任中時駐日特派員,旅居日本至今已22年。2004年任職中國時報東京支局長、新新聞專欄作家、日本「Radio短波」評論員及日本家電視台評論員,劉黎兒身兼三種身分除政治記者及專欄作家之外,還是日本社會觀察家。劉黎兒是以描寫日本風情為盛的作家,擅長刻畫男女情慾,手法細膩並且觀點敏略獨到,為中文讀者提供日本情報。劉黎兒在上個月月底發表新書《東京愛物語》的同時表示要正式退休,專心作一位專職作家。

 

二、作者眼中的日本圖像

東京情色手冊這本書中,作者將日本現今女性意識抬頭、各種有關男女之間的社會現象轉變做了精闢的描述和分析,從日本男女對結婚一事的觀念,已經從傳統的相親結婚轉變成主張自由戀愛結婚,女性對婚姻對象也我有主導權,女性可以選擇自己想嫁的對象;其中也講到離婚率越來越高,現今的日本女性已經不再是從前只能忍氣吞聲、默默忍受、偷偷哭泣的妻子,他對自己的婚姻也有自己的意見,不喜歡也可以開除先生,不過雖然離婚比率如此的高,也如此的輕易,但在現實社會中還是免不了對於離過婚的人存在這某種程度的限制,憑你能不能把婚姻維持好,來論斷你處理事情的能力或其他,也就是說雖然日本社會處於觀念轉變的階段,但是整體社會的適應還需要一段時間。

因為女性意識抬頭,日本也越來越重視「性騷擾」的問題,這不僅是女性權力的問題,同時也挑戰這日本男尊女卑的傳統,約束日本男性長久以來的行為,此本書中最常提到的也是這點,日本人男尊女卑已經根深蒂固,不只男性如此,連日本女性也是,日本女性雖然口口聲聲要成為不受男人主導的酷女,但是他們的做法卻也是把自己變成男人,而鄙視女人,所謂的女性主義似乎不該是這樣。    

作者再這本書中也提到日本人對「性愛」一事的種種,不只婚姻連性愛都要變成女性主導的時代,女性一但主導了性愛就徹底的推翻「男尊女卑」,女性要求SM、女性掌控外遇,女性充滿了種種的權力慾望,導致日本男人承受這前所未有的壓力。日本男人從前所謂的壓力可能只是工作上的壓力,家庭他根本不需要去管,未結婚前是媽媽處理,結婚後交給妻子處理,單身男人只要有正當工作根本無須煩惱有沒有女人,但是現代不同了,現代日本女性自己擁有工作能力、經濟能力的不少於男性,不需要靠男人就可以過日子,作者提到日本男人的自殺率比女性還高,可見日本社會對於日本男人的社會壓力還是高的。

 

三、從《日本人論》來看

神島二郎在《日本人的結婚觀》中提到單身主義分為三個階段,而《東京情色手冊》中所說離婚率身高及不婚主義增多的時代就是單身主義的第三階段,這是不只男性,連家庭主婦都渴望單身,是一個享受單身的時代,但是神島的書中說單身主義促進了日本的近代化,現在現實生活中日本社會卻出現了「終身結婚制」,這表示日本社會還是認為結婚的好處是多於單身的,而單身和離婚會造成個人工作能力降低。

母親的影響日本人甚遠,是因為處在男人為大的社會中,身為母親的女性們扮演了處理家庭中大大小小的事的重要角色,男人們在外工作,將家中的事交給女性處理,孩子們從小就是由母親一人照顧,自然和老是出門在外工作的父親不親近,日本人依賴母親,也可以說日本母親依賴自己的孩子,老公不長在自己身邊,孩子就成為自己唯一的依靠。

另外,我要提到劉黎兒的書中說到日本人對同性戀者的歧視及不公平的社會待遇,但在戲劇家堂本正樹的《增補版男色演劇史》中可以看到日本原本就有男色傳統,當時的日本社會男色不足以成為一種罪,同時代的知識份子認為對美男子的沒興趣的會被恥笑,能蓄養姣童的男子更覺得自己很有面子,男同性戀者在武士階級最多,既然如此為何現今日本社會不能接受同性戀者呢?是因為接受西洋文化影響嗎? 或許這種前後矛盾對立的觀念是否也是造成日本人壓抑個性的主要原因。

 

四、我的日本之最

看完這本書之後,我覺得最深的感觸是日本人對於出軌一事的觀念,不論是觀念改變前或觀念改變後,都是令我很難去想像的,雖然說中國傳統也是男人有三妻四妾是很正常的事,所有的男人都曾幻想擁有很多女人,但是現在是有法律明文規定一夫一妻制,所以就算男人想也不能去做,而且現代社會已經是自由戀愛結婚居多了,會想結婚的對象想必一定是今生的最愛,女人也會想永遠擁有自己的男人,更不可能允許自己的男人還妄想別的女人,那也更別說是要和別的女人共侍一夫了,而且男人雖然從前擁有三妻四妾,但是對於對自己不忠的女人來是會冠上他是「水性楊花」、「不守婦道」等。

但是日本男人對自己結婚的對象和戀愛的對象是可以完全分開的,而日本女人也對先生有外遇的事看似平常、當作沒事一般默默忍受,好像日本哪個結婚的男人沒有外遇一樣,也有日本女人立志不結婚但是可以接受當別人的情婦,可能是因為日本法律對外遇是不構成猥褻罪的,所以才這麼的氾濫吧!

我真不知該說是我的觀念保守還是日本人太開放,但是我確定的是他們的文化確實和我們有不小的差異,但是同樣男人性本色是不變的,只是在不同的文化區域養成不同的男人文化,因為男人文化不同,因次也造成他們女人的變革,台灣女人也要轉變但是是不同的變。

 

 

                                                   

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《東京•迷絲•迷思:黎兒的日本情思》

作者:劉黎兒

出版社:麥田出版;城邦文化發行

出版年:2002年

 

應社四  林憶佳

一、作者的社會屬性

劉黎兒。一九五六年基隆生,台大歷史系畢業後進入《工商時報》,七九年任《中國時報》國會記者,八三年赴日,18年來,她追蹤報道著日本的政治、經濟和社會的各種演變。現為《中國時報》駐日特派員,東京行腳經歷十八年;以『黎婉』筆名為《九十年代》月刊專欄執筆十年,亦為日本〈RADIO短波〉節目評論員,及《東洋經濟》等雜誌作家。作品有《東京•風情•男女》、《東京•愛情•物語》、《黎兒流》、《愛してる》。

 

二、作者眼中的日本圖像

    作者劉黎兒,一位對東京充滿各式各樣迷絲(miss);也對東京充滿無限想像迷思(myth)的女人。她將東京的愛情女人文學美食以及流行藉由文字將自己所聽、所看、所體驗的感覺表現出來。當華人世界還羞於堂堂面對自己的情感以及情色時,她早已從各種束緮中逃遁出來;當台灣的友人們問她「日本男女為何如此好色?」時,她已經能勇敢地回答說「好色有什麼不好?」這樣的大膽,是跟東京的男女學習的;也是在東京淺移默化的結果。

她眼中的東京是極為古老的傳統與極為尖端的現代混合並存的世界,雜然卻有序,因此有許多謎樣的世界,有無限神秘的魅力,值得我們去探險。綜觀所有她的思想,無一不被東京所牽絆著,尤其是在感情部分,最令我覺得深刻,當女人(作者本身)極盡所能要表現性感時,在當下想的只是希望自己心儀的男人看見,而不是讓所有在場的人“驚呼”,不是不想被稱讚而是急欲想要和心愛的男人分享。追求性感一點也不可恥,女人最擔心的還是自己不夠性感,性感往往與求愛是有關係的,求愛時不論男女均動員了肉體與非肉體的因素,一旦遭拒絕的話,會覺得自己的全部均遭否定。作者提到:「我也很想享受那種以自己性感的魅力來吸引對方、打動對方情思的快感呢!」我想,在東京這個全日本最頂尖的都會區、以及情色文化(影片、思想)最發達的都市是適合勇於追求自己情愛色欲的女子的。

 

三、從《日本人論》來看

以南博的『日本人論』中所闡述的日本人的生活文化、家族觀、結婚觀、以及性意識來檢視《東京•迷絲•迷思:黎兒的日本情思》一書中的相關論述。內沼幸熊在<性感與羞恥:日本人的性愛>提到,日本人特有的智慧之一是對很多事都朝性愛方面聯想,並朝一種陰毉的美學意識發展,用否定壓抑的方式轉換暴力傾向的性愈,因而制定了性爆發出來的反社會能量。因為如此,日本人在性方面的表現,不僅不輸歐美,有時反而更能藉由情欲一事來表達出在內心深處的蠢蠢欲動,不姣柔、不做作。在「性」這一方面的展現,不只是現在才存在,早從江戶時代就時有所聞了。在《東京•迷絲•迷思:黎兒的日本情思》一書中所提忙碌的生活,壓力無以發洩,所以越是在都會中生活的男男女女,越是會解放自己的性愛生活,不把壓力壓抑應是大家所必須學會的,尤其是一個女人要當愛人(情婦)所必定要遵循的法則。

佛教學者源淳子在<日本貧困的性風土>一文中指出,日本的性文化受佛教思想影響很大,主張禁慾才是開始的最佳途徑。而儒教否定了女性的性,卻對母性極尊重;佛教則是不承認女性的性可以多樣化,只承認女性有「生育上的性」。近世與現代的性文化,基本上都是以男性為主的價值觀,近代也好,現代也好,男性沒有任何改變,但在作者黎兒的眼裡,可就不是這麼回事了。有智慧的女人,尤其是「愛人」,不管是在什麼樣的處境,女人就是主體,不是男人的附庸,尤其在愛情世界裡,女人不再自怨自艾,反而不斷自我教育,讓自己能更為勝任身為女人的快感,她們主動追求性伴侶但不破壞性伴侶的家庭、她們要他隨時可以來自己住處以提高自己的優越感、她們還要再他身上佔自己想要的便宜,性愛是你情我願、各取所需,沒有什麼吃不吃虧的。

 

四、我的日本之最

  其實我還滿討厭日本的。沒有什麼原因和理由,純粹是和在國中時期從歷史課本上所得知的(南京大屠殺)有關,就因為如此,我對於那些哈日、媚日的人們滿不以為然的,雖然很偏見但正是如此。而我對日本人最刻板也出色的印象,還有他們的色情文化及AV女優。就我所知悉的日本A片,通常帶有變態、角色扮演、不倫、亂倫,好髒好亂的感覺,還有一些強暴以及強迫的畫面,常常讓我覺得日本女人好可憐喔,使我更討厭日本男人。就算是想發展性愛,有必要把弄得這麼不堪、這麼下流嗎?我認為性愛本身不只是生育,反而更要是一種體驗的過程、一種內在經驗的自我成長,而不是骯髒。

這讓我想起小時後聽同學提起的一件事,她經過爸媽房間時門沒有關,但房間裡有很大的喘息聲,她從門縫中不小心看見爸爸和媽媽赤裸裸的在床上,心裡只有一個念頭,為何爸爸要把媽媽壓在下面,讓她喘不過氣,同學覺得很生氣,爸爸怎麼可以這樣,可是後來到了晚飯時間,又見媽媽很開心的和爸爸有說有笑,又覺得好奇怪,所以也不敢多說什麼。我想說的是,很多未成年若是不小心看到父母親的歡愉畫面或者是A片內容,會想說「為什麼媽媽被壓在下面」、「女生要被鞭打」、「女生的表情看起來好痛喔」、、、等等,會造成他們心理上對性產生很大的排斥,當然,我不是說成人的世界不能胡來,但一定要做好保護措施,才不會連累下一代。

 

   

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《東京•迷絲•迷思:黎兒的日本情思》

作者:劉黎兒

出版社:麥田出版;城邦文化發行

出版年:2002年

 

應社二  顏彩雲

一、作者的社會屬性

劉黎兒。一九五六年基隆生,台大歷史系畢業後進入《工商時報》,七九年任《中國時報》國會記者,八三年赴日,18年來她追蹤報導著日本的政治、經濟和社會的各種演變。現為《中國時報》駐日特派員,東京行腳經歷十八年;以『黎婉』筆名為《九十年代》月刊專欄執筆十年,亦為日本〈RADIO短波〉節目評論員,及《東洋經濟》等雜誌作家。作品有《東京•風情•男女》、《東京•愛情•物語》、《黎兒流》、《愛してる》。

 

二、作者眼中的日本圖像

本書以作者所現居住的東京為名,以生活在東京這個舞台的迷絲(miss)對愛情的迷思為主題所展開的作品。 作者眼中的日本,其實就是以她所生活的─東京為代表。東京現在幾乎是世界上都會文明最為集中的地區,同時更是日本的政治、經濟、交通、文化、教育等中心。在東京發生新種都會文明,或許不像義大利等歐洲文明的厚重久遠,但是顯然對於亞洲乃至世界都有很大的影響,日本經濟上或許已經無法再維持至今的優勢,尤其是尖端技術,已經遭許多國家追趕,時差有限,但是在這麼糜爛的東京中,日本各式各樣的內容(contents)文化。不論是動畫、電玩軟體、音樂、服飾、各種物品乃至建築等的設計,甚至美食、日劇等,現在已經擁有一席之地,或許未來幾年或是十幾年,日本要依賴這種輕薄短小主義以及過度集中所誕生的文明來過日子。

再來作者談論到有關本書中關於東京女性的描述,作者認為,她執著於『東京』理由,一方面來自於,在東京有許多她認識或是不認識的『迷絲(miss)』。東京女人這幾年的勇猛,以及不斷取代男人領時代風騷的元氣也感染到了作者本身,也因為身旁好友的存在,讓作者可以分享各種價值觀、早一步擺脫華人羞於面對自己感情以及情色的常態,從各種束縛中遁逃出來。

東京真的是極為古老與傳統與極為尖端的現代混合並存的世界,雜然卻有序,因此有許多謎樣的世界,值得一一探險。這也是東京所能提供給作者的『迷思(myth)』。東京像是裹了千層面紗,揭開了一層還有一層,有無限神秘的魅力。

 

三、從《日本人論》來看

我們用南博的『日本人論』中所闡述的日本人的家族觀、結婚觀、以及性知識來檢視《東京•迷絲•迷思:黎兒的日本情思》一書中的相關論述。在〈不僅單身才寄生〉中,作者用「單身寄生時代」一語作為理解當代的關鍵字眼。然由南博的『日本人論』所提及的神島二郎在《日本人的結婚觀》中,提到近代日本單身本位的結婚觀。日本近代化之所以能夠快速達成,原因之一是單身主義,但在另一方面,家庭本位依然持續。這樣的基礎提供了現代「單生寄身」的發展背景。單身主義有三個階段:第一個階段是單身者無法脫離大家族並附屬其中,他們在都會娶妻生子,卻完全不負擔家庭責任。第二階段是單身者完全切與大家族的關係,受都會單身文化本位的影響沉迷於遊樂,或因官僚、公司、團體式家族主義的鼓吹而熱心投入工作,但不顧妻小家庭,忘卻生活的重點。到了第三階段,單身者無法從父母身旁獨立出來,得仰賴他們的救濟才能生活,此時的單身者對文化生活有強烈的憧憬,對物質方面渴望一個富裕的家庭。

在《東京•迷絲•迷思:黎兒的日本情思》一書中所揭露出的單身寄生有著更多不同的樣貌,除了晚婚化、少子化、非婚化所帶來的單深寄生原型之外,近年來更發展出許多進化型,如,男女兩人一起寄生在一方的娘家,或是即使結了婚也各自居住在自己的娘家、更有年輕的女孩去寄生在男友家、除了本命的男友之外,其他的男友家也常成為避難所。對許多年輕人而言,誰的家已經不重要,能供吃住即可,不限於自己的娘家。除了寄生者的需要之外,被寄身的父母本身變化也相當劇烈,父母本身喪失自信,不想讓親子關係惡化,縱容無疆界的寄生。

 

四、我的日本之最

  日本在戰後以來的社會經濟上的快數變遷,反映在傳統和現代對其文化內涵的衝擊上可見一斑。在本書中所交錯出現的現代日本女性對性愛、價值觀、自我主義、家庭觀、工作等表現出來的價值判斷與思考模式,已經逐漸跳脫我們對傳統日本女性的刻板印象。也甚至,現代日本的各項行為表現也脫離了傳統亞洲對女性的束縛,逐漸地走向單身個人本位而非家族本位的單一價值判斷。過去,在亞洲對女性幸福度普遍的判斷的基準往往在於是否擁有一個美好的婚姻,是否能在婚姻生活中扮演好自己的角色。在這樣的價值觀下,女人自身的發展受到婚姻的限制,成為婚姻的附屬品。因此,日劇中常會出現的主題就會是女性到了三十歲所必須面對的自我價值的再衡量以及對家庭與婚姻在自我生命中重要性的再確定。日本在新式的生活方式的刺激下,原有的「家」的概念以不復以往,連帶的原有的傳統倫理價值、以及家庭的傳統責任和社會意義也宣告流失。此外,不婚、少子化的危機也突顯了新一代的日本人對家族國家的傳承上不願意擔負起任何包袱,他們誠實地只願意對自己的生命、玩樂負責,並將這樣的生活方式發展出一套哲學,成為各式各樣的流行文化的一環。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《東京•迷絲•迷思:黎兒的日本情思》

作者:劉黎兒

出版社:麥田出版,城邦文化發行

出版年:2002年

 

應社二 賴筱婷

一、作者的社會屬性

  劉黎兒於一九五六年生,基隆人。臺大歷史系畢業後進入《工商時報》及台大研究所就讀。現為《中國時報》駐日特派員,東京行腳歷經十八年。以「黎婉」筆名為《九十年代》月刊專欄執筆十年,亦為日本〈RODIO短波〉節目評論員,及《東洋經濟》等雜誌作家。近年來則在《中國時報》人間副刊「三少四壯集」、《時報周刊》「城市物語」、《自由時報》「四方集」、《皇冠雜誌》等專欄書寫有關日本社會現象觀察的文章,尤其著重於兩性關係以及與日本精神文化、文學的關係。

 

二、作者眼中的日本圖像

作者將這本書分成許多面向探討日本文化,以世間男女為主角,其中觸及了愛情、女人、文學、美食、流行多個主題。他認為現今華人世界仍然羞於面對自己的感情和情色,許多情感表達還不純熟,而日本男女卻能清楚表達出自己的情感。如果華人社會的每個人自己多關心自己的愛情和情愛生活的品質,對自己的情愛更有點自信的話,或許不會在發生整個社會都想去窺視別人關起門來做的事。東京女人在這幾年的勇猛,以及不斷取代男人領時代風騷的元氣也漸漸感染了我們。

這本書的文學部分尤其動人,使我們能一窺日本文學的幽冷面和文學作家們特殊的風采和生命結構。女作家不同於男作家只是將愛與性放到自己的作品中,而當作是作品的素材而已,他們往往在寫的同時,用身體、嗅覺去經歷體驗這愛與死的概念。在流行方面,作者也談到了在我國許多現象,包括哈日、伊媚兒的迷思、泡湯…等等,很多對東京的崇拜和迷思,在這裡展露無疑。我國在這方面對日本有股莫名的崇拜,卻不知道是不是真的適合我們。

在東京發生的新種都會文明,或許不向歐洲文明的厚重久遠,但顯然對亞洲甚至是世界都有很大的影響,雖然日本的經濟已不如從前、遭到許多國家的追趕,但在這糜爛的東京中,日本各式各樣的「內容」文化,不論是動畫、音樂、服飾、各種物品,或是建築設計、美食、日劇…等等,現在已經佔有一席之地,也或許因為這樣,讓我們更有理由「哈日」。

 

三、從《日本人論》來看

   在《東京•迷絲•迷思》這本書中的一項議題─性,在書中一段提到:「現代男女的情愛關係已經逐漸和道德規範無關,正因為如此,當事人之間的拘絆牽引更為強烈,尤其不倫關係會在女人身上留下記憶、思想。」人即使不記得邂逅的瞬間或是途中的細節,但對於分手的疼痛及光景則很難抹消。

由南博《日本人論》性意識的觀點來看。日本獨特的性文化只從肉體層次看待性的結合,並沒有提升到人與人之間的交流層次,一談到性,「不是禁慾,就是情慾的無限散發」這兩種擇一的選取,女性只會淪為性慾的對象或是生殖的奴隸,像日本這種貧乏的性文化所衍生出來的,是女性對男性的憎恨以及男性對女性的恐懼,只有性的自立和平等的關係重建,才能突破貧乏的性文化。

對於人際關係恐懼症有深入考察的內沼幸雄,也針對日本人的性發表〈性感與羞恥:日本人的性愛〉。他說明治維新之後日本受西方的影響很大,然而,日本人的基本傾向並沒什麼改變。日本人特有的智慧之一是對很多事情都朝性愛方面聯想,並朝一種陰翳的美學意識發展,用否定壓抑的方式轉換暴力傾向的性慾,因而制止了性爆發出來的反社會能量。這時,日本人醞釀出性的氣氛就是所謂的情色,是其他民族少有的纖細之感。日本人人際關係的特徵是他者形象與自我形象的共存,特別是那種自/他沒有分離而被理想化的他者形象和誇大自我形象兩者的共存。

 

四、我的日本之最

近幾年來,日本性觀念的開放開始在亞洲蔓延開來,一些女學生為了物質享受而用身體去換取名牌商品,造成了性氾濫及援助交際的盛行,他們在享受性愛的同時忽略了互動中更深層的人際關係,而逐漸轉變成物質的交換。由於「哈日」風潮,讓台灣青少年對於日本的人、事、物有著高度狂熱,日本也成為了時髦、流行頂尖的代表,讓台灣的年輕人無不向日本看齊。隨著網際網路的高速發展,更讓台灣和日本文化接觸零距離,一個個交友、色情…等等的網站逐漸被大眾化,加上網路完全提供了一個難以掌控的場所,成為一個色情媒介的溫床。日本最近幾年的「援助交際」行為漸漸在台灣造成影響,加上性需要已被女學生們普遍認為是正當的歡愉與渴求,現代避孕方法的發展和推廣也導致了女性性活動的增加。許多人在懵懵懂懂的情形之下,便獻出了自己最珍貴的一部分,只為了趕上這股熱潮,還有的女學生表示,她認為自己已經身心發育成熟,她們需要得到成熟異性對她是「女人」而非「女孩」的認同。

性氾濫已經成為一項嚴重的社會事實,迫使我們不得不正視性教育的問題,日本固然是東方社會的流行前端,但我們該反思的是對「東京的迷思」,除了流行、時髦之外,還有什麼是我們真正該去學習,而不是盲目跟從。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《物語日本:劍客生活忍者昔人歲時怪談》

作者:茂呂 美耶(台日混血)

出版社:遠流出版事業股份有限公司

出版年:2002年

 

藝設二 吳勁敏

一.作者的社會屬性

茂呂美耶(女),日本琦玉縣人,生於台灣高雄市,國中畢業後赴日,現在大約將近五十歲,現職翻譯家及網路作家。由於是台日混血兒所以對日本有一分不同的見解和觀察角度,20歲棄學嫁入豪門,後來離婚攜兩幼子留學中國鄭州,工作多變化,1998年開始在其中文網站發表隨筆,後來罹患癌症樂觀抗癌好轉,目前繼續從其角度觀察日本的日常文化,台灣與日本關係密切,五十年的殖民統治,部分日本文化事實上早已內化成為台灣文化性格的一部分,作者從中分析並尋找其根源意義和歷史故事,並道出諸多歷史因素對現代日本社會之影響。

 

二.作者眼中的日本圖像

  本書從象徵日本武士道的劍客傳奇宮本武藏等名人、日本人聞名的生活象徵物如拉麵、招財貓及泡湯等等、日本傳奇族群──忍者、昔人故事知名歷史和日本文化下的犧牲者等、還有日本的知名節慶記事由來,此書與一般日本文化介紹較不同,作者採取一種輕鬆的態度看待日本人和日本文化。像宮本武藏篇就探討到日本男人對宮本武藏的熱愛,以及對於此位劍客到底強不強做一番研究討論,雖然作者覺得對女生而言這個已死之人強不強很重要嗎?但這個話題卻是幾百年來日本男人愛爭論的議題,甚至是日本多方面創作的泉源,蓋括到電影、小說、漫畫、舞台劇等等,皆多以宮本武藏等有名的超強劍客的人生故事或精采戰役為劇情主軸。

  另外像在常看到的「日式拉麵」風靡全台,做的好吃的店生意興隆盛至可以上新聞,不過這種麵本來是源於中國的,對於這個「日本名產」的歷史來源追究,真只能說日本是個很厲害的民族,總是可以把別人或別民族的東西吸納後發揚光大!另外還講到大家耳熟能想的招財貓,知道招財貓可愛的背後有段悲哀的故事。

  再來是我很感興趣的日本歷史,這是台灣學生學歷史時課本上略記的部分,記敘的也包括了現代日本人所會有的天性和習性。例如忍者這種世界獨有的文化在日本,充滿了魅力也看出日本的武士道精神,絕對的服從和認命不是只有武士受到規範和教育,還挺令人感動的敬佩的。還有一些昔人往事雖然不全是日本國才會有,但也看見異國的歷史和後世影響。

  總之作者多以日本的有名象徵人事物來帶出她對日本的感覺和想法,是本還算有趣的國家介紹書籍。

 

三.從《日本人論》來看

  兩書著墨不同領域,但同就文化觀點來論,像《物語日本》重在文化小物上的描述和紀錄解說,《日本人論》的文化描述在「風土論˙自然觀」、「生活文化論˙家族觀」和「日本人的美學意識」裡有相似解析。

  《物語日本》講述的是一些劍客故事、生活小物由來、忍者的傳說和現實考究、日本古名人記事、歲時節慶和民間鬼怪傳說,使用小物件象徵日本現代社會所受歷史之影響,以《日本人論》裡探討文化的幾篇看去,例如書中引述之《風土與歷史》說到風土不是人力可輕易改變的,但風土的利用還是依個人主體的條件(資本和勞動的方式)而改變。……風土本身沒有貴賤之分,端賴個人與風土之間的互動情形,而且具影響力的則是個人的人格。各國包括日本在內有許多歷史因素在影響著,時常是藉由一些小元素來改變或建成,《物語日本》介紹的許多小事物皆乃日本赫赫有名,甚至影響到其他國家,也有其他國家影響到日本病內化成日本文化,經過千百年醞釀重新栓釋再傳至國外。舉凡《物語日本》裡的招財貓即對台灣文化很明顯的一種影響,雖然在日本已有幾百年的歷史故事,但正式引進台灣是近十年左右,店家除了在收銀機上黏錢幣,放三腳蟾蜍的漸少,招財貓成為各店愛用的招財福神。

  另外《日本人論》中的引述用土器來研究日本人心靈改變:在一個沒有文字的社會,儲存資訊的方法之一就是造型。中期的土器文樣是外向的、動態的、豪壯的,後期和晚期則是內向的、靜態的、纖細的。透過這種繩文化土器的傳播…….,造就了現代日本人的心靈基礎,展現出世界少有的獨特風格。人類的思想是越來越繁複清晰,日本人隨著歷史演進變的漸驅內向,亦所以回到《物語日本》中講述的日本文化和風俗禮教可見一斑。

 

四.我的日本之最

  日本,我有一種又愛又討厭的感覺。從小受到日本文化和流行影響很大,喜歡的東西也幾乎和日本有關,像我很愛畫漫畫,而畫風初始的效仿對象也是日本強盛的動漫畫工業,總之年輕時對日本有種莫大的崇拜和嚮往,還想去「朝聖」購物﹔然而隨著年紀越來越大知道的越多,儘管依然佩服他們對專業的堅持,也仍然喜歡他們的動漫畫實力和設計方面創意,曾經一度想要去日本進修設計,但是日本令我討厭恐懼的事情阻止了我。

  不可小看,日本人的排外心態跟美國人的種族歧視有的比,就像老師說的吧在日本不能太不一樣,常見他們的殘酷欺負行為都是施加在外國人或與大家背景或身分不同的人身上,那種是一種自卑延伸的自大吧?!整個國家在非常高的壓力和規範下生活著,從台灣的角度看去有美好堅強的專業實力及敬業精神教育,另一方面卻也同時是變態的社會觀念。

  當然回到日本令人敬佩的職業神聖態度,除了從其各方面領域文化皆能蓬勃發展,在一些電影或電視節目上甚是明顯,例如有名的「電視冠軍」就是個常常舉辦各種類型比賽的活動節目,觀眾可以從其中看到各種專業的精堪技術並被讚揚,同時也敬佩日本人對於把份內的工作盡力做到完美極制的上進心,這實在是台灣很需要學習的地方!如果哪一天台灣多數的父母能夠不再整天只要求孩子要讀那些既定覺得「好的」、「有未來的」課業,對於上那些學業上的第一志願學校為子女好壞的首要判斷,而是對每個子女的專才作最充分的鼓勵和支持,台灣小孩會更快樂,整個社會也會變的更有專業素養。

  對於日本的看法很極端,藐視和崇拜,嫌惡又羨慕。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《旅日隨筆》

作者:杜松柏

出版社:新文豐出版公司

出版年:1982年

 

應社四  張宏印

一、作者的社會屬性

    作者杜松柏為男性,任教於中興大學,職位為副教授。作者當初受到教育部所訂專上教師出國進修辦法的鼓勵下,致使他在教職期間,採取留職停薪方式,出國至日本的京都大學作研究。作者在日本的一年時光裡,最主要的工作是從事研究,其身份是為研究生;相較於其他的研究生,作者在書中戲稱自己為老研究生。

作者在進行研究的同時,見識到日本一方面現代化非常成功,而另一方面卻又能保有自身傳統文化而未全面西化,因而希望藉由日本成功的例子,可作為台灣的借鏡,使台灣能不捨去自己的文化根本。

作者撰寫此書時,由於在日本與留日學生長期相處,因此此書的觀點除了作者本身所見所聞外,並包含了長期留日學生的共見而完成的。

 

二、作者眼中的日本圖像

    在作者眼中,日本文化深受中國文化影響,許多的傳統文化皆與中國文化脫不了關係。作者的面向可分為下列幾點:

 1、宗教面向:日本宗教大致上可分為佛教、神道教、基督教,而以佛教的影響最深,尤其在建築、雕刻、繪畫等藝術方面最為明顯。日本民眾宗教信仰,與我們類似,不一定信仰、歸屬某一宗教,如可同為佛教徒與神道教徒,而且神道教與佛教非絕無關係,佛教不排斥神道,因此神社與佛寺可並存。

2、文化面向:中國文化對日本影響很大,當中影響日本最深遠的,便是儒家思想。中國文化可說是日本文化的「母體」,具引導作用。自政教風俗到語言文物,均可見其影響;如日本最早的歷史與著作至藝術建築方面,從小學開始教漢字,甚至日本國內也追加常用的漢字,可見一般。

 3、禮儀面向:日本人是彬彬有禮的民族,如與人交涉前,定說對不起、或午安、晚安。不但講究禮數,且很拘謹,這其實是中國傳統文化的縮影:自卑而尊人,尤其以跪拜與鞠躬,與中國古代儀式如出一轍。但與中國不同之處,如同《劍與菊花》書中所說一樣,日本大部分國民,有彬彬有禮一面,也有酗酒冶遊一面,可和諧並存。

 4、習俗方面:日本傳統習俗,多半是從中國傳來;以過年而論,他們會賀年、吃麵和年糕、祭祖、守歲。但某些習俗在歷史轉變中,漸變為他們自已的一套做法,如過去過年習慣由陰曆搬至陽曆。重男輕女:女孩出世,家中不會有表示;生了男孩,在屋頂上樹上掛鯉魚旗。現代幾乎所有的家庭,仍會過傳統節日活動。

 

三、從《日本人論》來看

    對於杜松柏在書中所提到有關宗教的觀點,《日本人論》一書中也有提到相關的說明。宗教學家矢吹慶輝在《日本精神與日本佛教》一書中提到:「外來文化移入日本並加以融合的最佳例子便是日本佛教,它與日本的國體國風合而為一,並融入文學藝術中,潛流於國民的無意識裡。」這部分正好與杜松柏所觀察到的現象相契合。日本本身有其傳統宗教如神道教,但是外來的佛教卻是影響日本與日本人最深的宗教,在文化、意識、藝術上,存在顯著的影響力。例如在藝術方面上,由森川惠昭《日本美的性格》書中便可明瞭佛教對藝術的影響。當中提到:他認為對日本藝術影響最大的是佛教,其中最重要的是「觀」。「觀」就是去看眼睛看不到的極樂淨土,也就是去成就不可能成就的事。無法表現出想表現的世界而去積極隱藏,反而達到表現以外的效果。

神道教與佛教之間的關係。梅原猛在《日本人的「彼岸」觀》中說明日本宗教的特質:「指出彌生時代之後,彼此沒有文化交流的愛奴和沖繩卻有著非常類似的『彼岸』觀。」從這之中,可明瞭日本宗教所擁有的特質為彼岸觀。梅原猛《日本人的「彼岸」觀》也說:「『彼岸』觀身藏日本人心底,也給予外來佛教很大的影響,產生日本獨特的淨土宗,成為日本佛教的主流。」由此可知,佛教在日本受到日本人的「彼岸」觀所影響,「彼岸」觀不論是在日本宗教或是佛教皆是存於其宗教意識與宗教理念中;也因此,日本宗教與東傳後融入日本文化的佛教間相互有關聯。

 

四、我的日本之最

看完《日本人論》與《旅日隨筆》這兩本書後,我自己體會最深的地方是在宗教方面上的感受。不論是在報章雜誌上,或是電視電影中,都可看過有關宗教方面的題材,如在歷史小說與電影,見過有關日本傳統宗教與佛教之題材,並對其有大概上的了解。勸人為善、壞事勿作的理念,這是任一宗教幾乎具備的共同理念,也包括日本傳統宗教與佛教。而在其他方面上,或許是儀式、法器及服飾等等,讓我認為除了上述的理念是相同的之外,其餘部分都不相同,包含宗教理念在內;日本傳統宗教與佛教,兩個就是完全不相關的兩個教派,彼此沒有互通有無的觀念。但閱讀這兩本書後,才知道原來它們彼此擁有相同的觀念:「彼岸觀」,這是日本民族擁有的特色,卻不僅在日本傳統宗教上,連外來的佛教中,也可發現這樣的理念。它們讓外來的佛教不再是外國文化,而具有日本獨特的特色,真正成為日本的文化之一,這令我頗為驚訝。《日本人論》中有提到日本人是最擅長模仿的民族,但只有模仿,是沒有辦法發展出如淨土宗有自己的特色所在;不僅是模仿,並且是融入自己民族特色,發展出適合自己、擁有自己特色的一套文化。我想日本宗教文化便是最好的一個例子。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《哪呢!?不思議の日本国》

作者:龔邦華

出版社:方智出版社股份有限公司

出版年:2000

 

應社二  王興智

一、作者的社會屬性

    龔邦華,中年女性,台灣人,台灣輔仁大學日文系畢業,美國加州州立大學斐斯諾分校大眾傳播碩士,職業是記者。曾任中國廣播公司記者、輔仁大學夜間部講師、中國電視公司駐日特派員(旅居至少5年)、現任中國電視公司華府特派員。譯有《禁果》、《纞》、《慾望的迷宮》等書。而本書是於作者被中國電視公司派往日本,做駐日特派員時,將她所見所聞以記者的角度來撰寫出日本的特異文化,並從日常生活、風俗民情、兩性觀點等不同層面抽絲剝繭,揭開日本最令人匪夷所思、不欲人知的文化秘辛。

 

二、作者眼中的日本圖像

    就作者而言,在她的眼裡日本是不可思議的國度,既矛盾又和諧,何以作者會如此形容它呢?原因非常簡單,所謂的「不可思議」是指一些日常作息和風俗民情的情境與我國截然不同,例如:本書中所提及到日本人對於作負面回覆,都不直接了當說「No」,而是婉轉的間接示意其答覆,好像太直接是大不敬的罪過,沒有禮貌的行為一般,於是日本人就將其變成中文意思的「檢討」來解釋,這種有學問的說話方式,讓作者不禁覺得日本人的字典根本沒有「不」這個字,這是何其不可思議的事。

    何以日本既矛盾又和諧呢?其實在作者旅居日本的期間,她發現到許多日本人的風俗習慣看似普通平常,其實卻是隱含日本人另一方面的堅持與異於它國的價值觀,就如同作者在文裡所述的情況一樣,日本人很在意迷惑這個字眼,然而何謂迷惑呢?簡單的說就是干擾的意思,例如:你的行為會讓我感到迷惑,就可以解釋成你的行為干擾到我,然而迷惑的程度卻各有不同,也有大小之分,像是遲到就是一個大迷惑,因為日本人一向是很有時間觀念的,最怕遲到會耽誤到別人的寶貴時間,帶給別人迷惑,所以日本人在與人有約時,如果說約定時間是七點整見面,六點五十分日本人幾乎都到齊在那等了,也由於日本人怕迷惑的態度造就他們對禮儀的堅持,而種對禮儀的堅持就是日本異於它國的獨特價值觀之一,但是日本這種怕迷惑的態度,雖然使得人人因此而守法守分、循規蹈矩,不過也因為「這樣會讓我感到迷惑」這句習慣性用語,使得表面上似乎造就了在公眾場合為人處處著想的公德心與以他人為重的禮貌行為,其實在這良好的美德下卻隱含著日本人與人之間私底下的某種疏離,甚至造成了老人因害怕帶給子女迷惑而自殺的極端行為,這種不畏罪卻畏他人迷惑的舉動,相對於日本政府對老人的妥善照顧與福利措施,形成了極其矛盾的現象。

 

三、從《日本人論》來看

    就以山田孝雄的《國語與國民性》書裡所說,日語通常會省略第一人稱的主題,而且日語中的敬語異常發達,這些都分別顯示出日本人無我態度的表現與尊禮的國民性,還有語言學家鈴木孝夫在《語言與文化》一書中,提及到日本人和不認識的人無法很輕鬆地對話,因為不了解對方,無法找到彼此安定的關係,導致日本人擅長以對方的反應及意見為主,再去調和自己的想法,也就是採取等待對方的模式,此文化特性深刻表現出日本人的察言觀色與善解人意,再加上荒木博之在《敬語日本人論-「禮」的語言-從敬語探索日本集團的變動》一書中主張,敬語的本質是自我否定與自我不存在,以對方為優先考量、自我謙讓的一種表現,然而以上日本的語言表達資料,全都指出日本人尊重他人與愛好禮節的良好國民性,正好與本書作者所述之怕他人迷惑而循規蹈矩、守禮守法的態度是一致的,然而重點都是以他人為主,為免除造成他人迷惑而衍生出來的相關行為,就舉以書中實例來加以說明,於幾年前廣島縣的世羅高中因為畢業典禮上該不該唱國歌的事情,形成校內正反兩方的對立,由於校長不知如何處理是好就自殺了,創下了日本因為國歌問題而自殺的首例,然而類似這種引責自殺(有感於為盡責的自殺)的案件層出不窮,由於害怕帶給他人迷惑和輿論的紛紛擾擾,因而選擇走上了這條不歸路,不禁令人噓唏不已,但這也顯示出日本人重他人與怕迷惑的人生哲學。                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

 

四、我的日本之最

    我覺得對日本最為深刻的印象是重他人與怕迷惑的人生哲學,它又何以讓我感到印象深刻呢?原因在於我是從許多日本文獻資料(例如本書就是其中之一)與父母口中得知日本是個如何的國家,由於我父母親曾去過日本旅遊過一段時間,於是那些在日本發生的趣事與特殊風俗習慣,就自然而然的成為我對日本這個神秘國度的第一印象與深刻的記憶,透過父母親的敘述中不難察覺到,日本這個身為七大工業國的唯一亞洲國家,雖然日本已是名列先進的國家,但是它卻不像其他歐美先進各國一樣生冷缺乏人情味,在日本當地旅遊時,不論何時何地都可以發現日本人重他人的蛛絲馬跡,例如:在搭乘電車時看報紙,由於報紙篇幅版面很大所以會發生迷惑他人的行為,因此在看報紙時,日本人都把報紙對折後才觀看,如此一來就不會因為看報紙的動作而干擾他人的事發生,然而這就是日本人重他人最好的證明,相對於台灣的情況,大概就是不管是否影響他人而恣意的看著報紙,即使阻擋他人視線或妨礙他人都還無動於衷,還有日本人不喜歡使用信用卡,即使是筆為數不少的巨款,日本人還是幾乎以付現為主,這原因是在於日本人不想因此帶給他人迷惑,所以那種類似日本人所說「欠賬」的消費支付方式,在這個守法守禮、尊重他人的國度裡,是不被允許的無禮行為,更何況它不利他人還使人迷惑,所以更加促使現金消費型式的普遍與盛行。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《透視日本》

作者:謝鵬雄

出版社:健行文化出版事業有限公司

出版年:1993年

 

應社四  謝侑軒

一、作者的社會屬性

    謝鵬雄先生出生於1933年,台大外文系畢業,日本NHK研究所結業留日電視工作者。歷任電視台組長、駐國外代表等職,十餘年來,考察各國電視傳播,評論電視及電影,卓有聲望。並在各大報及雜誌上寫專欄,同時任教於世新大學,政治大學等大眾傳播科系。現為電台主講古典小說分析,並在各大報撰寫專欄。曾以《透視日本》獲中山文藝獎,《女性新像》獲中國文藝協會散文獎。

 

二、作者眼中的日本圖像

    作者眼中的日本人是很奇特的,他們纖細而粗糙,有禮而暴戾,保守而進取,風雅而市儈,不特愛櫻花盛開的景象,卻偏愛它落花時的乾脆俐落,櫻花落下時毫不遲疑,讓他聯想到切腹時的心念,使切腹變成除了負責涵義之外也成為一種美,一種儀式。除此之外,他認為日本人一直是個人謹慎有禮,形成團體就會發動南京大屠殺的民族,直到現在,某些日本人連結成觀光團體還會變樣,變成大聲說話吃喝嫖賭的惡客。

作者還認為日本人有兩種極端,第一個是極端的自卑,第二個是極端的自大,因為日本人與歐美人接觸以來一直有自卑心結,但自甲午戰爭以來對亞洲人卻傾向於橫暴,造成其自大心態,人與人民族與民族互不了解而在生活感情上有隔閡時,通常會出現兩種極端,一種是非常蔑視對方,一種是盲目崇拜對方,作者認為日本人對歐美人的崇拜模仿和對鄰國的蹂躪侵略,都源自於生活感情缺乏溝通,日本人迄今只能做日本人很難坦然的交外國朋友。

作者還認為日本人表面上很積極認真進取,其骨子裡卻壓抑很多,他們平日受制於上司,受制於工作、環境、社會規範和道德思想,又是一個極度愛面子和想不開的民族,扼殺了許多生活樂趣,平常喝點茶賞個花都有茶道、花道的束縛,遂有卡拉OK的出現,下班後去喝點酒唱唱歌是工作束縛的解放,把無奈與不滿全用歌聲宣洩出來,同時借酒澆愁,試圖忘了一切煩惱,日復一日上下班中,重覆體認自己的渺小無力,累積無可奈何的自卑,酒醉飯飽之後往往茫茫不知生存的意義何在。

 

三、從《日本人論》來

    《日本人論》一書中提到和《透視日本》類似的想法就是日本人崇洋和貶低中國的觀點,戴季陶的《日本論》一文中他認為日本人的優點是吸收世界文明又具備自我發展的能力,但是缺點則是斤斤計較的島國根性及崇拜歐美蔑視中國的傾向,谷崎潤一郎的《陰翳禮讚》也認為即使日本人對於西方的文化亦步亦趨,但只要日本人的膚色不變,必須要有心理準備去背負這些因為過度模仿西方所帶來的負面損失,和辻哲郎《續日本精神史研究》中還提到崇外是日本知識階層的特性之一,日本人對於優質文化有敏銳的感受性,事實上日本人以他國為理想,崇外正顯示日本人性格中濃厚的理想主義色彩。稻富榮次郎在《日本人與日本文化》中認為日本人無自我性的原因包括島國根性養成了排他獨善的小我性格,還有鎖國造成了不知他國也不了解自己的傾向,這種種的觀點都證明了日本有嚴重的崇洋和貶中國的態度。

    課本中提到二次大戰戰敗,讓日本第一次經歷被外國人占領的命運,占領軍在經濟政治文化宗教等層面實施占領政策,並且不允許日本人反抗,麥克阿瑟將軍取代天皇成為日本實質的統治者,而《透視日本》一書則說明當時的日本國民被占領統治下出乎美軍的意外,抵抗極少相當聽話,麥帥認為日本很合作,很快的從高壓態度改成扶植政策,並建議美國政府幫助日本重整工商業,奠定了日本後來成為經濟大國,以貿易進攻美國的基礎,其實日本人會不抵抗是有跡可尋的,在江戶兒的思想下,一個武士去打仗只有贏了,揚眉吐氣為所欲為,和輸了,死亡或被俘兩種結果,他們認為既然投降就沒有發言權,所以願意乖乖的做最好的俘虜。

 

四、我的日本之最

    讀了這兩本書之後,我對於日本有更深一層的認識,以前提到日本只會想到南京大屠殺的暴行和其商品感覺很精緻很有保障,如今了解到日本人深層的內心世界,有自負的貶低中國也有自卑的崇拜歐美國家,任勞任怨工作卻是愛面子和自尊心很強的民族,看完書之後真的覺得日本人是一個過分認真負責的族群,連切腹都是一種正向被推崇的行為,不管是對於產品品質的講究或是切腹負責的精神還是賞花喝茶等的種種繁瑣儀式,甚至日常說話的禮貌應對,都是兢兢業業毫不放鬆,姑且不論這些行為是裝出來還是一種出自內心的熱忱,我覺得都是一種生活方式,武士道的精神也讓我覺得相當不可思議,因為他們認為切腹是一種榮譽的死,一方面也是民眾們推崇如此偉大的求死法,他們寧願切腹也不願意投降和一旦被俘虜又願意乖乖配合的精神真的很令我驚訝與佩服,認為既然被俘虜就沒有發言權的觀念真的相當特殊。

    其次我對於日本的商業企圖心和不擇手段獲取最大利益很有興趣,他們用貿易和優良的商品外銷世界,賺飽外國人的錢,不需用武力就可以擊垮外國市場,商業競爭是現實殘酷的,人人都想賺錢,都想掠奪利益擴大自己的地盤,日本業務員大多訓練有素且態度親切,再加上商品的嚴格控管和品質維護真的讓許多國家大嘆不如,這是值得學習的精神。

    最後我要說的是,日本是值得尊敬的國家,但我對於庶民的內心世界感到些許無奈,一個自大卻又自卑的民族,職場上認真工作,下班後卻到小酒館喝的酩酊大醉或是去卡拉OK發洩心中的怨氣,這種特殊的民族文化的確是令我印象深刻的。

 

 

                                                    

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《透視日本》

作者:謝鵬雄

出版社:健行文化

出版年:1993年

 

應社二  劉峙昇

一、作者的社會屬性

謝鵬雄先生,出生於一九三三年。台灣大學外文系畢業,日本NHK研究所結業,留日電視工作者,歷任電視台主管及駐外國代表。一生沉潛書海,涉獵文學,作品探索人情,優游於各種理念之間,觸覺敏銳,言語犀利,為著名專欄作家。作品範圍及文類極廣,著有《文學中的女人》、《透視日本》、《書緣不滅》、《分手的溫柔》等三十餘種。曾獲中山文藝獎。十餘年來,考察各國電視傳播,評論電視及電影。曾任教於世新大學,政治大學等大眾傳播科系。

現為電台主講古典小說分析,並在各大報撰寫專欄。他常說一句話:「讀書是一件很划得來的事,因為你花了兩個禮拜的時間,就可以把一個人,用一輩子的時間寫出來的書看完。」

 

二、作者眼中的日本圖像

日本人是很特別的民族。他們纖細而粗糙,有禮而暴戾,保守而進取,風雅而市儈,觀落花而傷心,卻殺人而不眨眼。能切腹自盡以是負責,卻不能忍耐小小委屈,以全終始。他們重視傳統,淡勇於接受新的觀念。不擅與外國人接觸,但能吸收外來文化,他們崇拜儒學,學習中國人的文物制度,但也侵略中國的領土。

日本人的奇異,對西洋人是一種困擾,對中國人則常常造成誤會。中國人一向不大了解日本人,但很少中國人警覺到對日本的無知,原因是地緣太近,往來太多,而且中國人一向以為日本和中國是「同文同種」、「兄弟之邦」。而一但發現並非如此,級在被背叛的心態下,轉期待為憤怒,罵日本是「鬼子」。這種心態,皆有礙於理性了解日本人。

相對地,日本人觀察外國人、研究中國人很細心,很冷靜,很系統化。日本人研究中國文化、文學,每一部中國著作皆有翻譯,每一本翻譯,都有詳盡而比中國書更深入的註解。日本人所編的「大漢和辭典」,取材中國文獻之廣,援引句利之豐,令中國人汗顏。世界上沒有任何民族,對外國文化之研究如此廣泛、如此用心、如此細心。

這種認真,使日本人創造出獨特的民族文化和無與倫比的經濟力量。而當日本人成為世界的「高峰」民族時,歐美人、中國人看著他們,任然覺得他門是奇異的。在卡拉OK店裡,看著日本上班族酒候在那裡唱歌,唱得痛哭流涕。你很難想像這樣的人,累積了一億人,就能經營出那樣的國家。一群可愛、可惡、可恨、可現,又令我們永遠難以釋懷的大和民族。

 

三、從《日本人論》來看

就日本人的自我意識來講。《日本人論》福澤諭吉說到:統治者是上、是主、是內,被統治者是下、是客、是外。上下、主客、內外之別,昭然若揭。《透視日本》是說因為幕府時代的鎖國政策,除造成無條件的上司權威制度外,也把日人的生活意識鎖住了。就以上說明可知,鎖國政策對郁日人的封閉的自我意識有加強的作用。日本在近代戰爭中,最為人所詬病的就是對佔領國人民的欺壓,因為統治者意識的觀念,被統治者當然要服從佔領者的命令,是生是死都由其裁決,當一群體之中充滿了極端共同意識時,會對外做出什麼事可能日本人本身都無法預料,所以會發生像南京事件,日本產品凌駕歐美等。當然像戰敗後,從統治者變成被統治者,日本人也意識到自己是什麼樣的情況該有什麼樣的作為,所以美國人治理日本人時,可謂政令一出,各階層幾乎都實行到底。

武士道是日本人自我意識中的重要的思想價值。在論武士道《日本人論》齊藤要在《日本武士道的再吟》說:日本國民姓的首要特質重視身心清潔的誠實與純真之心,還有現實性、同化性、友愛性、調和性也都是武士道的基礎。在《透視日本》中,武士的氣質,理性滴分析下來,大約可歸為終於所事(武士忠於領主,商人終於顧客,工人終於匠藝),馨吳旁物,自我訓練,克制自我,勇於負責,重義輕生,臨事不苟,不耽逸樂,還有大義滅親,六親不認…等。由上述看來,日本作者對於武士道的精神性遠高過謝鵬雄所認識的武士道,可是對於武士道實現在人世的情形,謝鵬雄則較為貼切。不過勇於負責與誠實則是共通點,也是一般外國人對日本人精神內涵的印象。

 

四、我的日本之最

在《透視日本》裡講到日本現代企業領導與員工的關係是源自於幕府時代籓主與武士的關係。所以日本的員工對公司及老闆都有一股「忠誠感」,其業務員拼命為公司賣命的努力就像武士要不惜犧牲生命要保護籓主及其財產,也就是說作者對於日本人在企業中能成功經營,在於從古代忠誠所演變出的現代責任感。

而在《日本人論》中,經營學家岩田龍子認為日本人的責任意識影響了日本經營的組織結構和管理方式,音個人責任意識沒有確立,責任範圍也不清楚,使得日本人傾向追究集團成員的連帶關係責任。這就好像「忠臣藏」一般,籓主出事,底下一群臣子都跟著「赴湯」到底。而且利益「均分」的觀念,從古到今也是領導與執行者間密不可分接著劑。

日本人對於事業的認真及負責任的態度,在亞洲國家中算是數一數二的。不管是從行政長官到賣拉麵,其對事業的看法都有他們民族內化的哲學概念。我們可透過許多日本製作的綜藝節目可知,實在很難想像一碗湯一把麵竟能變化到出神入化的地步,或許其中有夾雜著電視宣傳效果的影響,看似簡單的東西其內容處理經過日本人對事業的認真與責任看似像阿甘的傻勁,就能成為全國甚至全世界轟動的產品。在台灣,這種人還必須要很多,才能更能打開我們國家在國際上發展的路。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《黎兒流》

作者:劉黎兒

出版社:新新聞文化事業公司

出版年:2001年

 

傳管三  黃惠婉

一、作者的社會屬性

劉黎兒,基隆人,現今48歲,台灣大學歷史系畢業後,同時進入工商時報和台大史研所,1979年任職中國時報國會記者,1983年赴日,旅居日本21年,為台灣中國時報駐東京特派員,並在日本《Radio短波》世界經濟節目擔任評論員。近年來則在中國時報、新新聞周報等專欄書寫有關日本社會現象觀察的文章。劉黎兒有許多身份,從記者、作家到日本文化觀察家。劉黎兒以其獨特的視點,觀察現代日本男女的戀愛、性、婚姻、事業,發表的書包括《東京.迷絲.迷思:黎兒的日本情思》、《東京.愛情.物語》《東京.風情.男女》等等。劉黎兒在報社工作了25年,2004年4月底自報社正式退休,並宣布她將成為專職作家的人生規畫。

 

二、作者眼中的日本圖像

作者以自家風味的作法,以日本世間男女為主角,從愛情、婚姻、情色,在她流暢寫實的文筆之下,剖析當今日本社會的男女情慾。現今日本社會充斥著各種現象,舉凡多股投資幸福理論、婚外情、自由打工人等等,幾乎是針對日本社會結構轉變進行前所未有的總體檢,尤其日本女性意識的抬頭,以前只有男人需要複數(即同時有幾個情人)女人,女人只能躲在角落啼哭,而現在一切反過來,女人也開始尋找複數男人,複數的對象還分為肉體上或是心靈上的。

日本人越來越不想結婚,離婚率越來越高,對婚姻越來越悲觀,近年來「熟年離婚」的例子越來越多,說明日本傳統女人為了勇於追求自己想要的愛情、地位,卻要面對更多的抉擇,一旦拋棄傳統道德束縛下的妻子、母親等社會所期待的角色之後,似乎又感覺到不知所措,容易變得患得患失,質疑自己的存在價值,或許日本女人需要的只是抉擇的智慧與勇氣,並勇於去面對一切隨之而來的挑戰。

關於日本人的性生活,以往性文化與性行動受到國家以及社會很大壓抑,說到現在四、五十歲的日本男女,尤其男性對性愛並不重視,十年如一日做同樣的愛的夫婦非常多,而如今日本女人變天,日本女人脫口談閨房情事,宣示自已的性慾,許多情色專家分析發現,日本女人只是播了一層皮,更自然地流露本性而已。

此外還提到,近年來年輕一代的日本人對就業的意識相當薄弱,他們不再認為就業是必經之路,其中只有三成的人想以正式職員的身分就業,其他六成多的人則只想過著自由自在、不為上下班所束縛的生活,這些年輕人被稱之為「自由打工人」,由於「自由打工人」的人數暴增,這個名詞逐漸變成一種正式的職稱,社會上也開始承認者這種身分的人。

 

三、從《日本人論》來看

關於近年來日本人越來越不想結婚,離婚率越來越高,對婚姻越來越悲觀。神島二郎在《日本人的結婚觀》中提到近代日本單身本位的結婚觀,日本近代化之所以能夠快速達成,原因之一就是單身主義。尤其到了第二次世界大戰結束之後不只是男性,連家庭主婦都渴望單身,單身主義大力鼓吹如果突發什麼事情,家庭容易陷入「妻離子散」的狀態。在傳統的日本社會,女性是被壓抑的,有道德束縛下的妻子、母親等社會所期待的角色,甚至任何聚會都以男性為主,很少是夫婦一同出席的。這也是日本女性因長期受壓抑,而現今努力想確定自已的生存價值。

拋棄了道德束縛下的妻子、母親等角色,日本女性卻開始變得不知所措,精神分析學者佐佐木孝次在《母親與日本人》中探討小孩跟母親的關係,對小孩而言,母親是一個容許的存在,當母親消失,很少人會想到父親,父親的角色總是以事業為藉口,不關心在家的妻小,因此母親在日本人心目中最重要的存在,孩子與母親之間的連帶感正是日本人彼此之間連帶感的基礎。

但是也因此造成日本男人有很多都是在母親過度保護下長大的,因此養成依賴心強、缺乏果斷力,往往不和妻子商量就完全聽父母的安排,這是日本女性最不能忍受的事,當今女人意識抬頭,女人看男人的眼光格外嚴厲,女人不再認為女人應該配合男人委屈自已,因不滿婚姻造成的婚外情或離婚機率也提高。

日本人的家族觀和性意識觀有密切的關連,和家族關係一樣,以往性文化與性行動受到國家以及社會很大壓抑,社會心理學家石川弘義與社會人類學家野口武德在《性民俗叢書2》提到,江戶時代之後人們才了解到性並不是猥褻,而是「長大成人」的一種象徵。現今有關年輕人的性意識已有大幅的變化。

四、我的日本之最

雖然曾經從各種不同的管道接觸到日本文化,舉凡收看日本偶像劇、日本娛樂節目、閱讀日本雜誌、收聽日本流行音樂等等,但是就我們看到的日本面貌也只是外面的人看到的日本面貌。除非真正到日本居住過一段時間,體驗真實日本人的生活,才能真正了解所謂的日本文化。日本社會的價值觀、家庭或是經濟都與台灣太類似了,日本人傳統的家族觀和性意識觀也與台灣的家族觀和性意識觀大同小異,因此日本的世間萬象往往對台灣發生有相當的預言作用,日本社會現象晚一年、半年或是同時會在台灣發生,例如:台灣人的流行裝扮、複數情人、自由打工人等等現象,台灣這幾年也盛行著。

現今台灣哈日現象已成時代的趨勢,但是日本卻也有崇洋的現象,就台灣的角度來看,台灣人哈日、哈美,鄙視東南亞的國家-泰國等等,但相同的道理,日本人卻崇尚西洋,甚至排斥加入亞洲,因為歷史種種因素造成了台灣和日本這種民族性。仔細觀察就會發現台灣和日本的此種民族性,一直發生在我們的生活裡,像台灣人買家電就堅持要買日本製的;日本人遇到會講英文的人,就會投以羨慕的眼光。

日本有值得我們學習的地方,但也有我們必須借鏡的地方,不要只是盲目的接受,看了此書還有《日本人論》讓我更能以客觀的角度去看待日本的民族性,更了解日本人,更接近日本人的想法。

 

 

                                                     

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《維新•英雄•風雲變∼改造近代日本,震撼東亞諸國的大歷史》

作者:七除二

出版社:日本文摘雜誌社

出版年:1996年

 

應社四 林琬淨

一、作者的社會屬性

作者七除二,本名方承易,1967年出生於台灣台北,現年37歲。作者在

大學時期就讀的是理工相關科系,後來接觸到外語之後,就被這股不可思議的力量深深著迷,因而轉換跑道,開始研讀日文及韓文,進而研究其深層歷史文化迄今。作者長期以來,比較過「日韓」兩民族的種種,發現有許多現象實在令華人感到震驚與慚愧。

  在此期間,曾於各出版社以及翻譯社擔任日文翻譯員,亦曾出任日商公司幹部,並利用閒暇時間,前往日本鑽研明治維新。1994年年中,辭去職務,專心致力於本書《維新•英雄•風雲變》之寫作。

  作者現為日本高知市立自由民權紀念館友會會員、龍馬研究會會員,並從事語文教學、翻譯工作,以及歷史文化相關領域之寫作等工作。

 

二、作者眼中的日本圖像

1、日本濃厚的地域意識:

  日本長久以來受武士治國的封建制度影響,其社會環境自然地跟官僚體制支配的中國不同。德川幕府時代,全日本(除北海道之外)就有270多個「藩」,每個藩都各自獨立行政,因此各地的制度及生活方式都不太一樣,也造就了日本人細膩的地域意識及性格。

  經過一百多年,日本雖然已成為民主政治的現代化國家,但依舊充滿著地域性色彩。作者在日本之際,常耳聞一般人的口中還流傳著:「您是哪一國的?」(以日文翻譯),言下之意指的是:「您府上哪裡?」追究其原因,在江戶川時代,「國」所代表的是「藩」,而不是日本的意思,此種意識依舊流傳至今,可見其地域性之細膩了。

2、日本的武士精神:

  過去中國大陸和日本皆處在內憂外患的時代,明治維新中的風雲人物廣受民眾喜愛與注目,他們是日本人心目中的英雄;相形之下,清末中國的人物就沒那麼光芒了。日本人民對於武士的憧憬及景仰可以從「花是櫻花、人是武士」這句話中顯現出。日本武士重信義、知廉恥,打抱不平、受人欺侮而算帳報仇是天經地義的事情(但必須經過申報過程)、踢館(點到為止用木劍比劃)以及階級制度(出現合理而互動的相對性體系)。

3、日本的東道西器:

  中國和日本過去同樣受到儒家文化的影響(在日本稱儒教),日本能吸收其精華而使其融入整個社會,儒教是日本治國齊家之本,縱使西方東漸,其傳統的精神依舊能保存完整,同時再吸收西洋文化的優點,充分展現出「東道西器」的特色。

4、漢人的無奈空虛:

百餘年來西力東漸,給漢人帶來了莫大的衝擊,於是又吹起了一股「西洋至上」的歪風,不但政府大力提倡「西化」,民間也出現了洶湧的「移民浪潮

」湧向歐美;然而,這些華僑縱使定居海外,甚至取得該國國籍,大多數人依舊無法融入當地社會,還飽受歧視與排擠,這些華僑的無奈與空虛,也是近代史上的一大產物。

5、漢人需回歸原點尋求民族出路:

  「四海之內皆有中國人」這種自我膨脹的話,吹噓著中華民族優秀偉大,這是自欺欺人的說法。面對未來二十一世界地球村的時代,漢人的眼光與想法實在太過於短視。尤其是那些自以為受過西方文明薰陶的人,他們對日以及其他少數民族仍懷有偏見,相對地,面對白人卻逢迎諂媚。這種不健全的國際觀,好比井底之蛙,在輕視別人的同時,也顯示出自己的無知膚淺啊!

 

三、從《日本人論》來看

  明治維新,是日本人從未經歷過的社會革命,特別是來自先進各國的壓力,讓日本從長期鎖國政策的狀態中掙脫出來,開始接觸先進的西方文明和文化。「日本人變化說」,強調明治維新及隨之進行的文明開化,徹底了改變日本人的國民性。對異文化溝通有興趣的人會對日本人論抱持著「親近感」,透過和異文化溝通、經由學習達到真正的國際交流。在《日本人論》本書中,西周強調明治維新帶給日本國民性極大轉變,西周在<內地旅遊>一文中表明極力主張西方人可在日本國內旅行。

福澤諭吉主張日本必須脫離疲憊、停滯、落後、愚痴的亞洲,進入科學、文明、進步、近代的歐洲,「脫亞入歐」成為明治維新之後近代日本躋身強國之林最重要的意識型態,這種對亞洲東方主義式的偏見也束縛了日本對亞洲其他可能的認識。金子監太郎在<日本人種的特性>一文中提及明治維新後的日本,確實達到驚人的文明開化,但是這是歐美人對日本的褒獎;嘲笑日本的人會認為,這不過是日本人對西方風俗的模仿罷了,骨子裡還是純粹的日本。

國與國之間總是存在著「優越VS.劣等」以及『仰視VS.俯視』如此奇妙的現象。而且習於仰望那具有相當強勢的文化,總會找『親密的強勢文化』來作為模仿的對象或者是參考指標,鮮少會去找「不親密的強勢文化」或是「親密的弱勢文化」。苦樂道人在《日本國民:品性修養論》一書中指出日本人鄙視外國人,是鎖國時代的井蛙之見;明治維新之後,日本人看到「歐美人知識豐富的一面,信守諾言,有錢又有力,儼然是位巨人的模樣」,日本人「自慚無法追上這些外國人,將他們視為牛鬼蛇神,表現出極其卑躬屈膝的態度」。

夏目漱石在一場<現代日本的開化>演講會上,論及西方的開化是「內發的」,日本的開化是「外發的」,也就是說日本的開化是明治之後急速推動的;這只不過是「表面的開化」,比起西方人花不到一半的時間迎頭趕上,只會讓日本人神經衰弱;夏目對日本下了極為悲觀的結論,日本人已陷入一種「無話可說、山窮水盡」的狀態。

反觀我們本身,台灣對日本深深抱持著「仰望之感」、對日本的『深層依賴』就是一個例子。過去,台灣在日本統治、殖民之下,迄今有百年之久,「反日、仇日、哈日、魅日」等錯綜複雜的歷史情節不停地上映、不斷地糾結在台灣人的自我意識當中。如今「哈日」的強烈風潮,與其說是對日本文化的「學習」,不如說是對日本的「過度想像、崇拜與依戀」吧!在「仰視」的過程當中,台灣人試著攬鏡自照,是否過度愚癡、盲從、與膚淺呢?我們對日本的「優越眼神」換來的會是日本對台灣人的「歧視態度」罷了;引用夏目漱石上段文章最後的話,或許有些誇大其辭,但可給台灣人作為自省的鏡子,想想我們是否也已陷入這種類似的迷思狀態呢?

 

四、我的日本之最

  我也算是哈日一族,雖稱不上沉迷、依依愛戀日本文化,但不否認自己是遊走邊緣的「哈日人」。喜歡購買日本商品、收看日系節目,甚至變成習慣、透過日語學習開始接觸到表層的日本文化。透過管道,營造出自己對日本的「異文化想像」,來滿足好奇心。在消費日本文化商品之際,並沒有想到那麼多深層跨文化意涵,而是上了『當代日本文化與社會』這堂課、涉獵過《日本人論》以及《維新•英雄•風雲變》這兩本書,才逐漸讓我感受到自己、甚至絕大多數人,長期以來是用「仰望、羨慕、崇拜」的眼神來看日本圖像。就像在《維新•英雄•風雲變》本書中提到的,身為漢人(包括台灣人在內)是否都忘記本身的定位在哪裡呢?而是一眛往外獲得滿足、追尋心中的渴望。

  不可否認,日本是一個魅力無法擋的優越民族,擁有許多傲視群雄的形象與資源。從書籍上回顧日本史,日本從幕末到甲午戰爭經歷過許多一系列的重大事件以及變革;經過百餘年的努力與奮鬥,日本已走上民主的道路,讓許多落後地區(亦或半開化階段的國家)有如急起直追的催化劑,向先進國家邁進。

  「台灣VS.日本」這種對等關係,好比「東南亞VS.台灣」、「日本VS.歐美」有著「俯視與仰視」現象。但是,我們會在自我認同產生危機或龜裂中,再一次的認定我是誰,因而去尋回自己。此時,我們會去認同在文化上比我們優勢的國家,甚至去模仿他來達到自我認同。

因此,什麼樣才是台灣人呢?屬於我們主體性的方位又在何處呢?台灣人究竟有沒有深層地認識自我?唯有擁有足夠的民族自信心,我們才能以客觀的方式去認同、去認識一個國家,而不再是一昧的模仿。因此,在認識日本之前,我們要回歸原點尋求民族出路、找出自我的民族定位,進而「知彼知已、知己知彼」。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《變色的櫻花─ 可憐•可佩•可恨的日本人》

作者:林元輝

出版社:聯合月刊雜誌社

出版年:1985年

 

應社四 王怡琄

一、作者的社會屬性

作者林元輝現為政大新聞系副教授。早年二十八歲至三十一歲時,曾在日本留學。這段歲月,作者遭遇到了半生來最拮据的物質環境和最痛苦的精神折磨。

寫日本好或寫日本壞,不是作者的目的。剖介日本,願國人以鄰為鏡,自我警惕一番,才是作者自覺的責任。

 

二、作者眼中的日本圖像

日本是可憐的民族。因為土地狹小,人民成為空間的奴隸,但卻也成為空間的主人,從食、衣、住、行、育、樂角度來看,約略可看出日本人如何在生活瑣碎事上深遭空間壓力,分分秒秒應付空間不夠的問題。以飲食為例,日本傳統的大眾「立食」飲食店,店內沒有桌椅,只有一段短櫃檯,經營者在檯內作業,購用者在檯外吃飯,雙方都站著辦事,空間省到最低限度,但交易和飲食功能並沒有任何缺損。

但以至今的局面看,日本卻是可佩的民族。日本人勤奮、節儉,例如:近年來,國人赴日觀光的人數甚多,應該已有不少人見識到日本百貨公司的電梯小姐和日本一般銀行的行員,留下深刻的印象。這些小姐分秒不停以嬌聲柔語介紹自己公司的服務項目和猛喊「歡迎光臨」、「謝謝惠顧」等等聲景,就是日本人勤勞任事的的典型實例;日本人不分男女老幼,存有強烈的「使命感」;旺盛的好奇心與積極學習的驅使下,有著卓絕的求「知」情懷。

可佩中也有可恨。日本有「欺善怕惡」的個性,為了自己的生存,曾以侵略的手段,不惜殺害東亞地區數算不盡的生靈。戰後重起爐灶,還是常常不脫掠奪本性。一發現比人弱時,就心服口服乘馴徹底。

這三「可」連環相扣,缺一都不是認識日本的完整角度。

 

三、從《日本人論》來看

加藤弘之的演說稿〈日本人的性質〉表示,日本人伶俐的天性絕不輸給歐洲人,日本人的模仿性遠高於創造性,歐洲花了一兩百連的時間學習他人之長,日本所進行的文明開化僅短短二、三十年,卻已有明顯進步。加藤宏之主張以漸進方式推動西洋開化。

日本人的確善於模仿,且模仿別人的速度快速。林元輝認為支持這句話的,首先就有日人根性中的兩種天生異秉:其一是,單從模仿本身就足以讓一般日本人引為樂趣;其二是,為了模仿不惜餘力,付出多少代價,也似乎在所不惜。

日本島國的格局雖然沒有隔絕外物上岸的可能性,但島內的山川地形,卻長久阻礙了日本人接觸外物的機會。自然形成,一見陌生事物,就好奇不置,往往流於過度反應。就因這種對新事異物的興趣,結果如不能取為己有,也要模仿製造、備有一份。所以至今日本社會內部,既充斥中、韓等國文化內涵,也多近代西歐各國的典章制度,儼然是世界文化的百貨公司。世界歷史上還少有堪與一比的同類國家。

  此外,小三正武在〈日本國民的特性=其見健全發展之必要〉中表示,影響國民性的主要因素是該國的「建國歷史」與「地理關係」。日本歷史是世界少見的,國民和元首之間保有父子般的親密關係,相敬之情極為深遠,平時奉行恭儉、慈愛、勤勉、服從的原則,緊急時舉國團結一致,犧牲奉獻準備迎戰。

林元輝認為日本人對「內」是友好的,對「外」即是排擠、對抗、打擊。「內」、「外」之分,唯一目的厥在結合「命運共同體」,以保護共同的生活空間和資源。「命運共同體」的形成,使日本人對元首、老闆有效忠的觀念。一家之主的男人,到了工作地後,手即一刻不停的忙,腦筋不停的動,眼睛不斷吞看資料,身子忙進忙出連絡事情,分分秒秒為公務盡力。表現出勤勉、服從的態度。

然而,小三正武認為「臨弱濟貧」、「連敵人都能去愛」是日本人的特質。所謂的「愛敵人」是日本人國際的、和平的國民性之表徵。但是,吳元輝卻認為,日本人「愛敵人」的性格,是因為有「事大主義」〈指專門親事強者、大者的行事習慣〉的民族通性,塑造了一種日本式的精神習慣,即一發現比人弱或既輸了,就徹底的心服口服。

 

四、我的日本之最

我對日本一直以來有著「不喜歡但卻又敬佩」的矛盾情節。以前歷史課讀到日本侵略台灣的種種霸行,引發內心的愛國情操,讓我對日本人的印象不怎麼好。例如:日本軍人曾經大肆虐待婦女,雖已成過往,但卻是受害婦女一輩子難忘懷的傷痛。台灣政府要求日方提出道歉,卻得不到回應。對日本而言,「沒有永遠的朋友,也沒有永遠的敵人」,只要對他有利益、能保生存,敵人也能成為朋友。

對於日本的敬佩,在於他們有著團結、勤奮、把工作做得盡善盡美的精神。記得社會學課堂上,老師說過日本人不同於西方人,進入一家公司,大部分就是一輩子的工作,很少「跳槽」。他們很重視「團隊」的重要性,不標榜個人表現。工作時,每分每秒地付出,下班時間,還留下來把當天未完成的工作做完,完成之後才離開辦公室。就算日本男人下了班之後,通常會為了公司的利益,與客戶喝酒應酬。為了盡忠職守,幾乎花了一天二十四小時的時間。因此,我覺得我們應該學習日本人民勤勞的態度,他們能以資源貧乏的小國高居世界各國國力的尖端是沒有道理的。

 

 

                           

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《變色的櫻花:可憐.可佩.可恨的日本人》

作者:林文輝

出版社:聯合月刊雜誌社

出版年:1986年

 

應社四 王膺智

一、作者的社會屬性

  作者林文輝為男性,現年約48歲,他在自己28至31歲的這段人生最壯盛的歲月花在日本,因他選擇去日本遊學。他認為台灣當時的條件與日本相類似如自然因素與人文條件,兩國的優劣點幾乎相同,差別只是現代化基礎的深淺和開發進度的先後,並感嘆當時的留學生都是留美居多。作者抵日遊學初期,因需要自己籌措生活費用,曾在當時是僑選立委所開的東京大飯店打過一段很長時間的工。作者在日本遊學的4年間,也應聯合月刊之邀請寫下「理解日本」這專欄,從民國73年8月起撰寫至民國74年8月間共有13篇,遊學回國後遂將這13篇與讀者的投書討論匯集成書出版。

 

二、作者眼中的日本圖像

  他認為日本四島絕大部分是高山和火山地,適合人居和開發求生的面積極為有限。這種生存上的弱點,長年磨練下,慢慢塑造一種獨特的民族性格,即對空間特別敏感。日本式的文化,也幾乎無不可從空間的角度獲得詮釋。第一、日本人很會利用有限空間的習性和能力。第二、日本人處理生存空間時完全排他性。日本人的世界觀與價值好惡,全憑「內」、「外」兩字,規劃「內」者,是友好、善待和團結的對象,一旦列為「外」既是排擠、對抗、打擊甚或消滅的敵體。因此,形成一層又一層同心圓的出現,最核心的是自己,往後同心圓不斷擴大如自己的家人等。第三、日本人從四面八方向外掠奪空間。

  作者從上述日本空間的角度,觀察出日本人的文化特質如下:1.日本人的「結束」行動,指的是團結成一束的行動方式。日本人團結心強和普遍重視「結束」行動的個性,成為社會價值體系和生活規範的一部份。2.日本人善於「模仿」,日本近代成功,除精於選擇的模仿外,還善於修改、消化,使完全符合日本的口味,最後有所創新、發明。3.日本人對美學意識的內涵,「清」的哲學包括「纖小細緻精巧」與「清」的特質,日本人心目中的「清」,是指無污、無醜、無惡、無討厭之物,除物理表象還有心理上的感覺也是。在日本人的邏輯理念上,清潔可以產生秩序,而秩序足可使人心生美感。日本人求清的無污觀念中,明顯包含「無飾」的觀念,認為捨棄一切煩雜的裝飾性事物,反能構成美的世界。「道樂」文化,認為過程中的樂趣是最美。這種意識發展的結果,使日本文化發展成為拘束性的文化和儀式社會。

 

三、從《日本人論》來看

  上述作者所提出的日本美學意識中「清」的哲學,從南博整理的日俄戰爭時期,芳賀矢一在《國民性十論》,從文化史觀點舉出日本人的十項特質,其中日本人具備「纖麗精巧」的個性,可從精巧的茶室、俳句、短歌、連歌、墨繪等短小的一書一筆中看出,日本人對於小巧之事不僅擅長,且賦予小巧深厚的美學易事與傳統。「清淨潔白」在奈良時代是指將身體與精神的污濁等同視之,因而產生身體與精神自然潔淨的思維,人在道德上所犯的罪惡可以透過洗滌而被泯除。另外,現代美術史家高階秀爾在《日本近代的美學意識》一書中也提到日本「清」的美學意識,他從近代美術與文學切入指出上代(奈良)時期,「美麗」一詞是指關愛弱者,後來逐漸演變成一般美的表達。此外,當時美的事物稱為「清」,是一種對無垢的嚮往,一種否定的美學。這種美學意識不僅止於藝術領域,也影響到日常的生活行為。日本人認為美是非現實的,也可以說,日本人在心性上根本就無法忍受被現實世界玷汙的醜陋。

  「道樂」文化,戰前的美術評論家岡倉覺三在《茶之書》中指出,茶道的要義就是對「不完美」的一種崇拜。日本人在面對人生這個不可解的東西時,會企圖成就一些可能的結果,這正是茶道的精神所在。茶道強調不要特意表現什麼,而是讓觀者自己去想像空白,數奇屋的存在便是對「不完美崇拜」的一例。只有將「不完美」藏於內心而努力完成的人,才能看到真正的美,茶室中所謂的完美效果是隨客人自己去體會的。

 

四、我的日本之最

  從這兩本書中,我對日本體會最深部分是日本的美學意識,曾經在電視節目上,看過日本人的茶道文化,日本人的喝茶習慣與台灣有所不同,台灣人喝的功夫茶比較生活化,主客間彼此又喝又聊,重點在於「茶」本身使其好喝,但日本人的喝茶卻重視整個的過程,循序漸進,直到最後再喝茶,且主客之間並不多話。當時看節目的我,頓時覺得很納悶,為何日本人喝茶過程中相當繁瑣,如喝茶時需要搭配何種茶具、點心、插花、或字畫等。不過當我接觸到日本的美學時,才發現原來這是日本人的美學意識「道樂」,認為過程中的樂趣是最美。而我也發現上述茶具、點心的製作都很小巧,正是「清」的哲學中「纖小細緻精巧」特質。因此,日本人的茶道之美,就有如表演藝術一樣,茶道家必須在茶事下的三、四個鐘頭表演其功力。而這茶事的過程中,就是日本所謂的「道樂」美學意識,只有將「不完美」藏於內心而努力完成的人,才能看到真正的美。

  體會日本的美學意識,就如同我剛開始接觸古典音樂時的感受,一首交響曲的時間很長,最初聆聽時很不習慣也不甚了解其曲目之意,但聽過無次數後,可從演奏的過程中呈現出許多的美,包括樂器演奏之美和曲目所要表達的意境之美。同樣的欣賞方式套用在日本的美學上,不論是日本藝術中文學、繪畫、建築、舞台、音樂等部份,只要我保持不排斥的心態、有機會去認識瞭解,對日本美學的體會一定會更深。

 

 

                          

 

貳、西方人的日本人論

 

書名:《日本人》

作者:賴世和(Edwin O Reischauer)

出版社:五南圖書出版有限公司

出版年:1991年

 

應社二  李金枝

一、作者的社會屬性

  哈佛燕京學社第二任社長,賴世和1956-1963年,因父親為赴日的基督教長老會傳教士,賴世和1910年生於日本。十六歲之前在日,1913年畢業於美國歐柏林學院,1932得哈佛碩士,1933-1938得哈佛燕京學社獎學金在法,日,中等國研究日本語言和歷史,1939以古代中日關係史的研究獲得哈佛博士。他為葉理綏的學生,亦曾任東亞系教授,第二次世界大戰中曾加入美國陸軍部,擔任日本電訊密碼解讀工作,戰後回哈佛任教,擔任日本語言和歷史課程。 

    他在1961年應甘乃迪之邀,擔任駐日大使,時值日本因簽訂美日安保條約而反美情緒高漲,他以日本研究者,日本通的身份,替戰後美日關係,化解了嚴

重危機,1963年卸任後,仍回哈佛從事研究工作。

 

二、作者眼中的日本圖像

  中日兩國人民歷史上一向是近鄰,但卻從未有過十分親密而相互了解的時候。他們在很大程度上具有一個共同的文化背景,因為日本的文化是從中國借鑒而來的正如北歐人民同地中海地區的人民具有共同的希臘-羅馬傳統一樣。但是中日之間隔海相望,雙方較為直接而頻繁的接觸,相對來說只是近代的事情。因此,中日兩國也就具有非常不同的歷史經驗、迥然有別的社會結構和明顯不同的性格類型。中國人和日本人雙方都有許多值得相互學習的地方。

  近幾十年來,日本從第二次世界大戰慘敗的基礎上,在恢復經濟和社會方面取得的驚人成就,以及日本的持續高速發展而成為或許是世界上最成功的一個經濟大國,吸引了中國人的注意力,也是全世界為之矚目。賴世和寫這本書的目的就是試圖幫助美國人了解日本人,正如在遠處看一座山能比在近處看的更清楚一樣,從美國遙觀日本,或許可以使人們從一個心得更為清晰的角度去觀察日本人。以七零年代末的觀點來對日本做一番重新估價的時機已經成熟了,賴世和試圖避免過於集中述說當前的狀況,只是集中描述日本人的社會組織和社會準則、他們的政治制度以及他們和外部世界的關係。

 

三、從《日本人論》來看

  在賴世和的書中有提到日本人的創造性不是很強,沒有人會對他們在藝術方面具有的偉大創造性抱有懷疑,但是,他們在思想和哲學領域裡所取得的成就的確不突出。日本並沒有出現一個足以能引起世界上其他國家注意的現代思想家。但是反觀南博的書在日本人優秀說中,隨著日本在甲午戰爭以及十年後日俄戰爭的勝利,日本開始有戰勝國的榮耀心態,也開始自覺其國民性是優秀的。

  政治家渡邊國武在〈日本國民的能力〉一文中說日本人具有「不可思議」的能力,從朝鮮、中國擷取文物和佛儒二教予以日本化,輸入歐洲的利器文物靈巧運用,日本官民十分英勇,熱烈討論政治經論,編制出世界第一、精良超強的陸海軍。

  日本在理論創新方面比較弱,而在實際運用方面卻很強的這種特點,也正是美國過去未趕上歐洲時所表現出來的特點。日本的知識份子十分傾向於理論化,他們有很多著名人士不是靠從事實出發去得到理論,或把理論應用到實踐中去而著名。事實或許是,一些日本人的政治信仰和思想信仰所以如此教條和僵化,可能正式因為他們接受某種理論時更多是出於忠誠,而不是出於理性。就好像南博在日本人優秀說中所說的,那一整篇中所舉例出的都明顯看出,在風土、體質、能力、文藝等各個方面,日本人給予自身過高的評價,也反映出當時日本人的大國意識。

 

四、我的日本之最

    我覺得,在以現代來講,日本當時的那種大國意識,可能已經沒有那麼明顯的表示出來了,因為作為一個富有的大國,日本放棄了戰爭,只保持著一支規模很小的自衛隊,在這個方面,日本可以幫助所有的國家找到一條擺脫由於軍事對抗所造成的沉重負擔,而通向一個更為和平繁榮時代的道路。我想,因為日本人敢於向西方國家挑戰軍事力量,而且在這幾十年來,日本經濟繁榮,表明了不一定只有西方才能擁有經濟實力和財富,這多多少少也會造成日本人一點點的驕傲心態吧。

看看很多日本的音樂錄影帶或者是電視劇,常常會出現外國人,或者是編劇寫主角到國外留學或洽公等等發生的事情,感覺的出來,他們多少還是覺得自身是很優秀的。其實我覺得,日本人給人的感覺總是要脫離亞洲,進入歐洲一樣,他們西化運動的非常徹底,雖然傳統服飾還是沒有消失,在重要的節日,例如成年禮、過新年,還是都會看見,不過他們不只在服裝上西化,就連政治、思想,都接受了來自西方的傳入與教導,不過卻也不是全盤接收,我想這是他們成功的因素吧。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本第一》

作者:艾茲拉•佛格爾(Ezra F. Vogel)先生

出版社:金陵圖書有限公司

出版年:1981年

 

進資二 李雅玲

一、作者的社會屬性

  佛格爾先生,1930年7月11日出生於美國俄亥俄州,1950年在美以美會大學獲理學士學位。1951年在鮑林格林州立大學獲碩士學位,1958年獲得哈佛大學博士學位,美國著名中國問題專家,現任哈佛大學費正清東亞研究中心主任,從1958年起,兩度到日本實地研究(1958~1960年•1975~1976年)。哈佛大學社會學教授,美國社會學協會會員,亞洲研究協會會員,美國藝術和科學院成員。主要著作有《社會變革﹕農業中國的問題》、《共產主義下的廣州》、《先走一步》及《與中國相處-21世紀的中美關係》等。

 

二、作者眼中的日本圖像

  第一章:日本的挑戰,日本人之所以能成為美國的借鏡包含了三個原由:(i)日本不同於其他西方國家;(ii)日本是具有獨特性的唯一非西方國家;(iii)環境迫使日本成為替美國提供解決問題方法的先驅。第二章:日本的成就,一九五二年聯軍結束佔領,日本開始恢復戰前的生產水準,當時國民生產總額僅及法國或英國的三分之一強,但到一九七0年代後期,日本的國民生產總額已一躍變成英法兩國的總合,超過了美國的一半。日本的鋼鐵生產量可與美國相抗衡,而且它的工廠比美國更現代化、更有效率。日本人善於運用有利因素,首先以低廉的工資,後來配以經濟化的生產規摸、現代的科技和健全的組織,無怪乎在許多領域中相繼建立起各種高度競爭性的工業來。貿易差額是衡量日本與美國競爭能力的一個大指標,日本的外貿政策在一九六0年代晚期是最徹底的保護主義者,使美國想打入日本市場的企圖一度受到極大阻力。

第三章:美國的反應,一個國家要引進基本形態的改變,向來就不是容易的事。尤其要讓一向自認為世界第一強國的美國人承認,他們許多獨當一面的情勢已經敗給了一個亞洲國家,而且還要向他們學習,那更是一件不簡單的事。為了使美國不單能個別從各方面獲取教訓,還能更進一步從日本的經驗中發展出一套完整的計劃,(i)建立一套工業和貿易政策;(ii)建立永久性高級官員小核心;(iii)建立一個共有的展望;(iiii)利益之集合。

 

三、從《日本人論》來看

  從《日本人論》中我找尋到一本有關佛教的相關書籍,書名即為:《12現代與佛教》,是由一位宗教人類學家佐佐木宏幹所編撰而成的,在這本書裡頭的<總論:佛與靈魂之間>一文中有提到,日本的民眾並不會認為佛教和世間萬物有靈論是不同的宗教體系,佛陀可以同時是覺者和死靈,並且佛陀和靈魂用著以極微妙的生存方式結合在一起。

佛教傳入日本,一開始就由於統治階層的崇拜及推廣,再加上僧侶的參與政治,因此佛教始終不衰。早期日本的佛教可說只是國家的宗教,只是統治階層及貴族們所崇奉的宗教,與一般民眾無關,甚至禁止民眾信仰。但到了一個時期之後,由於佛教與日本的本土神道合流,佛教自此才深入日本社會各階層中去。日本宗教教派起源於神道派,是日本人從宗教史中所講述出來。日本神道教則源自中國「道教」,認為天地間一定有神的存在,所以人對神應該要有信仰。日本國家首座神宮,是「伊勢神宮」,設有宮國社和府縣鄉村社等,皆尊重國家政府的規定,依序設立。而日本的宗教發展,可分為四期:第一期是原始時代、儒與佛教傳來時代。第二期為大化革新時代至院政時代。第三期是源平時代。第四期為德川氏時代至現在。
  現今日本可見的神社,不僅是日本人崇仰祭拜的場所,亦是日本人精神寄託的中心,日本文化,原自德川氏時代發揚,德川家康學識淵博、幹練賢能,而且家藏文物典章燦然,為日本文化開創一條光明之路,而為全日本人所敬仰,亦是日本人精神的支柱。

 

四、我的日本之最

  在《日本人論》來說,對我極為體會的部分是在宗教部分。書中提到,佛教是影嚮日本宗教意識最深的一個教法,但可惜的是,因國外的神道與正統的佛教已經混合,因而在日本當中已經非常難能夠去找到一個純淨的佛教傳統思想了,這麼說來其實宗教在日本人心中的地位並沒有我們來的重要,他們的精神狀態較偏向現面,較注重的也是眼前所正在發生的事實,心靈的寄託反而就比較沒這麼樣的重要。。在這書中還提有基督宗教,但日本的社會風氣卻還不能真正的與基督教相容,裡頭也還有提到日本是屬於許多宗教並存的國家,各種思想及宗教同時存在著,也都繼續不斷的摸索自己的發展方向。

  而《日本第一》一書中,所提到的,日本奇蹟。它讓我非常驚訝於日本成長的迅速與進步,它們既能在追求快速經濟成長之中又可兼顧於文化和教育的發展,它們的國民生產毛額已經高踞世界第三,僅次於美國和蘇俄,而生產力則是世界之冠,教育程度又可居世界之冠,這幾點真令人讚嘆不可思議。如此兼顧,是蠻值得我們國人學習的一個優勢!

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本第一》

作者:艾茲拉˙佛格爾(Ezra F. Vogel)

出版社:金陵圖書有限公司

出版年:1983年

 

應社三  陳曾群

一、作者的社會屬性

   《日本第一》一書的作者艾茲拉˙佛格爾(Ezra F. Vogel)他出生於西元1930年美國俄亥俄州,並於西元1958年獲得哈佛大學博士學位,從1958年開始,他曾兩度到日本實地研究(1958~1960年,1975~1976年)1967年起擔任哈佛大學東亞研究所所長,著作有:日本的中產階級、日本第一。

    佛格爾先生當初因為激賞日本於戰後的復甦與現代化的成功,於是到日本本土學習日文並完成他的實地研究報告-「日本的中產階級」,後來,因為佛格爾先生對於美國犯罪、通貨膨脹和財政赤字的現象感到憂心,並因此而對美國政府感到失望。但是,他卻在此同時驚訝的發覺日本卻在此時不但完成了經濟起飛的驚人成就,還有效的解決美國所招遇到的問題,於是便開始產生了「日本第一」的想法,開始著手全面性的了解日本成功的原因,進而成就了《日本第一》這本書的問世。

 

二、作者眼中的日本圖像

《日本第一》這本書的內容當中,最令我感興趣的部分是它有提到在二次戰後,日本產生了一種和歐美不同的公司文化,日本與歐美兩者彼此在管理的理念和精神有著很大的差異;首先,美式管理作風的論件計酬、徵用與解僱的容易在日本公司裡是幾乎是看不到的!取而代之的是年資制度與終身僱用。反映到現實面的情況就是歐美公司員工流動性較大,日本則相當小;歐美公司員工的薪資隨員工的能力和業績有較大的差異,日本公司的員工薪資則較小差異而且其差異的理由在於員工的年資;歐美公司需要對員工有嚴密的控管制度才能增加其工作效能,日本公司的員工則自主性的勤奮與守紀律。

作者發現,日本公司制度的建立和日本封建社會有著密不可分的關係,封建社會時期,家長式領導作風、對組織的忠貞和身分歸屬的集體意識深深影響日本企業文化;進入日本公司起薪雖低,但是其終身僱用制卻會讓員工擁有安定感,不用擔心被隨時解僱,而年資制度也有助於消糜員工對起薪低的不滿與降低員工換工作的機率,不過相對的,日本公司也會要求與塑造員工對於公司的忠貞和歸屬認同,這樣的風格,作者認為是源自於應該消失了,但是卻以另外一種形式出現的日本古代藩主與武士間的封建精神,在此精神的影響下,雇主自然會對於屬下給予較多的保障和福利,而相對的,對組織的忠貞就是屬下需負擔的義務,也因此日本員工才會更為自主的守紀律和勤奮,這是因為相較於歐美員工,日本員工有較大的安定感與歸屬感所致。

 

三、從《日本人論》來看

我們也可以從《日本人論》一書中,發現到和佛格爾對美日企業文化的比較,有著相似論點的學者們,在「日本式的經營」論-這一章節中可看到,美國經濟學學家阿貝格連(James C. Abegglen)也認為,美日兩國企業文化的根本差異在於日本企業與員工之間有著終身互賴的關係,而且這不但只是涉及經濟利益層面而已,同時也擴展到員工對於組織的忠誠與責任的相互分擔;而且日本企業不只發放員工薪水,也給予住宅、食物、商店等生活細節方面的照料,分紅基本上是公司給予員工的一中餽贈,具有強烈的父權溫情主義。此外,經濟學家間宏,他則是換另外一個方式,以「家」的概念來比擬這樣的經營模式,他認為僱用關係好比親子關係,有著「一生之緣」(終身僱用),薪水比照年齡來發放,以個人在家族當中的地位來決定薪資額度,年資依然是薪資制度當中的骨幹,間宏認為,日本企業即使在外觀上引進美式管理,但其根本性還是停留在家庭主義,日本文化它尊重集團主義與人間主義,也就是所謂的日本式的溫情主義(經營家族主義和經營福祉主義)。

事實上,家族可以說是日本封建社會的劃分單位,在日本封建社會當中,藩主即是一個家族、同一個姓氏血緣家族的族長,所以即使日本人論當中提到集團主義、溫情主義和家族主義這些的社會關係的作者們,他們並未對這樣的社會關係根源提出解釋,而只是說明了這些社會關係存在於日本社會當中,但是我們依然可以從佛格爾的觀點中發現,這些社會關係有極大可能是源自於日本封建文化,也就是說,我們可以將兩書當中提到的論點視為彼此互補,是可以相互支持的!

 

四、我的日本之最

日本企業文化講求溫情主義和集團主義源自於日本封建社會下的家族式社會關係,美國企業文化強調個人主義則可能源自於西方社會對於個人主義的注重,不同的社會文化背景,會創造出不同的企業文化,以社會學的觀點來看這是正常的,同時也是有理可循的,這時我們不免回過頭來看看我們台灣自己和對岸的中國大陸,我們華人的企業文化在哪?和日本有歐美又有何不同呢?

以時空背景來說,我們華人社會的文化和日本社會文化同質性較高,在歷史上也有很長的一段時間和日本同樣都處在於封建社會,但為何台灣亦或是中國大陸沒有產生這樣的企業文化?按照我的解讀,我會認為這是因為中國古代的封建制度和日本不同,中國的封建文化基本上是中央集權,所有的官員由中央政府認命,這和日本的那種幕府統治,但各藩鎮還是想有某種層度自主權,各藩主世襲非幕府指派不同,我想,這是中國無法和日本有著同樣的封建文化的主要原因,所以,當然也不會產生相同的企業文化。

台灣的歷史文化背景不同於日本、美國,甚至也不同中國大陸,歷史上,台灣的政權更迭頻繁,我們曾經受過日本政府五十年餘的統治,也身受日本文化的影響,那麼,對於身受日本文化教育的老一輩的人來說,他們創立的企業文化裡頭,是否找的到日本文化的影響因子在裡面呢?我想這是很職得我們去討論的一個課題。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本的假面》

作者:烏偉.史密特(Uwe Schmitt)
出版社:左岸文化
出版年:2003

 

應社四 蔡舒帆

一、作者的社會屬性

烏偉.史密特(Uwe Schmitt) 一九五五年生於德國法蘭克福,擔任記者之前為專業級爵士樂手。一九八五年進入德國《法蘭克福匯報》文藝專欄編輯部。一九九○至一九九七年旅居東京,擔任該報東亞特派員。一九九五因國際新聞報導表現傑出,獲頒約瑟夫.羅特文學獎;一九九七年獲特奧斗.沃爾夫獎。一九九七年暫居柏林,之後轉換至《世界報》擔任北美特派員。曾於一九九九年出版《東京探戈》一書。

 

二、作者眼中的社會圖像

日本,「東方各國中最西化的國家,西方諸國眼中最東方的國家」。烏偉.史密特深入探究日本的玄密與平庸,善用許多文化背景知識,解讀怪異之處的意涵,為讀者指引一條走進日本人日常生活的道路。    

在此書當中,他娓娓道出日本命名儀式的背後,其實是暗藏著種種的心機,經由擴音系統響徹整塊城區的祈福聲,情人節當日毫不扭捏的送禮儀式,還有人工加油站裡使得自助式加油顯得荒謬可笑的義行善舉。不過文中也不乏批判日本社會的眼光,史密特寫到日本人對戰犯令人百思不解的崇拜心理,報導這個昔日經濟超級強國的疑難雜症,質疑「領薪男人」或者上班族英雄這個神話的意義,並專訪飽受日本與世隔離之苦的諾貝爾文學獎得主大江健三郎。

他還報導了「另一個」日本的樣貌:日常生活中的體貼關懷,對兒童的呵護備至,婦女即使位居優勢卻低調的態度,以及日人的一絲不苟、深具教養和彬彬有禮,頌揚日本人的終生學習精神,頌揚他們對日常小細節展現的精巧完美,讚頌他們於日式園藝、陶藝、時裝、建築、澡堂文化、詩歌、飲食與情愛中顯現的隱約及暗示藝術。

 

三、從《日本人論》來看

日本經濟成長的推力是所謂的「日本式的經營」,之所以會造成神話,與其背後的日本人的心理基礎有很大的因素,岩田龍子認為日本人的責任意識影響了日本經營的組織結構與方式,例如:1、因個人責任意識沒有確立,責任範圍也不清楚,使得日本人傾向追究集團成員間的連帶責任。2、不針對契約或職務追究應有的責任,反要求所屬集團出面負責。3、日本人具有強者的責任意識,認為扶助弱者是當然之責。於是經營組織不太強調個人職務的完成度,而是重視特定職場的業務達成度。

這種日本式經營的正面效果有:1、雇用安定。2、人事的柔軟性。3、培養員工和公司的連帶感。負面效果則包括:1、助長員工的依賴心理、壓抑員工自主創造的精神。2、雇用上的差別待遇、阻礙自由勞動市場形成…等。3、員工喪失工作的喜悅和意義。這些負面效果逐漸顯現,能提出改善、修正、補強的策略,才出現外國人所謂的神話。

而尾高邦雄在《日本式的經營:神話與現實》一書中指出,外國人認知的日本式經營其實是一種謬誤的「神話」充滿「現實」的缺憾。他說之所以有這種文化,會對日本式經營的各種慣例產生毫無反省的讚美,是因為日本人無意識中渴望這種神話的存在。日本人有強烈的自卑感,被外國人點名批判實會腦羞成怒,相反地,被外國人讚美時又會得意忘形。

 

四、我的日本之最

日本經濟成功時,似乎只重視到了其表面的經濟問題,如商業管理、政策制定等等。但日本經濟的成功並不完全是單純的經濟或商業問題,而最可能是一個文化上的問題,其中最特殊的文化即是武士道精神。

「我們即使有船艦大砲,洋服,但是卻不能忘記祖先傳承下來的武士道精神...」,這是電影「末代武士」中的經典句,不禁令人感觸良多。現代化似乎幾乎是「美國化」了,缺乏主體性,只能稱的上是附庸,沒有自己的國格任他國予取予求,豈能算是國家,另一想法是日本對武士道精神的讚嘆,負責的精神為武士道最重要的精神,不管多微小低賤的事也要嚴肅看待。而負責任的延伸即為另外一個武士道的重要精神「恥」,知恥近乎勇。推卸責任為武士之大恥,此人必將為國家社會所唾棄。

總而言之,武士道精神就是不怕死,負責任。這種精神在中世紀以後被徹底發揚光大,廣泛地為社會各階層人士所接受,而不僅限於武士階層。因此可以說武士道精神盡管發揚于武士階層,但它實際上已成為代表日本的日本精神。

反思台灣文化的主體性,在歷史脈絡下,多元文化是台灣歷史的最大特色,亦即意味著台灣文化主體的空洞,在這樣的狀況下,日本文化成為台灣哈日族文化的歸宿,同時也包括負面文化的影響,例如:日本「援助交際」風氣在台灣社會已是層出不窮,一般笑貧不笑娼的社會風氣更是瀰漫在青少年當中,同時台灣社會較保守的性觀念也因此產生動搖,近年來台灣年輕女子到醫院的墮胎人數以比前幾年激增許多,這種潮流不免令人感到憂心。所以在「哈日」的同時,我們應抱持著謹慎的態度來面對外來文化,而非一味的接受。

                        

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本人的假面》

作者:烏偉.史密特(Uwe Schmitt)

出版社:左岸文化出版

出版年:2003年

 

應社二 汪冠州

一、作者的社會屬性

烏偉•史密特(Uwe Schmitt)男性,1955年生於德國法蘭克福,擔任記者之前為專業級的爵士樂手。1985年進入德國《法蘭克福匯報》文藝專欄編輯部。1990年至1997年旅居東京,擔任該報東亞特派員。1995年因國際新聞報導表現傑出,獲頒約瑟夫.羅特文學獎;1997年或特奧斗.沃爾夫獎。1997年暫居柏林,之後轉換至《世界報》擔任北美特派員。曾於1999年出版《東京探戈》一書。

 

二、作者眼中的日本圖像

作者以一個外國人的立場來看待日本的生活文化,當然免不了會以一些歐洲文化觀點來和日本的文化做比較與批判,作者因為是一位從德國特派到日本的記者,因此作者用記者的敏銳觀察力從日常生活中來分析日本的文化,也訪問了大江健三郎,另外也從日本的御木本珍珠業來分析。

作者由日本的西洋情人節送巧克力的儀式來說明了,日本人對女性的歧視,由於日本女性為了工作上的關係,若是上司在情人節當天送禮則不能推託,回絕的話便會遭到言語或肢體上性騷擾。另外也從新聞上的親子自殺案來分析日本,說日本在進步經濟、科技的同時而有些傳統觀念是未隨時代潮流轉變,像是武士道的切腹自殺儀式行為,還是被當為神聖優雅的死法,之後自殺的使用範圍也增多了,包括表示忠誠、受辱、爲輕率贖罪、死諫、愛情、等等,當然能在受監督之下切腹自殺事無上的光榮,這種心理還引起了二次大戰的神風特攻隊出現,甚至到了1983年裡自殺的死法還是其他非自然死法的三倍。另外也說明在日本另大眾畏懼的是獨行份子,而非至少嚴守道上規矩的黑道。

除外作者也從他們的集體的成年禮儀式中感覺到,這個國家普遍存在的特質:獨一無二性、秩序觀念、信賴感和篤定的信念。

 

三、從《日本人論》來看

在本文中其中有一篇用了極大的篇幅來介紹日本的經濟與上班的制度,用這與日本人論中的「日本式的經營」論來相互對照與比較。

在本文中有一段是這樣寫的:「部分外國人了解到自己經年累月遭受到一個神話矇騙著:日本公司永遠如慈母般可靠,公司永遠不會把自己的孩子趕出去。」這與尾高邦雄所說的外國人認知到日本是經營其實是一種謬誤的「神話」,是不謀而合的,而尾高還提到了日本的經營的負面效果有三點,第三點提到了員工喪失工作的喜悅和意義,而再本文中有一個例子說明他們一再的加班並拖延中做時間,並不是為了那些微薄的加班費,而是這是升遷得條件,這不就是正在說明他們失去了工作原本的意義,而是為了升遷為目的了嗎?而這個例子又和間宏所說的日本人講求全面性的、人格上的精神主義和努力主義,是相互符合,因為他們的努力是為了升遷,而努力是由加班來看的;另外還提及到「武士精神」借用犧牲奉獻,這類相關書籍的排行還是高居不下,這代表了日本人採取了犧牲效率、維持公司內部人際和諧的決策方式。

在文章中寫到一個社會案件也就是自殺案件說明了這個名詞還包含了「父母之責」和「無盡絕望」的含義,在這案中一個尋死的女子寧可把自己最愛的人拖去尋短,也不願讓其蒙受大眾的冷酷的眼光。這和福田恆存在於《日本和日本人》中提到的道德感的根源是一種無垢的美感是相符合,因為父母希望不要子女在社會上受到他人的異樣眼光的看待所以帶其一起去尋短,這類事件在日本社會中不會遭到嚴厲的譴責的。

 

四、我的日本之最

  就讀社會學系後的我常會覺得對以前事情的看法改變很大,像是在未接觸這麼多的與這麼深入的日本文化相關的書籍時,之前我總是會帶著以一種有色的眼光去看待日本,覺得不是一方面的全面偏好或壞,或是從報章媒體中覺得日本人的企業規模及管理是很好的沒有什麼缺點,所以做出的產品才會這麼的優秀和獨創性高,甚至覺得這可能會成為未來社會上的一種趨勢,例如他們對於員工的支援及社會補助方面可以為社會的福利減輕負擔、減輕社會成本方面。但是我再於看完了這些文章後發現其實並不然,像是他們的這種企業方式也是有缺點的像是會失去工作原本的目的,和工作的喜悅感,對於社會的幫助方面也是有害的不是只有單純的幫助這麼簡單而已,而我在深入的去觀察日本相關的報紙媒體新聞,其實日本工作過勞死的例子極高,與工作壓力太大自殺的人不在少數,甚自是集體整個家庭的自殺,因為他們的工作壓力關係反而讓他們反映出這麼多的社會問題,對於一個學習社會學的我覺得他們這個體制與他們的文化會有深深的相關,而並不是這麼膚淺的問題而已,要是深入的研究可能會有很多的方向可以研究,是一個很大的研究領域,而這方面也是我較感興趣的方面。

  

 

                                                       

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本:神話與現實》

作者:李炯才

出版社:遠流出版事業股份有限公司

出版年:1996年

 

應社四 陳茹卿

一、作者的社會屬性

  李炯才,男性,一九二四年出生於馬來亞北海,一九五九年起從政,歷任新加坡國會議員、人民行動黨中央執政委員、外交部高級政務部長和總理公署高級政務部長等職,曾任埃及、黎巴嫩、南斯拉夫、衣索比亞等國大使,一九八四年原決定從政界卸任,卻突然被委派擔任新加坡駐日本大使,考量了日本在佔領中國、馬來西亞和新加坡等地期間,施以野蠻暴行,在性格和精神方面一定存在著什麼不尋常之處,促使他們侵略亞洲並向全界挑戰,以及日本戰敗後,卻能在短短的四十年間,經濟復甦,成為亞洲地區技術最先進的國家,或許能從中學到一些東西,因此決定接任駐日大使一職,駐日期間四年又兩個月,直至一九八八年退休。

 

二、作者眼中的日本圖像

在日本這個國家裡,許多事情都處在神話與現實的夾縫中,日本人的鞠躬是一個神話,日本人的禮貌只是表象;鞠躬和禮貌只是一個日本人不得表現的形式,而給世界留下他們是禮儀之民的印象;個人風度與公眾行為的區別大得驚人。日本人通常有兩張臉,一張是為那些他們認為是外人或陌生人的普通人而準備的,這張臉叫「立前」,這張臉對人尊敬,禮貌,冷淡,不流露任何感情。但是當一個日本人遇到真正的朋友,遇到他能夠信任而又能被其理解的人時,就現出另一張臉,即「本音」,乃真實的自我,也是最自然的自我。然而「立前」只是個神話,而「本音」才是現實的。

參觀日本的多數旅遊者都承認,日本人是他們見過最有禮貌的人。到百貨店會有電梯女郎向你行九十度鞠躬禮;新相識者總是微笑著盡力使對方滿意等等。但如果問一個長期在日本生活的外國人和與日本人住在一起的人,所得到的卻會是不同的答案。作者在許多次乘新幹線或二等車旅行的時候,和家人皆受到過周圍無禮的衝撞,他認同在一九○四年出版的一本書中提到的:「一走進日本鐵路的二等車廂內,你將會發現撕去面具的日本民族。他們從一個愉快的有禮貌有教養的人,變成不折不扣的粗人。」即使是在一次又一次的改變身分衣著後,走在東京街頭時,仍會遇到同樣粗魯的行為。在日本電視上經常看得到播映描寫惡人魚肉人民的武士電影,當幕府將軍的代表出現時,作為一種禮節,惡人會首先向他鞠躬,然後不一會兒,他就拔出劍來想殺他。他對幕府將軍表現出來的尊敬只是一道手續、一種禮節或一個假象,實際上,他非常想殺了這個自己剛剛還向他鞠躬的人。

 

三、從《日本人論》來看

在《日本:神話與現實》這本書中,李炯才認為日本人的鞠躬與禮貌只是一個表象,那麼對照《日本人論》學者們的觀點,他們又是如何看待日本人表現出的禮儀呢?首先,社會主義學者山川均在〈超越國境的島國根性〉一文中,批判日本的外交方式,日本人不想了解鄰人,也不會去忤逆鄰人,偶爾在人群中出現,日本人懂得察言觀色,不會正面表態,私底下卻已準備和對方吵架。

教育家元田作之進在〈謊言是日本人的至寶〉中寫道,日本人常說善意的謊言,當日本人講「大概不合你的口味吧」時,其實內心期待對方的肯定。別人家的小孩即使愚蠢也要稱讚他溫順,相反地,自己的小孩乖巧聽話對要眨為愚笨。日本人為了向對方表達敬意及謙遜,會刻意講出善意的謊言。此外,元田作之進在名為〈沒有同情心的國民〉文中,進一步指出日本人對家人、親戚、朋友知己、同鄉同窗非常親切,然而,對沒有關係的人不僅冷淡還會排斥,並視為盜匪。換言之,日本人國家觀念十分強烈,但對社會卻漠不關心,同情心不足、社會事業、慈善事業的發展仍相當有限。

海軍中將東鄉吉太郎的《大日本與外來思想》從國體論談外國思想。他批評那些認為只有西方民主主義才能舉世皆通的日本人,是欠缺獨立自主精神的卑屈之人-日本「國體國情的起源」本來就和西方不同,但是,也不能因此就污衊外國人,忽略應有的禮儀。東鄉也反省到「面對外國人,當今日本人的風土禮儀還有很多令人汗顏之處」。他認為那些反對日本國體、一心嚮往西方思想的人,表面上是日本人,但精神上不足以稱日本人。

 

四、我的日本之最

  從這本書及《日本人論》,讓我反思對日本至深體會的部份是,日本人對親近的人會表現出非常親切的態度,然而對於沒有任何關係的人,卻是表現出冷淡甚至排斥的反應,我覺得也許可以從民眾搭乘大眾運輸工具時的言行舉止觀察出個大概,大一時在日本旅遊待了兩星期的時間,搭了幾次日本的地鐵,發覺搭乘地鐵的日本人真的如同在電視上所看到,每個人的表情始終都是一貫的冷漠,顯少看得到有人互相交談,因此,車廂也顯得份外的安靜,跟台灣的捷運相比,簡直是天壤之別,不過若是跟他們稍微有了近距離的接觸卻是能感受到他們的善意,記得那時跟日本的大學生們一同餐會,雖然彼此的語言無法溝通,可是透過微笑以及一些小舉動,卻讓我對他們留下很好的印象,這與在搭地鐵的感受著實是有很大的差別,其實我覺得一個人通常容易對不相干的人武裝起自己,對於親近的人則是百般的釋放自己的善意,這或許在世界任一國家多少也會有如此的情形,台灣人如此,日本人也會如此,只是在日本卻可能是比較一般的現象。

 

 

                           

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本VS.西方:映象與事實》

作者:安迪米昂•威爾金森(Endymion Wilkinson)

出版社:臺灣中華書局股份有限公司

出版年:1992年

 

應社四  張瀞文

一、作者的社會屬性

    安迪米昂•威爾金森(Endymion Wilkinson),英國人,男性,目前擔任歐市執行委員會東南亞部門主管。出生於英國,1964年畢業於劍橋大學國王學院,隨後赴北平和東京從事東亞研究,並於1970年獲得美國普林斯頓大學博士學位。返國後,任教於倫敦大學。1974年出任歐市外交人員,並前往東京任職六年,而後又在布魯塞爾及東南亞任職。

    1968年,作者前去日本撰寫博士論文。五年後,又回到日本從事學術研究。1974年春,加入歐市執行委員會,第一個任務是協助歐市執委會設立東京外交代表處。從那時作者在日本住了六年之久,從六0年代的研究生,到七0年代的歐市駐日外交人員,而後則經常往返日本,從事正式或私人的訪問。

 

二、作者眼中的日本圖像

日本人把西方人,不管是來自歐洲或美國,統稱為外人。大部分日人都客客氣氣的,對外國觀光客極盡巴結之能事。外國人只要會用筷子,會說兩句日本話,就會令他們吃驚不已。不過此情況在受過較好教育以及年輕一代日本人中已較少見。這些人多半會標榜自己的國際化。

西方人大多相信,說話坦白是衡量誠實的標準。一個人該適當的表達自己的意見、看法。但日本人不是這樣,他們很重視自己在社會和工作上所扮演的角色。不管是當大老闆或餐廳侍者,每個人各安其位,全力以赴。在日本,人們按自己名片上的職稱行事,穿著也要合乎身份,連品牌也要留意。

日本人深信,真心不能夠以言詞表達出來。因此衡量雙方關係是否良好,要看雙方是否能不訴諸言詞,就能感受彼此的感覺。所以非言詞、直覺的溝通被視為團結和真正瞭解的象徵。由於適用某個場合的聲明和日本人真正的意圖有差別,外國人時常抱怨日本人「從來不說真心話」。而日本人所重視的推心置腹往往不適用於和外國人溝通。日本人認為沈默對個人或大眾都是種美德。他們不喜歡滔滔不絕的人。他們講「默殺」,也就是以拒絕置評的方式來羞辱敵人,而非以眾多言詞來加以譴責。事實上這是造成誤會的一個主要來源。

在美國方面,很難接受日本為一個新的競爭對手這個事實。日本的成功、致富,或建立起源為美國一枝獨秀的汽車、微晶片等工業,使它迅速脫離對美國的依賴。日本獲致這些成就,所根據的都是美國一些傳統價值觀,如:家庭、勤勞及節儉。歐洲對於日本的興起和自身的沒落,也同樣感覺很難適應。

 

三、從《日本人論》來看

從安迪米昂•威爾金森(Endymion Wilkinson)在《日本VS.西方:映象與事實》一書中提到對日本人的想法,以南博在《日本人論》中的緒論談到的和以上外國作者的觀點,有很多不謀而合的地方。以日本人的人格特質來說,絕大多數的日本人對於人際關係都很敏感,不太會去自我主張,偏向採取以他人為重的態度。他們認為應酬話是社會化的產物,真心話才是自我意識的表現。透過以心傳心的日本式溝通,自然觀察對方的態度,無意中期待的是平等的人際互動。在南博眼中,日本人可以說是不善於表達自我,並喜歡以心中領會的方式,而不是以口頭直接表明。日本人覺得可以心神領會彼此的內心世界,是非常推心置腹的。此種與人相處的邏輯,西方人卻沒有因此享受到同等方式的對待。日本人沒有將此運用在『外人』身上,讓以坦白為處事態度的西方人,很難去理解日本人心中的真正想法,以致彼此的誤會漸深。

兩位作者皆有提到日本人對於外國人的特殊心態,也許是從明治維新時期所留下的觀念,那時日本的全面西化,認為只要是西方的事物都要學習,所以造成日本人心中還殘留著西方人各方面都較先進、較好的觀念。而在對待他們時才會有著崇拜的心態,面對如此親密的強勢文化,日本人也很難敞開心房,真誠的去對待對方。

 

四、我的日本之最

日本人真的是一個很客套及內斂的民族,從學日語方面就看的出來了,學日語時會學到很多所謂的敬語,連平常對話時都會先寒暄很久才會正式進入主題。

以我之前有個朋友在地球村學日語的例子來說,那個教日語的老師是個日本人,但是會說一些中文,朋友就跟我說,那老師講話真的是很客氣,不但教課時很客氣,下課時也會很客氣的跟其他學生寒暄。聽我朋友說他們同學間有聚會要約老師一起去,老師一開始也是很委婉的拒絕,但表示很想去,不過有要事在身所以無法同行,直到約了好幾次以後,再不去實在很說不過去,那老師才鬆口說好。學生們總是對老師比較尊重,理論上都會先詢問老師比較想去哪個地點,可是老師都說看大家的意見,那個朋友說他對老師印象最深刻的,就是遇到什麼狀況問老師,老師都說沒意見、看大家,事實上他們都知道老師比較偏好某一家餐廳,只是沒說罷了。

聽完我朋友跟我說的這個例子,我便深深體會到日本人真的是個性很內斂且不善表達的民族,縱使心裡有自己的想法,也不輕易表達,深怕自己跟別人不一樣,而成為別人眼中的異類。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《日本小學教育:一位美國人類學家與他的子女眼中的日本小學》

作者:蓋兒˙班傑明(Gail R. Benlamin)

出版社:聯經

出版年:1998年

 

應社二 林香君

一、作者的社會屬性

    班傑明是一位美國籍女性人類學家,也是一名教育媽媽,在1981年即旅居過日本一年,之後在1989年至1990年間,為了從事對日本小學的研究而再度旅居十個月。而他在日本的時候,是以浦和市琦玉大學政策研究所研究員的身分對日本小學教育做研究(並以他的小孩入學日本學校來研究),學校與其他教育環境中的語言模式是他的研究領域,他尤其對現代日本文化與社會深感興趣。

 

二、作者眼中的日本圖像

    班傑明認為日本的學校充分提供了精神上支持、知識上挑戰、社交上多樣的環境。日本的孩子在學校很快樂,也學到很多;他們和同儕作朋友的同時,也能學會如何以合於文化的方式與他們互動。無論在學業上或社交上,他們在校所學同樣適用於出社會後的生活。在學校中與生活中所學的,兩者之間並沒有嚴重的衝突,而且在任何社會與階層領域都能為人所接受。對於他的研究也提出了一些看法,如下:

    班傑明認為日本教育的優點有:

    (一)閱讀、寫作與數學是構成小學課程的核心,有教科書也有習作,教學方式重視大聲朗讀。教學過程中,老師不是現成的仲裁者,也不主宰答案的正確與否,重視同儕之間的分組討論,使優秀學生變成別的同學課業上可靠的嚮導。

     (二)重視生活教育與公民道德課程、品德培養以及心靈訓練、社團活動與合作態度,使日本人成為一個接受團體導向的民族,要求成員忠誠,建立垂直的人倫關係等,這些都是為了教導學生如何在團體中生活。

    (三)老師具有強烈動機,教學認真負責,苦口婆心,用連絡簿跟家長保持溝通。

    (四)體育課不重視競爭,重視技巧學習。

    當然他也提到一些日本教育的缺點,例如:

    (一)過度重視文憑,父母付費讓孩子參加補習班課程,從商人對書桌設計可以看出日本人多重視讀書。

    (二)上課內容太難、太艱深,有趣的是學生對無聊內容一樣具有強烈興趣,是否群性強、服從性高所致。

    (三)抹殺創造力?日本人自稱自己是吸塵器文化,其實孩子在學習過程原本是創意十足的。

    (四)學校欺凌事件偏多,不過處理方式多放在被害者身上,造成對比等之制裁,但目前已將注意轉移至欺負人的壞學生身上。

    (五)日本人比較寵逆孩子。

 

三、從《日本人論》來看

     如果把南博的《日本人論》比喻成是一家很多藝人出唱片總公司,那麼我閱讀的這本書就好比是某位藝人的唱片;唱片總公司有著每位歌手不同的作品,但每個人的作品卻是獨立而完整的。因為《日本人論》等於是把日本的歷史(至少從明治維新到現代),在各方面呈現完整的陳述與改變,並作了很深入、巨細靡遺的檢討與分析;而《日本小學教育》這本書,作者的寫法也與它相近,將日本小學一天的作息和學校一整年作業的開始至結束,同樣敘述的淋漓盡致。

    班傑明在書中他提到女性在子女的教育階段中的特色,因為日本人認為兒童階段的教育對來的人生極為重要,母親尤其扮演著舉足輕重的地位,其實日本的小孩和母親的關係也比和父親之間親密,在《日本人論》裡精神分析學者左左木孝次的《母親與日本人》一書中也表示,母親是日本人心目中最重要的存在,孩子跟母親之間的關係良好與否,是日本人彼此之間連帶感的基礎,所以日本的媽媽通常都比較辛苦。因為在現代來說,有些母親白天還要去上班,但又認為為子女自我犧牲是個正當的傳統;索性日本小孩都懂得也應當對父母表示感恩的回報,讓因為懂得感恩而化解親子間有可能的世代對立與緊張關係。

    班傑明因為親自的體驗而寫出了對日本文化的看法,常於南博的看法不謀而同而且接近,但南博先生終究是個道地的日本人,且《日本人論》是一本有時間變化的書,內容相對的就比較精緻且豐富,例如,班傑明是由他的孩子上公民道德課程而才加以探討此種文化觀,但南博卻是有時間分隔並專題性的敘述,確實將日本人的道德觀誠實描述,而且融合了多位學者的看法,無論是哪一個領域,但他的論點與說法也因此較會出現專業化的詞語。

四、我的日本之最

    當我開始閱讀《日本小學教育》時,原本以為日本的教育應該會非常具有獨特性,但是讀了幾個章節之後,我發現好多部分與做法跟國內的教育制度有很大的相似性,讓我不禁懷疑:是哪一方在學習對方呢?幾年前當國內的教育制度準備要轉向的時候,聽見許多人言談我們的制度是學習西方的,在閱讀這本書後,我覺得不然,因為班傑明此本著作裡也有談論到日本與美國教育方向的不同,如果我覺得國內的教育制度和日本不相同,那麼,也才有機會證明或許國內的教育方向是近似西方。我想到會不會是過去在日本統治的時代裡,尤其日本人曾經想把國人皇民化的時期中,徹底將日本教育形式帶入國內來,此後國人對教育的方式也就這樣根深蒂固,所以在我受過十幾年的教育後,感受特別深刻。雙方比較起來,西方的教育方式是比較活潑、有彈性,日本與我國的教育方式的確是刻板、單一直線化許多,但因為文化背景的不同,我認為這或許就是東方人的特質,如果西方人覺得他們優秀,我也替我們的傳統感到驕傲。

 

 

                                                      

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《方策崇拜─日本人行事之道》

作者:波耶•拉法葉•德•夢鐵〈Boye Lafayette De Mente〉

出版社:張老師出版社

出版年:1992年

 

應社四  邱筠媛

一、作者的社會屬性

夢鐵是位男性,他於1928年出生於美國密蘇里州,所以現在的年齡為七十六歲。且夢鐵於1949年首度前往日本,擔任情報工作,並於東京上智大學求學,歷任與日本、東方事務相關的工作,如記者、編輯等職。

而夢鐵的著作有二十餘部,其中不乏探討如何與日本人做生意的專書,是典型的「日本通」。

 

二、作者眼中的日本圖像

夢鐵認為用任何標準來衡量,日本人都是一個優秀的民族。這一點可以從他們在短短不到三十年間由資源缺乏的島國,搖身一變成為世界經濟大國這項難以置信的成就中得到證實。而且作者覺得日本的現代史就是一連串傑出成就的紀錄,如日本從1868年一個由武士、商人和農夫組成的封建王國轉型成為1895年世界級的軍事強國。

且在作者眼中,日本人是特別的民族,以生活方式來說,因為他們早期的社會體系主要是建立在以幕府將軍為首的軍人專制政府和嚴格規範人際關係的禮儀制度,武士階級和一般平民都遵守著本分,這種分工精細的生活方式在日本實行了一千多年,融合了神道、佛教、儒學與道家思想。日本皇室、幕府和武士將之鎔鑄成一種獨特的文化,使日本人與其他亞洲人不同。

作者也指出成千的外國人研究剖析日本,希望藉此了解這個文化,不過大部分的學者只精確描繪出日本人的特質和能力,但卻未有人詳細指出這些特質能力從何而來,又如何成為日本文化的核心。作者認為這個問題的答案在日本人涵養數百年的「仕方」─做事的方法,尤其特別著重處事過程的秩序和方式。而且作者也提到日本所有方策的總和,傳統上稱之為日本模式,就是這種模式給了日本人許多負面的特質,也給他們許多令人欽佩的特質。但因為日本方策有數百年的歷史,不但已經制度化,也被當成神聖的儀式,最後,遵循方策就和道德同等重要了。

三、從《日本人論》來看

在方策崇拜這本書中,提到日本人把學習過程分的非常細膩,每一個過程都有一個仕方,學習者必須把前一階段的仕方學的熟練,才能學下一階段。學校教育是如此,技藝教育是如此,連社會教育也是一樣。而本書所提到的方策包括日本的方策文化、現代日本方策以及商業方策等,其中提到的內容和日本人論書中的觀點有所相互輝應。

以美學意識的論點來說,方策崇拜這本書提到日本人對自然界的美有敏銳觀察力,後來又發展出藝術和禮儀來把這種美的特質融入日常生活中,並予以規範、制度化變成仕方。但日本人一開始沒有注意到他們製作美麗手工藝品的技能,直到二次大戰後,才以出口品的優良品質聞名於世。而南博在書中提到日本傳統藝術不僅被當成日本文化象徵也影響到西方文化的發展,且美學家中井正一也在書中談到日本所有的藝術中都可看到,那是生生不息的時間、也就是藝術的時間。而日本美有二種:一是極盡奢華炫目的美,一是不怎麼出色卻能打動人心的美,後者的美才是日本之最。同樣地,建築史學家太田博太郎在書中提到從小規模又富於變化的自然中,日本人培養出對自然的敏銳觀察與感覺,日本人喜好柔和洗練而非雄壯威武。所以並非採取和自然對抗的態勢,而是保有與自然融合的謙虛。

其論點都說明了一點,不管在任何時代背景下,日本人的美學意識,都展現了日本國民性獨特的一面,都對日本人的生活造成很深遠的影響。

 

四、我的日本之最

記得對於日本的藝術有接觸,一開始是在電視上的節目中觀賞到或是閱讀介紹日本風景的書籍等,而自己剛開始是覺得日本的美學藝術很特別,雖然有些和中國的美學風格有類似,但日本仍創造出自己獨有的風格。

而對於日本美學藝術更有感觸是在上社區工作這堂課時,因為老師有放日本社區營造的錄影帶給同學看,那時我在看錄影帶的同時,也聆聽片中的講解,發現日本人對於藝術的展現很重視,不只是融入自己的觀點,也會保有和自然的融合,所表現的手法是一種不誇張的美感。這對我造成很大的迴響,因為我覺得藝術能達到和自然融合的境界,是很棒的,如果能身歷其境必會有更大的震撼。

就像是建築、繪畫、舞蹈或音樂等題材,只要能融合當地風情和自己的觀點,我想每一種展出的作品,都是自然之美加上想像力的最佳生活藝術延伸。而這樣的美學藝術不僅是對日本人造成影響,對於接觸日本文化的民族也同樣造成影響。

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《奇異而不陌生的日本人》

作者:喬.傑瑟夫(Joe Joseph)

出版社:正中書局

出版年:1994年

 

應社二 張華怡

一、作者的社會屬性

喬.傑瑟夫(Joe Joseph),男,現任為英國倫敦泰晤士報的專欄作家及特寫撰述;曾任英國泰晤士報駐紐約及東京的特派員。

 

二、作者眼中的日本圖像

  作者以反諷的手法寫下他的觀察。書中談論到日本的溝通方式、怪謬的語言,實在令外國人一頭霧水,對話形式通常是實問虛答,言語客套,避免冒犯對方,但本來隨意的閒聊往往卻變成挑釁、衝突。雖然日本人自覺本身富強,優秀,可是在日本國內,西方事物仍被推崇為第一流,無可取代。日本人的敬業精神是世界首屈一指,只要一旦加入上班陣容,就必須有誓死效忠、服從紀律,重視團隊共識的工作觀,因此過勞死也成為日本企業聞名於世的奇異現象,實際上並非他們那麼喜愛工作,而是他們相信出於對公司的忠誠心,必須將畢生的精力投入工作。

深受中國儒家思想影響的日本,即使時代轉變,女性的地位仍處於劣勢。對於平時罕於出門遠遊的人,往往欽羨地說,「行萬里路,勝讀萬卷書。」殊不知,日本人是「在家千日好,出門萬事難」,談出門而色變。東京市區的新宿車站,雖談不上是世界最大的火車站,卻是上班族吞吐量最大的火車站,載運量最忙碌的路線,每九十秒鐘到車入站,而且絕不脫班。你可以依據班車到站定時鐘,絕對準確。日本能夠生產高品質電視機出口,橫掃歐美各國,可是其電視節目卻是出奇的爛。這些節目經常摻上暴力、暴露,甚至色情,跟日本人一向給予人「守法重紀、勤奮工作、審慎知禮」的形象,大相逕庭。

在日本送禮藝術,深具道門。不僅是送禮,受禮者也必須即刻答禮,禮尚往來有去有回,而怎麼包裝跟送什麼禮物同等重要,一定要讓受禮者了解,禮品是自某大百貨公司購得,以示誠懇、鄭重。日本泡沫經濟的崩潰,也讓他們重新思索定位,積極參與國際行動,終將成為明日之星。

三、從《日本人論》來看

  一開始在《奇異而不陌生的日本人》文中所提到作者對於日本的語言有種說不上來的感覺,作者舉了一個他剛到日本的例子:

日本譯員:旅途一切可都安好嗎?

西方旅客:謝謝,不錯!只是略為睡不好。

日本譯員:是這樣嗎?

西方旅客:是呀!不過,我預計在這裡停留一週,才需要搭機飛走,應該可以恢復過來。

日本譯員:是這樣嗎?

以上是一段日本人對話的方式,實問虛答,避免冒犯了對方。即使烈日高照,對方卻說下雨了,或者對方說要打破你的腦袋,你若是答以「索疊蘇卡」,大概都不會有事,否則恐怕都會橫生枝節,惹出事端。

  在南博《日本人論》一書中的觀點,國語文學者金田一春彥的《日本人的言語表現》中提到,日本人有壓抑自我的傾向,喜歡以對方的意見或說話的內容為主。其次,日本人避免表達強烈的價值判斷,比較傾向間接的表達,這也使得日本人習慣含糊的文章或談話。只要懂得察言觀色,彼此之間沒有必要說清楚講明白,也能充分了解對方的意思。而語言學家成瀨武史,他在《語言的磁場:探索日語中「依依愛戀」的結構》一書談到,日本人有強烈依賴場面的語言意識。他們著重的並非話題的內涵或論點的明確性,更在意對方的感受。日本人不喜歡多言,正是對語言不信任的一種反照。日語背後所呈現出來的是清濁不分、模擬兩可、隨機應變、融通無礙的柔性價值觀,基本上,它排除了對決式的溝通,透過人性以心傳心的溫柔表達遂成可能。日語是非完結的,迴避了劍拔弩張的對決態勢,徹底化的思維才是滯礙難行的處世之道。

 

四、我的日本之最

  寫完這次的報告,我最深刻的體會應該算是語言的部分,接觸日語應該算是從國小開始,小時候是跟外公外婆住在一起,他們雖然沒有受過正式的教育,連國語都不是講得很好,但是他們卻會講日語,甚至會唱日本歌,也影響了我的母親,間接的影響到我,從小只要吃去吃飯經過的店家,裡面只要有日文字,我的外公總是會一直反覆不斷的跟我說這個字是什麼意思,雖然我還是不太懂,但是他的眼神中總是露出自信滿滿的感覺,有種說不出了驕傲感。

之後真正的再次接觸日文,已經算是大學了,剛剛接觸到日文時,實際上是有些興奮的,因為接觸到一國的語言也算是文化的一種,對於這種異文化,我了解的不多,就像這次閱讀的書籍《奇異而不陌生的日本人》的作者喬傑瑟夫,是個英國人,即使他駐日多年,了解的頂多是一種西方人看日本的觀點,算是很片面的說法,每個人不免都會落入自我主觀的評價當中,相對於南博的《日本人論》,它集合了眾多本的觀點,一本日本人看待日本人的書,它的深度及廣度不是一般的書可及的。本書對於日語背後所呈現的價值觀,也是很不一樣的。

                     

 

                           

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《剖析日本人》

作者:賴世和(Edwin O. Reischauer)

出版社:金文圖書有限公司

出版年:1981年

 

應社四 王小美

一、 作者的社會屬性

作者賴世和(Edwin O. Reischauer)是一名男性,自一九六一年迄一九六六年間榮任美國駐日本大使,曾任美國哈佛大學教授。他在日本誕生與成長,且一生鑽研日本歷史和文化,而卓然有成。

  賴世和的著作甚豐,如哈佛大學出版的《美國與日本》、《日本一個國家的故事》、和「邁向第二十一世紀──變遷世界中的教育」等書,並且,費正清與他合撰「East Asia:The Great Tradition」。(《剖析日本人》的封面、版權頁、序文,都是賴世和列名在費氏之前)。作者同時也為哈佛大學出版了一系列以日本為主的錄音帶。

 

二、 作者眼中的日本圖像

賴世和大使周延而縝密的闡述了日本的背景、文化和國家的價值,在解決二十一世紀的問題當中,這些都將是重要的主題。

以一九七O年代晚期的觀點,來透視日本人的演變中,為了避免過份的強調現在的論點,而使我們從較基本且持續的傳統中分心,使我們遺漏了洞悉日本將來可能走向何處之要素,因此賴世和教授將避免過份集中於現勢的討論。

從歷史觀點和地理環境中,適當的解析日本人和日本人後,賴世和教授衡量了一些有關於現代日本的似是而非論調和特殊性;例如,他探究了組群的重要性和個人主義間之對比、缺少階級意識下強烈的權力機構感、和相當公平合理的教育制度和社會制度。他不但透徹的分析日本人性,指出了日本人與西方人相異之處,並且對日本政府組織和政治做了詳盡的敘述,同時也評估了日本民主政治之利弊,並預測其前途。

最後,賴世和教授估量日本也是世界的強權者之一。他發現:日本的強大力量──強烈的自我意識、超乎意外的同質性、和緊密結合的社會──雖然在與外國的關係上常成為障礙,但賴世和教授認為:日本人將在未來有所貢獻。

一個經濟上有非凡成就的日本,能夠放棄戰爭和武器裝備競賽,並做為一個動態文化混合的協調者,和解決工業社會、都市生活和大眾民主政治問題之有效解決技術發展者的國家,日本在邁向建立「全球性社會」的新紀元上,已處處居於領先的地位。

 

三、 從《日本人論》來看

在《日本人論》和《剖析日本人》兩本書中皆談到有關日本人喜歡比較的一個特性。《日本人論》中指出日本人最頻繁出現的人格特質中,被認為最重要的有兩點。第一、日本人對於人際關係都很敏感,不太會去自我主張,偏向採取以他人為重的態度。第二、日本人在面對外國人時常常存在著「和外國人比較起來,日本人是」這種強烈的比較意識,這是日本人過於意識到自我的結果,日本人有「太多的本國意識」。外國人並不常常討論自己的國民性,而日本人卻呈現出熱中「比較」的國民性。

《剖析日本人》一書談到關於日本人喜歡和別人比較特性,強烈的區分著「我們」和「他們」的不同。此書是以日本的地理環境與人為因素來說明此一國民性的形成,也就是「天然與人為的隔絕」。日本地理位置是遠臥於東方古世界之端,在人為方面,日本的統治者得於天然環境的隔絕性,得以將整個國家堅定的與世隔絕歷經二世紀之久。

這種天然及人為的因素使得日本人比其他的民族更能發展他們自己,和形成他們獨特的方式。日本在這種天然與人為的隔絕下,使得其他的國家,甚至於連最接近的韓國與中國,也將日本人視為具有某些不同特質的一群,使得日本人間產生一種強烈的自我認同意識,日本人比其他國家包括接近日本的韓國人,對於「我們」和「他們」間的關係具有強烈的二分法,整個歷史上他們對於區分「由外國引進的」,與「日本本國具有的」似乎都甚為熱衷。

 

四、 我的日本之最

過去的日本在我的印象中,它是一個東方的西方國家,只知道日本是一個走在時代最尖端的國家,亞洲地區的流行事物,似乎就是跟著日本的趨勢走。總之,在我的認知中日本是一個相當特別、出色的國家,自己所知的都是相當敷淺的層面,並未曾仔細深入的看看日本這一個國家。

「環境」可以改變一個人,相同的它也可以改變一個國家的命運與人民性格。日本的地理環境是我一直以來最感興趣的主題,沒想到環境因素竟會對日本及日本人造成如此大的影響,地理環境上的「天然與人為的隔絕」對日本所造成的影響層面究竟有多廣泛呢?日本人的比較心態又是從何而來呢?這是我未曾思及過的層面。書中所述,隔絕似乎帶給日本人對於任何外來事物的敏銳感覺,並且特別用心於外國之出處。日本人清楚的去區別「外國的」與「本國的」,並且使文化的引進成為歷史上的主題。

現在我看日本的角度與深度也較為寬廣且多元,不再侷限於過去狹小的認知中,後來,仔細想想為什麼日本會如此進步,為什麼人民有著強烈的自我認同,我想這一切是在於環境上的一個影響吧!

 

 

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《解剖日本文化》

作者:柏平

出版社:國家出版社

出版年:1993年

 

應社二 張培德

一、作者的社會屬性

  柏平,一個旅日的猶太人,男性,他和我們一般印象中所聞的猶太人一樣,因為父母親的關係,從小便浪跡天涯,四海為家,到處遷徙於各國度,其中更可也說是經歷了猶太人悲慘的命運。在求學的階段裡,學生時代曾一度對天文學的研究很感興趣,而視其發展,期間價值觀、思想開始產生變化,漸漸地完全轉變,這對猶太民族傳統的宗教信仰與生活無疑是一項相當大的影響及衝擊。後來,在一次偶然的機會下,聽見了日本語言,且深深的被吸引,他下定決心非學會不可,更要以研究日文為自己的終身事業,而後慢慢開啟了他旅居日本的一個鋪路;現在,目前在日本從事於寫書和翻譯事業的事務,有時還教授語言,生活似乎是十分的幸福和愉快。

 

二、作者眼中的日本圖像

  首先,在這裡我所要特別強調的事,作者實在基於「愛之深,責之切」的想法,身為猶太人,站在猶太民族的立場對日本、日本人提出公正且嚴厲的批判,其中深深刺痛了當代日本社會與文化,但也絕不於此而否定了日本。

  作者眼中的日本圖像,一個屬於「型」文化的日本人社會。他們積極進取,勤勉且有禮貌,但常常將一切套入其一定的模式,保守既有的成見,先入為主,墨守成規,他們根深蒂固的觀念,給人貼上標籤似的,不可思議的模式生活,令人不解的日本頭腦。有一種說法,日本人的腦筋就像一台電腦,是輸入其固定的程式而運作,但當碰到一個未曾輸入過的程式和動作,往往他們便變得不知所措。他們不會去大膽的冒險,只求穩當和心安;日本人很守信、拘謹,他們的規定很多,非常的瑣碎和死板,好像是為規定而規定的主義,他們是「規定教條」的虔誠信徒,令人實在訝異。日本人喜新厭舊,處處要求完美,愛面子,無形中竟也過分行成了一種浪費的文化;他們重表面功夫,礙於羞恥之心、羞辱感,往往他們會把想法憋在心裡而不說出來,壓抑感情,他們也絕不會做出不符合自己年齡的事,因為他們不願在別人面前丟臉,本末倒置的社會現象。在面對孩子的教育問題,日本人很寵小孩,養成小孩獨特的依賴性,沒有長遠的眼光和獨到看待孩子;另外,每個父母都希望自己的小孩比別人強,從小便施加壓力還有鞭策,讀書變成無可避免的第一要事,考取名門、名校更是父母心目中最大的期望,這種重知識而不重智慧的教育變遷,其是教育發展的一個矛盾和死板,日本學生變成了一具一具被統一且大量生產的機器人。最後,對日本如今如此高度發達的現代化國家,竟還是自掃門前雪,沒有世界地球村的國際觀,處處莫不關心,不善盡責,做出了很大的批評和指教,以期許日本人省思。

 

三、從《日本人論》來看

  日本人相當重視人際關係中對方的感覺。他們和不認識的人無法很輕鬆地對談,因為不了解對方,他們會感到焦慮、不安,陷入兩難,他們更奢望試圖尋找彼此安定的關係;他們變得不會思考,也不知道要怎麼樣去思考,他們開始以對方的反應及意見做為主流,調和自己的想法,也採取等待對方的模式,察言觀色,見機行事,依賴著他人且期待對方來符合自己的預設,舉個簡單的例子來說,假使今天一個猶太人站在日本地鐵的車廂裡,當他正迎面走來且準備向你問話的時候,此時大部分的日本人都將準備搬出滿腔滿腹的英文來與之對談,他們認為只要是外國人就一定都講英語(其實不然,有些外國朋友根本連最基本的英文都聽不懂);而此外,當這個日本人眼中的一致外國人開始跟他們大談日本話,講一口流利的日本語時,他們往往已經覺得不可思議,太令人訝異而反應不過來。在面對一個緊張和不安的思考時,日本人,活真像是一具電腦似,對於那些從來沒有輸入過的程式,他們不知所措,唯有透過原本既有的成見和想法,給人貼上標籤,套入模式,引入自己的電腦程式裡,去做答案,這樣的一個思維想法,日本人的頭腦變成了電腦,他們的身體變成了機器人,電腦機器人,乍看之下是一個高度科技與技術的完美作品,不過實質卻並非如此。

  日本人行事拘謹,態度忠誠,待人待事重信用且守禮貌,他們對於自己是相當嚴格,不斷地要求自己,更合乎其民族性和傳統。當涉及有關於他人之時,本身將變得很嚴厲,他們不外乎是極在意他人對於自己的感覺,說到底,日本人即是一個很要面子的民族,他們非常愛面子。此外,日本社會重團體而捨棄個人,他們強調個人的角色分配,以大眾利益為考量,全然否定其個人自我,從某些角度來看,現在的日本和以前德川時代的日本沒有什麼兩樣,因為他們一樣模式封建化。另外,針對於日本的考試制度來說,諸多特點是屬填鴨式教育模式,他們大量生產且各個訓練有素、徒具型式,有如一具具的機器人,其不知靈活的思考與變通,對於當前日本社會與文化不僅僅又是一個本末而倒置的例子。

 

四、我的日本之最

  放眼望去我們的世界,日本憑著優厚的經濟實力和高度發展的科技與技術,如今日本已是世界上高度開發的少數先進國家,其民族性還有傳統的文化特色,是現今我們眾人所值得敬仰和學習的一個目標,其精神更是值得讚賞;但相對的,在本身已競相歸屬世界先進國家之列,其影響力與重要性是不可忽略的,如何擅用自己的資源,對這個世界,努力的盡一份心力,善盡職責之所在,一同好好維護我們的地球村,用更寬廣的眼光和角度,來宏觀我們的世界,提升國際意識,我想這是日本不得不去重視的一個問題。

  日本一直以來便是我心目中一個非常稱慕不已的國家,他們科技的進步,其實力更獨霸亞洲一方。但如今日本雖知是一個高度發展的先進國家,但其令人訝異與不解的事,機器人似的生活模式,有如電腦的日本人頭腦,其大量生產和統一的日本式電腦機器人,他們的思維、想法是那麼的呆版,那麼的不知變通,他們早已不會思考,也不知道該怎麼樣去思考,只是一昧地順其舊有的程式而運作,這對當前如此富裕且發達的日本社會文化,哪怕不就是最根本的一個本末倒置。

 

 

    

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《解剖日本文化》

作者:柏平(Jack Halpern)

出版社:國家出版社

出版年:1993年

 

應社二  陳琮泓

一、作者的社會屬性

柏平,男,1946年出生於德國慕尼黑的傳統猶太人家庭,與祖國以色列同屬於伊第諸語系。1950年回歸猶太人的祖國─以色列,3年後來又遷居於法國,不久又遷居於巴西。居住於巴西的時期母親因病病逝,父親的商店遭竊,生活頓時變為窘困,後來受到居於紐約的親戚資助而遷居於紐約,1967年「六日戰爭」後作者再度返回以色列。當時的以色列有著集體農場的生活集團,這些農場帶部分歡迎回歸以色列的猶太遺民,所以作者也決定參加於耶路撒冷附近的集體農場「葡萄村」。又因農場有來自世界各地自願參加的外國人,同時讓作者接觸到日本人,因而觸發對日本的好奇。1973年旅居於日本,在日本的工作為翻譯與著作。

  

二、作者眼中的日本想像

    本書作者以日本人的「型」與猶太人的「型」相互比較,發現日本人的「型」像極了機器人運作的模式,只會依照系統設定的程式來判斷事物,如果是系統未曾設定過的新事件發生,反而會造成系統無法判斷與處理。這就是意味著日本人的生活模式缺乏彈性且不懂變通的表徵。日本人具有根深蒂固的觀念,尤其在認知上被許多既有的模式所束縛,所以產生一種套入模式的文化想像。生活模式上正如機器人般的受到系統的牽制,不按照規範則行不通。所以有著為規定而規定主義模式產生,再加上武士道的精神,更讓日本人變成「規定教條」的忠實信徒。

另外在行動模式中發現日本人對年齡的界定十分的注重,每個年齡必須表現出那個年齡必須表現的行為模式,同樣的也可以套入規定主義模式裡。在日本人的結構模式下發現,日本人具有強烈的「羞恥感」、「怕羞心理」、注重「態度和禮貌」以及「心之壁壘」的各種現象,使日本人活在這種強烈模式的壓力下。在教育上也有奇特的發展,教育媽媽的形成,重理論知識而缺乏智慧性的教育模式,必須就讀明星學校的觀念,必須將來能夠在有名氣的公司行號工作的榮譽[u1] 。這種模式真的使日本小孩活的痛苦,也造成很多學以不致用的例子發生,這代表著日本教育的失敗。日本人對國際觀認知的缺乏,對其他的人類漠不關心,假象的西化實際仍然是被狹隘的國家地域觀念所束縛。認本人有根深蒂固的鄉土愛,認為日本這片土地是唯一的故鄉,其他地方是寄身之處,正透露出日本人的島國偏見有損國際性的認知。偏狹的日本報導[u2] ,大眾媒體絲毫對國際時事的冷漠,除非是有日本人參與事件其中才大肆報導,不然幾乎是低調帶,等同的是對國際性的封鎖。

                                                                                                                                     

三、從《日本人論》來看

    《日本人論》一書中在日本人的「人際關係」這篇裡論述日本人的「型」,在文中提到稻富認為日本人無自我性,其原因有五點:一、日本人是雜種民族,本來就缺乏個性。二、島國根性養成了排他獨善的小我個性。三、鎖國造成了不知他國也不了解自己的傾向。四、明治之後的西方崇拜造成自卑。五、長年封建制度下無我滅私的性格。世良認為日本人的性格特質是以自覺性與社會性兩大人性為前提,但是以日本人的「老毛病」,當屬自覺性中的「無我性」以及社會性中的「熟知性」的相互關連,形成日本人的性格。從「熟知性」中發現日本人封閉的人際關係,也和《解剖日本文化》一書中所提的論點也相同。

「人際關係」篇中也提到日本人很在意外在的評價而不願自我主張,且容易受到外貌或別人意見左右。這就是形成日本人具有強烈的「羞恥感」、「怕羞心理」、注重「態度和禮貌」以及「心之壁壘」的各種原因。「集團心理論」一篇中提到意識與無意識的界限不明,意識結構再無意識中自我形成。這種狀況投射在外,明顯的就是上從下屬的關係(天皇、君主、家長等關係),日本人以內化在心理,視為心照不宣理所當然。祖父江孝男在《文化與人格》一書中指出日本人重視上下關係,對於文化優秀的各族抱持極深的自卑感。所以在《解剖日本文化》一書提到日本人對上下關係的嚴謹是不盡相同的。

 

四、我的日本之最

    從《解剖日本文化》一書中提到作者對於日本人的看法與論點,在《日本人論》當中也有很多的論點可以證實作者眼中的日本人確實散發出這種「型」。在人際關系上可以反思整個日本社會的深層結構。現代日本社會還保留傳統日本人的內化結果,在人際關係的部份也有社會的介入,因為是社會的型態模式鑄造了日本人的「型」,所以日本人會因為這套「型」而變成為一套規則而加以服從遵守。所以長期受到壓抑而又受到為規定而規定的束縛下在新的社會依然無法將這套傳統或稱習慣給排除,「羞恥感」、「怕羞心理」、注重「態度和禮貌」以及「心之壁壘」的因素使日本人的行為更加的拘謹,且不隨便與陌生人來往,這就是導致日本人封閉的事實。

    在《解剖日本文化》一書中論述的日本文化比較趨於行為結構層面,而非像其他的書是以日本青少年次文化或是以商品拜物的方式來寫日本。這些表面的事物確實可以吸引大量讀者來讀此書,但是結果卻成了在推銷日本商品流行,而使最重要的日本核心卻被遺忘。這兩本書相互比較後確實《日本人論》是非常精闢,因為有很多的論述及著作融匯其中,而《解剖日本文化》則缺乏此要素。讀完這兩本書後發現自己被大眾媒體給誤導的成份十分的深,因為撥放的節目中都是日本好的一面,讓人對日本有過度的美好遐想,不過其實最深層的部分是被忽略的,其實這部分值得我們去反思。

                                                                                                                                      

 

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《探索日本奇蹟─剖析日本人心態》

作者:克里斯多夫(Robert C. Christopher)

出版社:經濟與生活出版事業股份有限公司

出版年:1983年

 

應社四  王美惠

一、作者的社會屬性

    作者克里斯多夫(男性)畢業於美國耶魯大學,主修亞洲研究。是位資深記者,目前則擔任普立茲新聞講評審。曾任美國時代週刊資深編輯,常為紐約時報雜誌、倫敦時報、外交季刊等刊物作撰稿工作。作者年齡與旅居日本時間並未明確表述,只知他於1945年初次來日作實習之任務。而作者在日之身份為日本駐美特報記者。由於當時亞洲時局混亂,韓戰、越戰等相繼爆發,加上作者於大學時期專研亞洲事務等方面相關專業知識,因這樣的因緣際會下,前往日本為美國報館提供當時發生於日本等亞洲國家的第一手資料,並對這神秘的日本作約略的社會分析,而這本書也是在這樣的際遇下所萌芽的。

 

二、作者眼中的日本圖像

    作者眼中的日本綜觀來看,大概分有民族性、社會性、國際性三個面向作為雛型以提供讀者作為了解日本初步概念的彙整。就民族性而言,具有崇洋排外情結(崇尚西化,排斥其他屬性文化相等的亞洲民族及國際勢力較弱的西方國家。)在種族文化上,日本堅持一方面全盤西化,另一方面對自己的社會與文化保持強烈的認同感,產生這樣的現實,乃於地緣因素、集體責任感、及危機意識。因為位於高緯地帶,加上四周強權林立,使得日本早早培養出堅強的危機感與集體合作的默契,唯有這樣,方能使自己的生命得以延續。

    再者談及社會性:日本社會注重婚姻,以母性社會為主。母親佔有絕多數主導家庭一切行為的權利與時間,(這和父親往往被視為家庭的過客,母親為被壓榨的苦命勞工有關。)而這樣生存下的犧牲者,往往是被書本與現實壓的喘不過氣的下一代孩子,時常被家長拿來比較與競爭,如此的環境下造成孩子價值觀及人際觀上面的扭曲。對日本人言,對於父親所扮演過客的角色,使得母親影響孩子童年相當深遠,甚至母子戀的情結相伴而生,諸多因素導致日本社會母子一同自殺的情形亦極為普遍。

    最後則為國際屬性:擴展跨國產業,並提升自己競爭能力為主。日本對於一件事務的投入往往比任何其他民族更具有積極性與侵略性,同時危機意識感濃烈,始得日本已成為近代西化最為成功的國家,究其原因導源於日本在吸收外來事務的同時,能有效吸收與篩選,而非一昧照單全收,失去自己的優勢。在跨國企業中,亦會事先針對這個即將合作的團體或國家,先做全盤的了解與分析-包括處世態度、原則、常性。可說是知己知彼,百戰百勝的最佳代言人!

 

三、從《日本人論》來看

    就南博的集大成《日本人論》中著眼,對於崇拜西化,加藤周一在《日本人的外國觀》中提及了兩個特徵,一是因讀書而有豐富的知識、另一則是日本人和外國人接觸機會很少(地緣關係)。日本在國際社會中被孤立,根源於地理條件、文化、歷史的差異等等。而日本人在努力克服孤立的背後,反映出國家主義的氣息,因其在心理上認為外國人不了解日本人。從古至今,日本人的外國觀呈現兩種情形,一是強調日本的落後,而去理想化特定的國家(崇尚西化);二是強調外國的落後,而將日本自身理想化(排他性強)。前者是一面倒的類型,而後這則是將日本理想化,奉為規臬,發展成一種價值信仰的「國家至上主義」。另外延伸出第三種的類型則是不論外國或日本,都不會將現實的國家理想化,而是把現實和理想區分開來。

    再者加藤周一另一著作《日本人的世界圖像》中談及日本和外部接觸機會少,近代之後,日本人對國際情勢敏感,關注外國事物,使得日本成為一個向西方學習的近代化國家,以建立有效的社會及軍事能力為目標,為求抵抗外部而學習外部,從「面對於」進而到「來自於」所呈現的相左立場〈抵抗→崇尚〉。也因此日本人善於模仿,但並非一味的依樣畫葫蘆,而是從中吸取精華,不斷更新邁進,好的取之,不好的棄之,如此的學習、崇尚作為亦造就出日本人成為世界強國的來源。

 

四、我的日本之最

    在欣賞完這兩本著作之後,令我體會最深的便是日本人呈現崇尚西化及排他的狀態。一是覺得自身不好,因而崇外;二是覺得自身很好,因而排他。對於日本我自身也呈現嚮往與欣羨的態度去看待日本,甚至曾幾何時風狂哈日!相較於台灣,日本品牌較為高尚,會購買日本進口的商品,一次意外機會出國到日本旅遊時,更加深我對日本的好感,無論是環境、或是日人的處事態度無一不是我羨的地方,當下會很衝動地想學習日文,逛遍所有日本商圈,甚至和日本生活融為一體,如此的心態就因台灣沒有這樣的生活環境、生活品質與整體謙卑的態度,使得我在日本的兩個星期下來,有濃烈的崇日情結,至今意識猶存,或許唯有不斷提升自我、自我督促,方能有希望達到與日本人同等的特質吧!

 

 

                                                    

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《探索日本奇蹟—剖析日本人心態》

作者:克李斯多夫 (Robert C. Christopher)

出版社:經濟與生活出版事業股份有限公司

出版年:1983年

 

應社四  周揚珊

一、作者的社會屬性

克李斯多夫,畢業於美國耶魯大學,主修亞洲研究。是位傑出的資深者,目前擔任普立茲新聞獎評審,並經常為紐約時報記者、倫敦時報、外交季刊等刊物撰稿,專門論述日本事務。他曾任美國時代週刊資深編輯、新聞週刊執行編輯,而且是新聞週刊國際版的第一位主編,並旅居日本多年,對於日本的文化傳統禮俗極為熟習,也接觸廣泛,因此其對於日本的觀察剖析的印象也是極為深刻且犀利的。

 

二、作者眼中的日本圖像

    作者充分發揮其記者的專業所長,藉由訪問一些在地日本人或朋友及評論家的談話作為立論基礎,再對照自

己本身的經驗建構出心中的日本圖像,最強調的莫過於日本人的群體意識。

日本人的群體意識,處處表現出日本在各方面以「團體」為依歸的準則;日本媽媽自小教導兒女一套適用在

日本的道德規範,什麼情況該對應什麼反應如同標籤般的根深蒂固,因此日本小孩子學習到人生的第一課題就是「不要與人不同」,依著如此的想法,人與人基於「互惠」的模式產生關係,沒有達到別人的期望的「羞恥感」是最原始的罪惡之源,因此日本小孩從小就領悟家庭及社區觀念的重要,這種群體意識的灌輸延伸至學校教育,最令人津津樂道得仍對其教導方式和內容上的一以貫之,日本老師更不時提醒學生對團負責任、真誠得態度,日本老師雖可選擇教學的方法,但必備的知識卻是文教部所給予的,學生有任何與眾不同皆是近乎反社會的,因此,當他們長大成人立業個個皆成為所謂沒有地位的中產階級,,自然而然地向自己的職業團體認同而日本社會也認為個人的社會地位不是來自個人成就,而是得自職業和團體的深屬關係,所以重要的不是在公司求取個人成就,而是公司團體帶給個人的榮耀;由此可知,日本公司對個人舉足輕重的地位,當日本人一但進入公司,會完全效忠並努力為公司盡力,再者,他深知公司的成敗關乎他一生及旁人如何評價他;正由於個人有如此的團體共識,有助於日本企業家的前瞻眼光以及關於遠程的規劃,更有效的將西方的科學發明運用團體智慧和團體戰力發揚光大,開發出融合多種功用得產品,這種文化爆發的深層力量,是無法比擬的。

 

三、從日本人論來看                                                                         

    從南博「日本人論」一書中談到日本集團心理論,其中社會心理學家濱口惠俊以「閒人」取代集團和個人正扣和了以群體意識為中心的概念,他在「日本味」得再發現書中闡述西方用個人為中心的觀點,日本則是以「人際關係中內化」得個人的屬性為主,主要有三:第一、「人是互相的」。第二、由相互依賴到情感支持。第三、人際關係是相互連帶感的持續;日人藉由羞恥感所衍生出來的自律性文化,所表達的出的話語,皆是為了與上位集團維持良好的關係狀態,是避免相互的衝突,追求得是和諧的關係,而人們在團體中因為和諧而有依賴感,當團體獲得安全感後,自然而然對自己的公司增加一份群體認同感,漸漸擺脫西方人認為日本人沒有自我觀念的愚昧形象,彷彿是一把分際的尺,個人得以在團體中拿捏狀態,以群體意識作為最終依歸。

    所以,羞恥感為日本集團建立自律性的制度,對團體有深刻的依賴感,必須考量組織及各相關部門的全體運作,不斷地為所謂的集團效命,發展出令人嘆為觀止得團體戰力,也許他們對產品並無創新能力,但綜合其人際關係所延伸的產品行銷得創新團體組織能力,如買進、賣出、以物易物、策劃和金融等,日本的組織將日益壯大,並呈現出強大的戰鬥力,就是日本能夠超越西方的重要競爭優勢。

 

四、我的日本之最

看完這本書後,對於日本人的心理狀態有滿深刻的體會了解,其中最深刻莫過於日本教育對孩子團體意識的重視,從小就灌輸一套適合日本團體部落的行為準則,例如每個人都必須管理好自己所分配的職務,如果沒有照顧好,其他人都得等他做完才回家,反思起所受的台灣式的填鴨教育,老師和父母的要求比較在於個人成績的要求,很少要求學生應對團體負責任的態度,父母希冀子女能在團體中出類拔萃,所謂的準則是考試成績好,在家要乖乖的做個好孩子,做錯事則會換來一陣責備,這與日本媽媽在子女做錯事或使他失望時,但是不打不罵,反利用抓住子女沒有達成他人的羞恥心弱點,在子女做錯事不打不罵以原諒的方式大異其趣。

現階段許多台灣廠商代理日本品牌的產品,追究其因,日本靠著其團體意識的組織能力,發展功能或品質都極為良好的日系產品,所以我覺得日本的成功,是其群體文化及教育制度,成就現在日本的奇蹟。

 

 

                   

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《探索日本奇蹟-剖析日本人心態》

作者:克里斯多夫(Robert C. Christopher)

出版社:經濟與生活出版事業股份有限公司

出版年:1983年

 

應社二  楊千慧

一、作者的社會屬性

克里斯多夫(Robert C. Christopher),畢業於美國耶魯大學亞洲研究所。是

位傑出的資深記者,目前擔任普利茲新聞獎評審,並經常為紐約時報雜誌、倫敦時報、外交季刊(Foreign Affairs)等刊物撰稿,專門論述日本事務。他曾任美國時代周刊資深編輯、新聞週刊執行編輯,而且是新聞週刊國際版的第一位主編。

 

二、作者眼中的日本圖像

基本上,作者對日本民族是以一種欣賞且肯定的態度,對日本人進行探討與了解。

在作者的眼中日本是個外剛內柔的民族,他認為日本人在對待他人時總是客

客氣氣的,不希望與他人有正面的衝突,以致於大多數的日本人不願意以清晰、簡潔、邏輯的方法表達訊息,而是盡量以迂迴、探測與之對話者心意的方式溝通,因此一般日本人對有話直說的態度,感到非常不舒服。日本人的此種個性也反應在日本人重視集體責任感的態度上。日本人憎惡人與人之間的對立,為了避免這種情況發生,日本人盡量在團體意見一致的情況下進行工作。或許這是一種缺點,但卻同時也是力量的泉源。在他們眼中,犧牲團體利益以獲得個人的滿足,或是枉顧團體存在而過度強調自我都是不可原諒的行為,這正如諺語所說的:「冒出來的釘子,會被打回去的。」

    此外,由於作者是外國人,所以當他走進日本社會時比其他人更強烈感受到日本社會對其他民族的排外性。日本不管是在種族與文化上都是世界主要國家中最單一的民族,所以日本能一方面接受西化,但同時又對自己的社會與文化保持強烈的認同感。不只如此,連在日本境內土生土長的少數外族後代,即使到了第三代,仍然難以融入多數日本人的社會,日本人甚至對這些化外之民以歧視的眼光和態度對待。所以,作者對這種現象下了這樣的註解,「雖然日本人不承認,但日本社會的確是一排外社會,而唯一能贏得日本人完全接受的方法,便是生為日本人。」

   

三、從《日本人論》來看

在《日本人論》中的「人際關係論」、「集團心理論」和「日本的語言表達」這些章節裡,我們更可以了解到

克里斯多夫眼中的日本圖像。

日本是一個強調集團主義的國家,因此人與人之間注重彼此的和諧、包容和避免衝突。文化人類學家深作光

貞在《日本文化與日本人論:模仿與舔毛的生態學》中談到,日本人透過親睦、相互了解、相互慰勞、合作互助、人和等名目,互相依偎也互相取暖。深作把此一狀態是為日本人依依愛戀的一種表達方式,由此共同交織出社會關係、生活方式、相互集團利益等複雜結構。

    此外,日本人也在語言表達上呈現出人際互動中人和、避免衝突的現象。板坂元在《日本人的倫理結構》中說到,日本人在人際關係的表現上會運用強烈的膚感-「人情」的基礎,就是依人與人之間的遠近距離調節對他人的情感溫度。

    日語的表達,讓許多人認為非常曖昧且模擬兩可,不會明確表達肯定或否定的意志。語言學家鈴木孝夫在《語言與文化》一書中說,日本人擅長以對方的反應及意見為主,再去調和自己的想法,也就是採取等待的模式。此種現象明白呈現出日本人對依依愛戀關係的注重。鈴木孝夫還說到日本文化是個察言觀色的文化,也是善解人意的文化,每個人都依賴著他人,也期待對方符合自己的預設。日本此種強調人和、注重依依愛戀關係的表現,不只表現在人門日常生活的互動中,也表現在公司或集團的運作中。例如:在日本公司裡,上司與下屬有時會用「以心傳心」的方式取得協同,而且日本所謂良好的人際關係不是契約關係,而是一種「無須語言傳達也能分享」的關係。

     日本社會是強調集體主義的社會,且人與人之間的互動是強調和協、互助、互愛和避免與他人發生衝突的關係。而他們這種信念表現在日常生活的各各層面,不只是在食衣住行育樂等方面,甚至是在家庭(小團體)、公司(大團體)和國家的運作上都可以看到日本人愛好和平和依依愛戀的表現。

   

四、我的日本之最

我在今年三月時無意間接觸到一部名為「上流旅館」的日本偶像劇,劇情內

容大致上是描述一名老闆娘(觀月亞里沙飾),在丈夫劇逝後接掌了一家經營不善、岌岌可危且歷史久遠的旅館。其中有一名從世界知名旅館被解雇的女經營者從旁協助老闆娘,給她意見告訴她旅館應該如何經營,例如裁員、減少不必要開支等。而劇中最吸引我的地方就是旅館老闆娘利用人性管理,及樂觀的態度克服一個又一個的困難。這個旅館運作的方式如同一個日本社會,和企業公司的縮影,員工們對公司具有很高的向心力,而經營者對員工也有一份照顧的責任,他們都認為旅館、公司是他們的歸屬,他們的互動模式彷彿家人般,彼此對對方都有一份責任及照顧的心。

    其中那名從國際知名旅館被解雇的女經營者,也讓我有一些想法,而從她身上也可以看出日本人不喜歡太出風頭的人。由於那名女經營者是個能力很強,在做任何決定時總是以個人意見為準則的女強人,因此被解僱了。這或許會讓西方強調個人主義者感到錯愕,甚至是不可思議,但這對東方強調集團主義者而言是視為理所當然自然的,尤其在日本社會中,太突出的釘子是會被打回去的,也就是所謂的「棒打強出頭」。

    戲劇畢竟是戲劇,總是有些地方會被誇大呈現,但我卻覺得從戲劇中去了解日本文化、國民性或集團運作形式等不失為一個經濟又實惠的管道,因為現今仍然有許多人未必能直接去日本旅行、在日本生活,或在台灣購買日本產品的能力,因此我認為收看日本戲劇或綜藝節目,不失為一個認識日本最直接的好機會。

 

 

                                                      

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《菊花與劍—日本的民族文化模式》

作者:露絲˙潘乃德(Ruth Benedict)

出版社:桂冠圖書有限公司

出版年:1974年

 

  應社二  康珮甄

一、作者的社會屬性

    作者露絲˙潘乃德生於1887年,原姓幅頓,1914年結婚後才從夫姓,她是一位人類學家亦是詩人。大學時主修英語文學,曾以筆名發表過文章,後來進入哥倫比亞大學,轉而研究人類學,於1923年獲得博士學位。在第二次世界大戰期間,美國面對陌生的敵人—日本,此時美軍急需有關日本民族性格和文化習俗的研究報告,以便可用來訂定作戰策略。潘乃德女士授命從事這項研究,但此時正是二次大戰,無法前往日本進行實地的調查,只能利用日本電影、戲劇、小說與史籍等二手資料,以及對日裔美人直接接觸的訪談紀錄,進行對日本民族描繪的研究。

 

二、作者眼中的日本圖像

    戰爭中的日本人有著對階層組織的執著與信心,對於失敗,他們會宣稱凡事都是他們所期望發生的,早已在預料之中,他們是處於主動的地位,這些失敗無法影響士氣。日本人很重視世人對他們的看法,覺得世人看著他們的一舉一動,因此必要把日本精神發揮到極至,認為投降是種恥辱,美國人熱愛的解救行動只會被他們視為是膽怯的行為,重視精神勝於物質,面對戰爭視死如歸,就像敢死隊一樣。天皇是日本人民生活的源頭,侮辱天皇就等於打擊日本,對他們而言,沒有天皇的日本就不是日本。

    日本人對階層組織的概念延伸到民間,影響到人際關係及個人國家關係,依據階級制度,不平等一直是其生活方式,在不同場合用著不同形式的禮儀,家庭以性別、世代、長子繼承為基礎的階層制度所帶來的特權是極大的,即使日本已受西方資訊,仍是不改傳統的生活方式。

    戰敗的日本勇敢承認行動失敗的原因,進而將精力投入重建一個和平國家。日本人是個極端機會主義的民族,善於變權之道,其手段可視環境而改變,因此當他們在戰爭中的這條路線遭遇失敗,他們就會放棄原來的方向,自尊心驅使他們再努力。這是日本人處世方式的要素之一,軍事失敗毋寧是轉機的原動力,他們甘願忍受這一策略所要求的一切犧牲。

 

三、從《日本人論》來看

    《日本人論》中,茅原廉太郎《日本人民的誕生》認為,因為在地理和政治上的長期鎖國政策造成日本人心態的封閉,也使得日本人無法客觀看待自我,直到最後還相信會打贏戰爭。岸田國士《日本人是什麼》也提到,日本人在跟人說話時會先考量形式和體面,用一定的口吻來回應,這樣的顧面子其實是畸形膨脹後的自尊心,骨子裡仍充滿卑屈。這些都跟潘乃德眼中的日本人相呼應。由於日本人民對天皇制的意識強烈,因此在封閉的情況下衍生的惡習,養成日本人在意世俗評價,無法率真表達自己的信念,因為太在意他人的眼光,所以日本人的勤勉努力是有目共睹的,他們會去學習其他國家的文化,將他國文化融入日本體系中又不失日本風格。

 

四、我的日本之最

    在我的認知中,由於日本經歷強烈的劇變,造就日本不服輸的精神,又因為日本深植的國民性,也因此日本人總是以嚴謹的態度來對待任何事,無論是在工作上或是生活上,我們可以從日本的戲劇中看到,日本人是非常重視禮節的,隨時隨地都是九十度鞠躬,其實我很受不了這種九十度的鞠躬,太沉重了。還有就是他們的生活步調似乎一直很快,電車上總是擠滿趕著上班和上課的人潮,我一直覺得如果我到日本生活一定很不習慣。曾聽一位老師說日本人非常重視女孩子的第一次月經,一定要吃紅豆飯,那位老師就是沒吃,結果日本老師還煮給她吃,這樣太堅持了吧!但也因為這份堅持,日本才能一直保有國民性,他們認同自己的國家,讓世界見證他們的成功,不像台灣始終找不到自己的定位,失敗只會使他們越挫越勇。

 

 

                                                    

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《菊花與劍—日本的民族文化模式》

作者:露絲˙潘乃德(Ruth Benedict)

出版社:桂冠圖書股份有限公司

出版年:1974年

 

應社二 謝青芳

一、作者的社會屬性

    潘乃德博士是美國人類學史上首屈一指的女人類學家,生於1887年,卒於1948年,共享年61歲。潘乃德就讀大學時主修英語文學,曾以筆名發表詩作。這一訓練背景對她影響頗深,她的研究著作,時常呈現人文學科的精神面貌。

  1927年到Pima印第安部落從事田野工作,發現建立新學說的可能,才對人  類抱更大的熱忱。人類學的經典著作──《文化模式》一書,潘乃德不但說明人格與文化的關係,更進一步指出,一個民族的許多不同的個人性格中,可以找出特有的共通點,就是所謂的「文化模式」。潘乃德是少數幾位深具人文精神的人類學家之一。她相信人類具有無限的創造可能性,個別文化只是這無限之中的部分元素所構成的一個「形貌」。

 

二、作者眼中的日本圖像

  在潘乃德的眼中,文化具有極高度的統合傾向,每個文化由一個支配性的主題貫串而成意義的整體。零散的日本性格特徵和行為方式,乍看是不可理喻的奇異風俗,但如果將之納入這個統合的模式和意義的整體來看,便可輕易地明瞭其究竟。

  菊花與劍都是構成日本民族性的一部分。日本民族無與倫比的兼具了下列各種性格:好戰而祥和、黷武而美好、傲慢而尚禮、呆板而善變、馴服而倔強、忠貞而叛逆、勇敢而懦弱、保守而喜新。正如筆者所預測的,戰後的日本人「心中還存有一把劍,他們慎防這把劍生蛂A在這磨礪之中,他們可以孕生一股強大的力量」。

  日本這個國家的基本信念是非常值得研究的,筆者確實發現,當筆者看出了自己的西方信念與日本人的生命觀無法契合,進而多少瞭解他們所使用的範疇及象徵之後,許多西方人認為「矛盾的日本人」行為便不再是矛盾的了。筆者也開始明白,為什麼在日本人看來,一些大相逕庭的行為,卻構成了首尾一貫的體系。

  當筆者與日本人一起工作時,他們所使用的語句及觀念,最先讓筆者迷惑不解,接著筆者才發現,它們實具有深刻的含意,且富有凐遠的情感成份。日本人心目中的道德與罪惡觀念,與西方人有天壤之別。日本文化是個獨特的體系;既非佛亦非儒,它是日本的──日本的長處以及日本的短處。

 

三、從日本人論來看

  潘乃德指出日本人社會行動的兩點特徵:第一、明治政府由上而下制定規範,造成人民安於「各得其所」、「適當位置」的行動模式。第二、義務的體系,人在被動承受義務的同時也產生了恩惠,如皇恩、親恩、師恩等,報恩是一種反向義務,又可分成義務和義理兩種,義務是指努力回報也回報不完的無限義務,忠孝正是典型的義務,工作任務也算是義務;義理則是回報與所受恩惠等量的部份,是時間上有所限制的一種義務。除了剖析日本社會的階層制度,也注意到天皇制為首的上下關係,這是值得肯定之處。例如,政治方面,和政治階層制並存的是相對自主的地方自治,這種二元性的存在正是日本政治的特徵;宗教方面,國家神道和其他宗教並存;經濟方面,受政府保護的大企業及小企業並存等,都是日本社會二元性的特質所在。此外,潘乃德強調日本人有雙重人格特質,特別是小男孩,經常被賦予許多特權和方便,長大成年後,也被容許童年時的那種特權態度,只要日常生活中小心謹慎,宴會時放浪形骸也沒關係。《日本人論》中提及的作者-有賀喜左衞門,對於潘乃德說日本人的精神受階級制度的影響,關於此點有賀喜左衞門給予高度的評價,並詳述潘乃德如何從上下關係解釋義理與恩惠的要義,而且還主張探究階層制產生的條件對民主發展的必要的。

  

四、我的日本之最

  反思自己對日本至深的體會是“思維”的部份。對於日本時下的思考模式,都會不自覺地將其冠上「走在時代尖端」之稱的思維,而且也會在潛移默化之下,讓自己的思考漸漸的偏向那所謂「走在時代尖端的思維」,彷彿思維不符合日本時下的思考模式,就是跟社會脫節、落伍的表現等等的迷失。好比,今日日本青年的性觀念開放,因此一夜情、包養...等的行為,司空見慣了,但是只要我們無法接受這些行為,不免會被人家說我們的思想太保守、太古板。

  怎麼會有這樣的謬誤呢?說穿了,不外乎是因為我們崇日、哈日,把日本這個國家當成偶像般追求,所以對於日本的這些思想,不論我們的民風習俗適不適當?或社會趨勢接不接受?都照單全收,以致我們產生了自己國家社會文化遠不及日本社會文化的好,導致對自己國家產生不認同感,所以盲目的跟隨、模仿日本時下的流行時尚。其實,日本有許多文化是由中國傳過去的,因此我們不必貶低自己去崇日、哈日,反倒要多接受、認同自己的文化,並且對日本的文化有一起成長的心,因此我們不只能接受日本的文化思維,而且也不忘本自己中國的文化思維啊!

 

 

                           

 

 

0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

書名:《顯微鏡下看日本人:「經濟動物」的集體主義》

作者:葛雷哥萊.克拉克(Gregory  Clark)

出版社:武陵出版社

出版年:1984年

 

應社四  陳湘綾

一、作者的社會屬性

葛雷哥萊.克拉克是澳洲知名的男性學者,本來是外交官及記者,後來專注在學術領域上。1936年出生於英國,後全家移民澳洲,牛津大學畢業後,進入澳洲政府外交部工作,曾任職香港代表部書記官,1965年因俄國對中國政策的強硬態度表示抗議,同時為了美國的介入,越戰引起的軍事問題,而辭去外交部工作回到澳洲,在澳洲國立大學經濟博士的課程裡,以「日本的對外投資」為中心研究,到日本後,從事亞洲經濟研究所的調查和研究工作。1969年,他擔任當時堪稱唯一全國性「澳洲人」雜誌的東京分部長,開始了他的記者生涯-駐日特派員,直到1974年,回澳洲後就決定開始寫書。

 

二、作者眼中的日本圖像

作者認為日本在本質上來說,所表現出來的是人間社會正常的一面,因為日本是由部族社會發展而來,而這個部族社會又是以感情作為整個集團方向的價值體系,一直線發展下來,此為「集團主義」;另一方面,所謂「觀念主義」的社會,是與此系統發展不同的,使社會流向更具理性及個人主義的方向。

本書分為三部分,第一部分作者探討「為何日本人會被誤解」,當時日本社會認為同質性對社會的發展具有正面意義,故出現排他性,矛盾的是外國人也沒有因此消失於日本社會中,日本社會也喜歡聽外來者的意見,儘管多半沒有提出什麼具體的結論,對日本批評的越厲害越受歡迎,因為日本人認為這樣可以提供政策、行動上修正的機會。日本人自己也承認,他們對外國人的態度,摻雜了優越感與卑劣感的意識。

第二部分針對「集團社會日本的特質」加以描述,作者提出「滲透的劃一主義」,與歐美國家極大不同,日本社會重視團體一致的行為,按照自己意志行動的人,他們稱其為「一隻獨行的狼」,在歐美則被稱為充滿潛力與創造力的人。在日本社會中,文學家或是藝術家是唯一被允許能擁有個性的特殊階級。

第三部分則是針對「集團主義的再評價」,作者認為日本在戰前的日本,每個人或許都是把國家利益置於一切利益之上,戰後則是重視集體主義甚至重於國家,原因可能是發生戰爭後產生的心理因素,戰後的日本似乎已喪失了政治改革的能力,也並非沒有改革,而是需要更多的外界刺激。

 

三、從《日本人論》來看

針對葛雷哥萊.克拉克書中描述的三個部分,從《日本人論》一書中也提到的觀點做說明。第一部分的排他性,書中也提到了日本人優秀說,也是因為1904年日俄戰爭的大勝,開展出多元的優秀說。在加藤周一的《日本人的外國觀》提到:「日本人的外國觀有兩種:第一類型是強調日本的落後,而去理想化特定的國家;第二類型是強調外國的落後,而將日本自身理想化。」與葛雷哥萊所觀察到的不謀而合,一方面認為自己是最好的,但是還是有想像中的強國-歐美國家。還有第三類型,但在日人的眼中十分不起眼,就是應該把現實和理想分清楚,也是日本正在學習的課題。

第二部分的滲透的劃一主義和第三部分針對集體主義,社會學者川本彰在《日本人與集體主義:土地與血》中認為:「日本傳統文化孕育出來的集體主義不是全體主義,也沒有否定個人的自立」;濱口惠俊等人合編的《日本的集團主義:探索其真正的價值》中,主張:日本的集體主義是一種態度,在工作上可以超越職分、互相協調,可以滿足自我生活的需求,也能確保集團的福祉。兩本書的觀點皆強調分工合作的重要性。針對企業經營,歐美近代強調個人主義與無我主義,日本則尊重集團主義和人間主義,日本戰後經濟持續復甦,也就是集體利益整體提升,日本人特重集體情感,上司與下屬的關係格外親密,分工合作的成功遠比個人的成功更讓人高興,是屬於集體的勝利,比歐美國家個人主義的成功大不相同。

 

四、我的日本之最

看完南博所整理的日本人論,及葛雷哥萊的書,針對「排他性」有強烈的感觸。原本以為膚色的歧視在歐美國家大為盛行,看完書中的觀點後,我才知道原來日本人曾幾何時也是具有如此強烈的排他性,尤其葛雷哥萊書中提到一個例子:有一家日本建商公司,在夏威夷蓋一棟公寓,居然明確規定只有日人才能購買,結果這個主張當然沒有實現,但卻也引起一陣不滿的批評。時至今日,看看日本媒體的廣告宣傳多半會找外國的模特兒代言,或許傳統下根深蒂固的集體排他性仍然存在,但是隨著時代的進步,全球化的效應下,在強大競爭下仍是前幾名大國的日本,政策當然也有所調整,不同於傳統的生存方式。對於日本人排他性的強烈卻不一定與愛國的情操成正比,愛不愛國有時只是內在的表顯,行動卻不一定與其相符合。像台灣也曾強烈的排斥原住民,不過與台灣比較起來,「日本」這個海島國家,總會有多一點的向心力,日本懂得屏除他國的缺點,讓本國的優點持續發揮,同時日本也很有上進的精神,這些都是值得同樣為海島國家的台灣學習。


 [u1]

 [u2]